로그인

검색

Post Malone (Feat. Quavo) - Congratulations

title: [회원구입불가]seoluca2016.12.25 21:28추천수 5댓글 0



Post Malone (Feat. Quavo) - Congratulations




[Intro]

No, no, no


Yeah, yeah


No, no, no


Yeah




[Hook: Post Malone]

My momma called, seen you on TV, son

엄마가 전화했어, TV에서 당신 아들을 봤다고


Said shit done changed ever since we was on

우리가 여기 발 들인 후 많은 것이 바뀌었다고


I dreamed it all ever since I was young

다 어렸을 때부터 꿈 꿔왔던 것들이지

They said I wouldn't be nothing

다들 내가 아무것도 될거라 했지만

Now they always say congratulations

그들이 이제는 내게 축하한다고 말하네

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일해서 쉬는 법도 다 잊어버렸어

They ain't never had the dedication

얘네는 하나에 전념할 줄을 몰라

People hatin', say we changed and look, we made it

헤이터들은 우리가 변했다지만, 잘 봐봐 우린 해냈다고

Yeah, we made it

그래 우린 해내고 말았어




[Verse 1: Post Malone]

They was never friendly, yeah

그들은 절대 호의적이지 않았지, 예

Now I'm jumping out the Bentley, yeah

그런데 난 지금 벤틀리에서 내리잖아, 예


And I know I sound dramatic, yeah

극단적으로 들린다는 거 알지만, 예


But I know I had to have it, yeah

어쨌든 내가 다 가져야만 했어, 예


For the money, I'm a savage, yeah

돈을 위해서라면 야만인 같아, 예

I be itching like a addict, yeah

중독자처럼 몸이 근질근질할 거야, 예


I'm surrounded, twenty bad bitches, yeah

둘러쌓여있지, 끝내주는 여자들 스무명, 예


But they didn't know me last year, yeah

하지만 얘네들 작년까지만 해도 날 몰랐지, 예


Everyone wanna act like they important

다들 자신이 중요한 사람인 것처럼 구네


But all that mean nothing when I saw my dog

하지만  친구와 비교해선 아무 것도 아닐 걸


Everyone counting on me, drop the ball

다들 내게 많은 기대를 , 새해 맞이 하듯이


Everything custom like I'm at the border, yeah, yeah

전부 다 커스텀으로 맞췄어 마치 국경을 넘을 때처럼, 예 예

**custom : 세관


If you fuck with winning, put your lighters to the sky

너도 만일 승리하고 싶다면, 하늘 위로 라이터를 치켜올려


How could I make sense when I got millions on my mind?

마음 속엔 수백만 돈 생각 뿐인데, 어떻게 제정신일 있겠어


Coming with that bullshit, I just put it to the side

자꾸 헛소리로 공격해도, 난 그저 옆으로 치워버릴 거야


Balling since a baby, they could see it in my eyes

갓난 아기 때부터 잘 나갔지, 다들 내 눈에서 읽을 수 있잖아




[Hook: Post Malone]

My momma called, seen you on TV, son

엄마가 전화했어TV에서 당신 아들을 봤다고


Said shit done changed ever since we was on

우리가 여기 발 들인 후 많은 것이 바뀌었다고


I dreamed it all ever since I was young

다 어렸을 때부터 꿈 꿔왔던 것들이지

They said I wouldn't be nothing

다들 내가 아무것도  될거라 했지만

Now they always say congratulations

그들이 이제는 내게 축하한다고 말하네

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일해서 쉬는 법도 다 잊어버렸어

They ain't never had the dedication

얘네는  하나에 전념할 줄을 몰라

People hatin', say we changed and look, we made it

헤이터들은 우리가 변했다지만, 잘 봐봐 우린 해냈다고

Yeah, we made it

그래 우린 해내고 말았어



[Verse 2: Quavo]

I was patient, yeah, oh

오랫동안 참아왔네, 예 오

I was patient, aye, oh

그래 기다려왔어, 아이 오

Now I can scream that we made it

이제는 해냈다고 소리 지를 있어


Now everyone, everywhere I go, they say 'gratulations

내가 어디를 가던, 모든 사람들이 내게 축하한다 말하네


Young nigga, young nigga, graduation

어린 나이, 어린 애가 드디어 졸업


I pick up the rock and I ball, baby

코카인을 집어들고 돈 벌어, 베이비


I'm looking for someone to call, baby

전화로 부를 사람을 찾곤 하지만, 베이비

But right now, I got a situation

지금은 중요한 일이 있지


Nothing but old Ben-Ben Franklins

Benjamin Franklin 그려져 있는 100달러 지폐가


Big rings, champagne

거대한 반지, 샴페인

My life is like a ball game

인생 자체가 농구 경기 같지


But instead, I'm in the trap though

하지만 난 마약굴에 있지


Pot so big, call it Super Bowl

마약이 너무 커, 슈퍼볼이라 불러


Super Bowl, call the hoes, get in the Rolls

슈퍼볼에 가고, 여자들을 불러, 롤스로이스에 올라타


Top-floor lifestyle, Huncho and Post

꼭대기 라이프스타일, Huncho와 Post

Malone, I got a play on my phone, aye

Malone, 또 전화가 걸려오고 있어, 에이


You know what I'm on, aye

내가 무슨 하는 알지, 에이


Huncho Houdini is gone, aye

Huncho Houdini는 간다, 에이



[Hook: Post Malone]

My momma called, seen you on TV, son

엄마가 전화했어TV에서 당신 아들을 봤다고


Said shit done changed ever since we was on

우리가 여기 발 들인 후 많은 것이 바뀌었다고


I dreamed it all ever since I was young

다 어렸을 때부터 꿈 꿔왔던 것들이지

They said I wouldn't be nothing

다들 내가 아무것도  될거라 했지만

Now they always say congratulations

그들이 이제는 내게 축하한다고 말하네

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일해서 쉬는 법도 다 잊어버렸어

They ain't never had the dedication

얘네는  하나에 전념할 줄을 몰라

People hatin', say we changed and look, we made it

헤이터들은 우리가 변했다지만, 잘 봐봐 우린 해냈다고

Yeah, we made it

그래 우린 해내고 말았어






*완료

신고
댓글 0

댓글 달기