로그인

검색

Curren$y(Feat. Wale) - What It Look Like

title: 왕MHY2012.06.21 20:35추천수 1댓글 1

[Intro: Wale]
We blessed to be here
우리가 이 자리에 있는 것은 축복

It's a blessing for you to be here with us
네가 우리와 함께 여기에 있다는 것은 축복

MMG shit, Jet Life, BOA, fuck y'all

What it look like
어떻게 생겼나 잘 봐

My niggas fly niggas, this is Jet Life
내 친구들은 죽여주는 놈들, 이것이 Jet Life

For the occasion, paper planes
이번만 종이에 말아서 피울래
>>시가에 말아서 피우는 게 아니고, Curren$y의 취향대로 종이에 말아서!

[Hook: Wale]
Look, what it look like
잘 봐, 어떻게 생겼나 잘 보라고

My niggas fly niggas, this is Jet Life
내 친구들은 제일 잘나가는 놈들, 이것이 Jet Life 

Yea!

Look, now roll my J tight
봐, 이제 내 대마좀 타이트하게 말아봐

Ha! What they like
Ha! 어떻게 생겼나-

Yea! Yea!

[Verse 1: Wale]
Paris SB's make these niggas catch seizures
내 파리 덩크(Nike dunk SB)는 사람들을 발작하게 만들지
>>전 세계적으로 약 200족만 풀린 한정판. 초기 발매가격이 약 2000불 정도였다네요

Foam game shitting on Irish Springs and Lever
내가 가진 거품(Foam game/Foamposite(나이키 농구화))이 Irish Spring와 Lever비누보다 더 죽여줘
>>Foamposite은 Wale가 좋아하고 자주 신고 다니는 나이키의 농구화 모델명. Irish Spring과 Lever는 비누.
  자신의 Foamposite 신발이 위의 두 비누를 깔보고 비하할 정도로 너무 깔쌈하고 죽여준다는 의미. 

Ha! I'm more cleaver, clever
Ha! 난 완전 식칼, 똑똑해
>> 그냥 의미 없는 라임 맞추기용 가사인듯함. 
굳이 의미를 찾자면 칼과 똑똑함 둘 다 "날카로움"이라는 공통점을 지녔다는 것?

Whether any weather, nobody doing it better
날씨야 어떻든, 우리보다 잘하는 놈은 없지

Me and Spitta, Gucci bucket I'm Gilligan
나와 Spitta- 나는 "Gilligan"인것 마냥 구찌 벙거지를 썼지
>>1964년에 미국에서 방영된 <Gilligan's Island>라는 티비쇼의 주인공인 Gilligan은 항상 벙거지 모자를 쓰고 나옴.
  이때부터 벙거지 모자가 대중화되었음.

Ain't no Skipper but all my bitches is Ginger hair
Skipper(여아용 인형)는 아니지만, 내 여자들은 모두 "Ginger hair(붉은색 머리)"를 가졌어
>>Ginger는 <Gilligan's Island>의 여주인공 이름이기도 하다.

My real estate sweet, yea ginger bread
내 부동산은 최고지(sweet), 생강빵처럼 달콤해(sweet)

Probably seen meaner bars probably in the feds
아마 이것보다 더 지독한 마디(bars)를 들어봤을 거야, 그건 아마 구치소에서 본 것이겠지(bar;철창) 

Double M G forever though
Double M G여, 영원하라

Money got me pulling strings, I got that Geppetto dough
돈은 내가 이 모든 걸 조종할 수 있게 만들어줬어, 난 완전 "제페토"
>>피노키오와 제페토

Always in them better clothes, I be with them better hoes
항상 더 좋은 옷을 입어, 난 더 좋은 년들과 함께 할거야

No bullshit, every shy bitch can get a rose
이빨이 아냐, 모든 수줍은 년은 장미 한 송이씩을 받을 수 있어(get aroused;흥분하다)
>>시카고를 이용한 재미있는 라인이네요.
  bullshit의 bull : Chicago Bulls 의미
  shy bitch : chi bitch와 같이 발음되며, chi는 시카고의 별칭
  rose : Chicago Bulls의 포인트가드인 Derrick Rose.  혹은 뒤의 라인에 나오는 arouse

Meaning aroused, I'm sorry I'm not too good with vowels
"장미"말고 "흥분"이라고 말한 거야, 미안- 내가 모음에 약하거든
>> "a rose"가 아니고 모음이 하나 더 붙은('u'가 더 붙은) arouse였음

I got a thousand bitches, I'm not too good with vows
난 수 많은 년들을 만나, 난 서약 이런 거에는 약하거든

We in Spitta Ferrari, brand new Tiffanys on me
우리는 Spitta의 페라리 안에 있어, 나는 신상 Tiffanys SB를 신었지

Don't fuck with PBS, but man, I'm addicted to Barney's
PBS 까지마. 나는 Barney's에 중독되었지
>> Barney & Friends는 미국의 PBS(Public Broadcasting Service)방송국에서 방영되는 어린이 프로그램.
  Barney's는 명품과 같은 비싼 옷을 판매하는 백화점

That's G shit, I be bumping Fiend shit
그건 G shit이야, 미친 노래를 틀고 드라이브할 거야
>>Fiend은 예전에 No Limit Records 소속이었고, 현재는 Jet Life 소속이라고 한다

And I'm on a roll, you would think they giving ME A X
난 완전 잘 나가지, 너는 사람들이 나한테 엑스터시를 줬다고 생각할 거야
>> on a roll : 탄력받아 일이 술술 풀리다
   roll : 엑스터시에 취한 상태
그리고 MIA X(me a x)도 예전에 No Limit Records 소속이었다고 한다.

