로그인

검색

Drake (Feat. 2 Chainz, Young Thug) - Sacrifices

title: [회원구입불가]seoluca2017.03.24 21:37추천수 1댓글 2

Drake (Feat. 2 Chainz, Young Thug) - Sacrifices




[Verse 1: Drake]

Wrote this shit, January 21

이 곡은 1월 21일에 썼지


Baby girl, I had to run

자기야 나 밖에 볼 일이 있었어


I'll be back a couple months

몇 달 뒤에나 돌아올 것 같아


Kendall turned 21, was up the street with 21

Kendall은 21살이 됐고, 21 savage와 함께 놀았지


They could see me online, but they won't see me on the ones

그들은 날 온라인에서만 찾고, 실제 트랙에서는 날 쳐다보지도 못 해


I got Dubai plates in the California state

난 캘리포니아 주에서 두바이 차 번호판을 달았네


I got her waitin' at my place, I got no baby on the way

우리집에서 그녀를 기다리게 만들었지, 하지만 2세(baby)는 계획에 없어


I'm talkin' Baby like Stunna, I'm talkin' Baby like Face

그 Baby가 Birdman의 Baby, 아니면 Babyface의 Baby일지도


Lost millions in the past, I'm talkin' maybe like 8

몇 백만 달러를 잃었지, 아마 내 생각엔 8백만 정도


Couple niggas from the city wishin' on a star, could they be like Drake

동네에 어떤 놈들은 하늘의 별에 빌어, Drake처럼 될 수 있게 해달라고


Sorry no, not today, you gotta find your own way

미안한데 그건 안 될 거야, 네 스스로 길을 찾아야지


Big dog from the 6, I'm talkin' Dogg like Nate

토론토의 큰 형님(Big Dog), Nate Dogg같은 존재랄까


My shit be raw out the gate, I don't need another take

내 벌스는 거침없이 날뛰어, 다시 한번 녹음할 필요따윈 없지


40 got house on the lake, I ain't know we had a lake

40이가 호숫가에 집을 샀다지, 호수를 보유한다는 것도 난 몰랐네


She complainin' how I'm late, I ain't know it was a date

그녀는 내가 자꾸 늦는다고 불평해, 난 이게 데이트인지도 몰랐는데


Niggas see me in person, first thing they say is

나를 직접 본 놈들은, 만나자마자 이런 말을 하지


"I know you need a break"

“넌 좀 쉬어야 할 것 같아 이제”


Hell naw, I feel great, ready now, why wait?

절대 아닌데, 난 컨디션 좋아, 딱 준비됐는데 뭐하러 기다려?


Like a kiss from a rose

그 Kiss from a rose 노래 처럼


I could be the one to seal your whole fate

난 그냥 너의 운명을 깔끔하게 가둬(seal)버릴 수 있지


So be careful what you think, think about what you gon' say

그러니까 생각도 신중하게 하고, 말하기 전엔 생각을 꼭 하라고


Gotta deal with people straight, I got my 23s laced

사람들의 관계도 늘 흐트러짐 없지, 조던 신발끈을 매


It's a marathon, not a sprint, but I still gotta win the race, yeah

이건 단거리보단 마라톤에 가깝지만, 난 여전히 이 경주를 이겨야겠어




[Chorus: Drake]

And I'm convinced

그리고 스스로 받아들였어


I made sacrifices, I been ballin' ever since

난 희생을 했고, 그 뒤로 잘 나가기 시작했지


We seein' so many blessings, shit don't make no sense

너무나 많은 축복들이 때론 납득이 안 될 때가 있기도 해


Someone watchin' over us, so shout goes out to Him

누군가 우릴 보살피고 있어, 모든 게 다 신의 살핌 덕이지


Yeah, I'm convinced

그래, 난 받아들였어


I made sacrifices, I been ballin' ever since

희생을 하면서부터 잘 나가기 시작했거든


Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense

그래, 안 좋은 짓도 했지만, 그때는 내가 선택권이 없었어


Someone watchin' over us, so shout goes out to—

누군가 우릴 보살펴주시고 있어, 모두 그 덕이지




[Verse 2: 2 Chainz]

2 Chainz, I'm a real one

2 Chainz 내가 진짜배기


Few shows, that's a mil run

공연 몇 탕 뛰면 몇 백만은 기본이지


When she bust it down

끝내주는 여자가 있으면


I said, "Thanks for givin' to me” like a pilgrim

난 성지 순례를 하듯 “내게 와줘서 고마워” 하지


Cold world'll be chillin'

