곡이 나왔을 때 부터 대체 무슨 뜻인지 여러 추측이 나오며 밈이 생성됐었죠 ㅋㅋ
싱거운자두
피똥 싸고
새똥 샀두
스웨터 사줘
새거 사줘
스윙스 똥 싸누
실검차트
생강차줘
슬리퍼 사줘
스윙껌 사줘
등등…
“Spritus sanctus” 즉 성령, 혹은 “Say no taboo” 금기어를 말하지 말라가 주 추측이었고
인터뷰에서 비와이님 본인도 정확한 뜻은 계속 찾고있다고 하셨는데요.
Splice를 돌아다니다가 혹시 이 샘플이 있는지 검색해보았더니 싱거운자두를 찾을 수 있었어요
보니까 JINCO 라는 분이 샘플팩을 만드신 프로듀서 분이더라고요
이 분은 정확한 뜻을 아시지않을까하고 디엠으로 여쭤봤습니다.
답장이 왔는데요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
본인도 모른대요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
결국 아무 의미가 없는거였어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
라틴어로 추정되는 콰이어 신디사이저로 만든 샘플이라네요.
한국어로 치면 한국어를 잘 모르는 사람이
"가 나 다 라 마 바 사"를 “라! 바! 가! 마!” 이런식으로 멜로디를 찍은거예요 ㅋㅎㅋㅋㅋ
결론: 싱거운자두
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정성추
감사합니다 ㅎㅎ
와 ㅋㅋㅋㅋ
추천추천
와 이런정보는 닥추지ㅋㅋㅋㅋ
정보력 지렷다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런 글은 닥추
와ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
say no taboo가 오피셜인줄 알았는데 아니었군요ㅋㅋ
이런 글은 닥추지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Spritus sanctus 가 아니었다니ㅋㅋㅋ
싱거운 자두쓰
싱! 거운! 자! 두!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
스플라이스 짱
싸다싸~ 싱거운자두가 단돈 삼천원~
이런 정보만큼은 렉카들이 퍼가지 마라
최소 진용진.
댓글 달기