Wordplay like a mufucker
미친놈처럼 말장난해

I'm Durant at the Rucker, your woman's a Perfect Jumper
난 Rucker Park에서의 Kevin Durant야, 너의 여자는 Perfect Jumper(농구 슈팅 연습용 기구)이고
>>Perfect Jumper는 농구 슈팅 연습을 위하여 골대에 장착하는 보조기구.

Wetter than a swish and I never miss
클린슛보다 더 팍팍 꽂히지, 난 절대 기회를 놓치지 않아
>>wet은 "젖다"라는 뜻 외에도 농구에서 슛이 기가 막히게 잘 들어갈 때에도 쓰임.

Get her out her delicates and I ain't gotta tell her shit
그녀의 연약한 곳에 다가가며 난 아무것도 말하지 않을 거야

Put it on whatever bitch, me and Spitta high as shit
아무거나 틀어봐, 나랑 Spitta는 x나 취했어

Rex Ryan on these hoes, Jet Life forever bitch
이 년들에게 Rex Ryan(New York Jets의 감독)을, 영원히 Jet Life

[Hook]

[Verse 2: Curren$y]
The engine in back of my car
내 차 뒤에 있는 엔진을 봐
>>Spitta의 차는 페라리 360 스파이더

I'm clearly in a different tax bracket now, dog
난 지금 너희와는 명백하게 과세 등급이 달라

Mainstream cheese but I ain't acting like y'all
메인스트림 급으로 돈을 벌지만 너희처럼 행동하진 않아

Rapping that gabbage, attracting maggots
쓰레기 랩을 해, 구더기를 유혹해

I'm in Dulles waiting on luggage - luxury baggage
나는 Dulles에서(공항소재지) 짐을 기다리고 있어 - 럭셔리한 가방 

Four door carriage with the V8 S badges
문 네 개와 V8 엔진이 달린 마차

I'm in the mirror of the Panamera
내 얼굴은 포르쉐 파나메라의 백미러 안에-

Looking at them haters crammed in the Dodge Stratus
스트라투스 안에 갇혀있는 나의 안티들을 쳐다보지

Can't keep up, get your liters in order
나를 따라잡을 수 없어, 그러려면 일단 네 엔진부터 바꿔야 해

4.8, interior custom, leather suede borders
4.8리터 짜리, 차 내부는 커스텀으로, 스웨이드 가죽 시트

Not mine, I'm with Wale, I'm just a tourist on the set
내 것은 아냐, 난 Wale와 함께 있지. 난 그저 관광객이지
>>지금까지 설명한 파나메라에 대한 내용은 Wale의 차에 관한 것

Looking for dangerously hot bitches and safe sex
위험하도록 섹시한 여자와의 안전한 섹스를 찾고 있지

I get mine and I bounce like a bad check
난 내 여자를 찾아 자리를 뜨지(bounce), 마치 부도난 수표(bounced check)처럼

You smell the ounce, I ain't even in ya house yet
넌 마리화나의 냄새를 맡아, 난 아직 네 집에 있지도 않은데 말이야

We smoke loud, might have to get your ears checked out
우리는 좋은 걸(loud) 피우지, 넌 아마 네 귀의 상태를 검사해봐야만 할 거야(너무 loud해서;소리가 커서)

After your hoes leave the Jets' hangout
너희 여자들이 Jet Life의 아지트를 떠난 후-

Them lames ain't even know the newest planes came out
병신같은 걔네들은 나의 새 앨범이 나온 지도 모르더라

But I'm in every real nigga Cutlass in the parking lot of the Wing Stop bumping
나는 죽여주는 차를 타고 Wing Stop(치킨윙 레스토랑)의 주차장에 있어

So fuck it, I'm platinum in the streets
그러니 x까, 난 이 거리의 플래티넘이지

I never gave a fuck and that's what they love
난 x도 신경 쓰지 않았어, 이런 걸 사람들이 좋아하지 

She just wanna fuck, homie just wanna hug
여자는 그저 나와 자고 싶어하고, 남자는 그저 나와 포옹 한번 하고 싶어하지

Rapping roulette, this life is a drug
Rapping roulette, 이 삶은 마약이야

And baby girl can't get enough - fill her up
귀여운 그녀는 만족할 줄을 모르는군 - 그녀를 채워줘

[Hook x2]
신고
댓글 1
  • 6.23 10:00

    오우...이거 올려주셨네요 이 앨범에서 제일 좋아하는 노래인데 감사합니다!

댓글 달기