냉정한 세상을 난 즐겨


Earmuffs on the children, used to trap out the Hilton

애들 귀에는 귀마개를 씌워, 힐튼 호텔에서 트랩을 틀어놓곤 했지


Got wood on the Cartiers, that's a face full of splinters

나무로 된 Cartiers 선글라스, 얼굴을 나뭇가시가 덮고 있지


Count a bankroll for dinner, this the wrong place to enter

저녁 식사 전에 돈을 세어봐야해, 여긴 잘 못 들어왔나봐


Phone sex for breakfast, all kinda women text us

아침 식사로는 폰섹스를, 온갖 여자들이 문자를 보내네


Met her at the Super Bowl

그녀는 수퍼볼에서 만났는데


Told her I stayed down the street from Texas

텍사스에서 수퍼볼 이후 거리에 눌러앉았다고 했지


A-Town, I stay down, yeah, it's all in the wrist

Atlanta, 바로 내 고향이라고, 손목에 박혀 있잖아


This one here out the fence,

이 곡은 홈런 같은 한 방이야


Trap jumpin' like The Carter

Carter아파트에서처럼 마약을 제조하지


Mean it jumpin' like Vince

Vince Carter처럼 뛰어오른단 뜻이지


Moved on from the election

대선 결과, 이젠 받아들여야지


Introduced her to the plug

그녀에겐 마약공급책을 소개시켜줬는데


Can't believe they tried to take the connection

오히려 둘이 관계를 이어가네


Ooh, girl, you a blessin', fine ass, be finessin'

이쁜이, 넌 축복이야, 엉덩이 봐, 완전 끝내주네


Yeah I love my fans but I don't wanna take pictures in the restroom

그래 나도 팬들을 사랑하지만, 화장실에서까지 사진 찍히고 싶진 않아


Drench God with the 6 God, point guard and the 2 guard

Drench God 와 6 God, 마치 포인트 가드와 슈팅가드라 할 수 있지


"Pretty Girls Like Trap Music" so I woke up with my wood hard

“트랩을 좋아하는 이쁜이”들이 아침에 내 텐트를 쳐주지




[Chorus: Drake]

And I'm convinced

그리고 스스로 받아들였어


I made sacrifices, I been ballin' ever since

난 희생을 했고, 그 때부터 잘 나가기 시작했지


We seein' so many blessings, shit don't make no sense

너무나 많은 축복들이 때론 납득이 안 될 때가 있기도 해


Someone watchin' over us, so shout goes out to Him

누군가 우릴 보살피고 있어, 모든 게 다 신의 살핌 덕이지


Yeah, I'm convinced

그래, 난 받아들였다니까


I made sacrifices, I been ballin' ever since

희생을 하면서부터 잘 나가기 시작했거든


Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense

그래, 안 좋은 짓도 했지만, 그때는 내가 선택권이 없었어


Someone watchin' over us, so shout goes out to—

누군가 우릴 보살펴주시고 있어, 모두 그 덕이지




[Verse 3: Young Thug]

I was stealin' from a bitch (SLIME)

난 여자친구 걸 훔치곤 했지 (돈이 최고여)


Back when I was 21 (facts)

그땐 내가 21살이었을 때 (맞아)


My favorite gun was a SIG (nine)

내가 제일 애정하는 총은 SIG (9구경)


20 in the clip, head one (no cocking)

탄창은 가득 채우고, 총신에도 하나 쟁여놓지 (장전 필요 없어)


Growin' up, I was a runnin' back

커서는 러닝백 포지션이었지만


You never made me ran once

너희는 너무 쉬워서 뛸 일조차 없었어


I got shot, sweat started runnin'

총에 맞았어, 땀이 물줄기처럼 흐르네


That shit was red like Hunt (ketchup)

빨갛게 흐르는 게 마치 Hunt 같아 (케찹)


I'm kickin' pimpin' like I punt (beat it)

난 발품 팔아 마약을 팔지 (꺼져)


But don't you think shit's sweet

하지만 너도 이 삶이 달콤하지 않냐고


I'm talkin' sweet, deer meat

그래 달콤하지, 사슴 고기 처럼


I'm talkin' suite like he sleep

스위트룸에서 잠 들 듯 달콤하지


We ain't doin' too much talkin'

우린 말은 그닥 많이 하는 편은 아니야


I'm talmbout talkin' like a speech (election)

연설을 하는 것처럼 (선거 말이야)


Like the President, I kill 'em neat (scammers)

대통령인 것마냥 난 깔끔하게 해치워버려 (사기꾼들이지)


I’m talkin' neat like freak

난 괴짜인 마냥 화법이 간결해


I'm talkin' neat like fleek

정점에 서있는 그런 게 좋지


I'm talkin' neat like a geek

아니면 범생이가 입는 니트가 좋아


You come with beef, I eat the b

나한테 비프를 걸어봐, 그럼 난 버거를 먹어치우지


I'm talkin' B’s, spellin' bee

내 말은 Blood의 B라고, 스펠링 맞추기 같네


Double R, that's a Rolls, paint it yellow like it's dairy

R이 두개면 그건 롤스로이스지, 유제품처럼 연노랑색으로 칠해


I'm talkin' Rose like Derrick

장미, 마치 Rose Derrick의 Rose


I'm talkin' rolls like a belly

밸리 댄싱처럼 배가 유연하지


Like a new car, I got two keys

새 차 뽑은 것마냥, 내 목소리도 키가 두가지


Tryna score the bucket like a Chevy seat

걸레를 하나 꼬시려 했어, 쉐보레 의자를 줍 듯


Then I heard they been pullin' all week

그리곤 한주 내내 잘 나가는 애들이 있다는 걸 들었어


I'm a use ya name like, "Who is he?"

네 이름을 가지고는 묻겠지 “걘 누군데?”


You get it? I said I'ma username like, "Who is he?"

이해 돼? 내 아이디 자체를 “걘누군데”라고 할 거라고


Got some gold on, leprechaun shit

금을 걸쳤어, 레프레콘 요정처럼


Deep sleep short for deceased

깊은 잠은 오히려 짧지, 차라리 죽는 게


Big bezel on the Patty

둥근 베젤이 아주 거대해


I’m talkin' PADI—I meant Patek

시계는 PADI, 아니 내 말은 Patek Philippe이지


Don't try to take it, I got guns

눈독 들이지마, 난 총이 있으니까


I'm talkin' guns, not pellets

진짜 총 말이야, 모형 나무 총 말고


I watch the game from the floor (floor seats)

난 가장 가까이서 게임을 관람하지 (바닥 좌석말이야)


I'm talkin' wood, first mattress

나무 바닥 매트리스 깔던 시절도 있었고


I'm talkin' wood, pants down

내 바지 안에도 나무가 하나 있지


I'm talkin' woods like them clowns (you get it?)

그 광대들이 튀어 나오는 나무 숲 말이지 (이해 돼?)


I got my mink off a monkey

원숭이 털로 밍크를 걸쳤지


I'm talkin' monkey like Jumanji

난 말하는 원숭이야, 주만지에서처럼


All your diamonds partly sunny

네가 가진 다이아몬드는 광이 덜 나


I'm talkin' sunny like D, Sunny

햇살 비추 듯이 해야지, Sunny Delight처럼


My diamonds wet, it cost me money

내 다이아는 광이 나, 돈 꽤나 들었지


I'm talkin' wet like it's runnin' (sink)

흠뻑 젖었어, 물 넘치는 것처럼 (싱크대)


I'm talkin' wet like Katrina (New Orleans)

완전 젖었어, 카트리나 홍수 때처럼 (뉴올리언스)


I'm talkin' wet like Dasani, huh

물에 젖었어, Dasani 생수처럼




[Chorus: Drake]

And I'm convinced

그리고 스스로 받아들였어


I made sacrifices, I been ballin' ever since

난 희생을 했고, 그 뒤로 잘 나가기 시작했지


We seein' so many blessings, shit don't make no sense

너무나 많은 축복들이 때론 납득이 안 될 때가 있기도 해


Someone watchin' over us, so shout goes out to Him

누군가 우릴 보살피고 있어, 모든 게 다 신의 살핌 덕이지


Yeah, I'm convinced

그래, 난 받아들였다고


I made sacrifices, I been ballin' ever since

희생을 하면서부터 잘 나가기 시작했거든


Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense

그래, 안 좋은 짓도 했지만, 그때는 내가 선택권이 없었어


Someone watchin' over us, so shout goes out to

누군가 우릴 보살펴주시고 있어, 모두 그 덕이지



신고
댓글 2

댓글 달기