로그인

검색

Notorious BIG - You're Nobody (Til Somebody Kills You)

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.31 02:27추천수 1댓글 1


가사해석: DanceD


[Puff Daddy]
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
그래, 내가 지금 죽음의 그림자가 드리워진 계곡을 걷고 있지만

I will fear no evil -- for you are with me
악마를 두려워하진 않겠어 -- 당신이 내 곁에 있기에

Your rod and your staff, they comfort me
당신의 지팡이가, 나를 편하게 해주고

You prepare a table for me, in the presence of my enemies
적들이 있는 현실 속에, 나를 위해 테이블을 마련해주네

You annoint my head with oil, my cup overflows
당신은 기름을 내 머리에 발라, 컵이 넘치네

Surely goodness and love will follow me -- all the days of my life
분명 좋은 일과 사랑만이 나를 따라오겠지 -- 죽는 그 날까지

And I will dwell in the house of the Lord forever
그리고 나는 영원히 주님의 집 안에서 살리라

[Notorious B.I.G.]
Niggaz in my faction don't like askin questions
내 파벌의 친구들은 질문을 하는 걸 싫어해

Strictly gun testin, coke measurin
언제나 총 혹은 코카인의 무게로 말하지

Givin pleasure in the Benz-ito
Benz 안에서 팬을 따먹으면서

Hittin fanny, spendin chips at Manny's
쾌락을 얻고, Manny's에서 돈을 쓰고

Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
너네들에게 영수증이 있길 바란다, 내 친구들은 한없이 야비해질 수 있지

Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
니 집에 달려가, 널 Polo 이불로 둘둘 감고

Six up in your wig piece, nigga decease
니 머리를 6조각 내, 그대로 죽지

MWA, may you rest in peace
MWA, 하늘에서 편히 쉬기를

With my Sycamore style, more sicker than yours
네것보다 훨씬 지독한, 내 Sycamore 스타일

Four-four, and fifty-four draw
44구경, 그리고 총싸움

as my pilot, steers my Leer, yes my dear
파일럿이 되어, Leer를 운전해, 그래 안녕

Shit's official, only, the Feds I fear
이건 공식적인 사건, 두려운 건, 경찰 뿐이지

Here's a tissue, stop your blood clot cryin
여기 휴지가 있으니, 니 피랑 눈물을 닦아

The kids, the dog, everybody dyin, no lyin
어린이, 개, 모두다 죽어가고 있어, 거짓말이 아냐

So don't you get suspicious
그러니 의심을 가지진 마

I'm Big Dangerous you're just a Lil Vicious
나는 '위험한 거인', 넌 '타락한 난쟁이'

As I leave my competition, respirator style
내가 싸움에서 떠나는 모습은, 호흡기 같은 스타일이지

Climb the ladder to success escalator style
성공을 위해 사다리를 에스컬레이터처럼 올라

Hold y'all breath, I told y'all -- death
숨을 참아, 말했잖아 -- 죽음이

controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
너희를 조종해, Big이 너넬 처리하는게 아냐, uhh

I spit phrases that'll thrill you
난 쓰릴이 가득한 문구를 뱉지

You're nobody til somebody kills you
넌 누가 널 죽이기 전까진 아무도 아냐

*chorus*
You're nobody, til somebody, kills you
넌 누가 널, 죽이기 전까진, 아무도 아냐

(I don't wanna die, God tell me why)
(난 죽기 싫어, 신이여 이유를 말해줘)

You're nobody, til somebody, kills you
넌 누가 널, 죽이기 전까진, 아무도 아냐

(I don't wanna die, God tell me why)
(난 죽기 싫어, 신이여 이유를 말해줘)

Uhh, uhh

Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Casino를 봐, 나는 Nicky Tarantino의 힙합 버전

Ask Nino, he know
Nino에게 물어봐, 그도 아니까

Green with envy, the green tempts me
시기심으로 얼굴이 초록색이 돼, 돈은 부자를

to make the rich the enemy, and take their cheese
적으로 만들고, 그들의 재산을 빼앗게 나를 유혹하지

Take their spots, take their keys, make my faculty
그들의 집과, 열쇠를 빼앗아, 내 팀이

live happily, ever after in laughter
행복하게 살게 만들지, 영원히 웃으면서

Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, Cristal이 이렇게 빠르게 부어지는 건 못 봤어

And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
그리고 저 개자식들에게, 우리는 총을 쏴

Three of mine dead, nuttin left to do
내 팀 3명이 죽었네, 할 일은 그들을

but tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
갈기갈기 찢어버리는 것뿐, 피바다에 빠뜨리는 것뿐

Incidents like this I take trips
이런 일이 있을 때마다 난 여행을 떠나

Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Tamika와 Tammy와 함께 마이애미에 누워 (huh)

Some Creole C-O bitches I met on tour
투어하다 만난 어떤 Creole C-O 년들은

Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Legend Coupe를 몰아, 금니가 멋지지

Told me meet em in the future later, they'll take me shoppin
내게 나중에 만나서, 쇼핑이나 가자고 하더군

buy me lavender and fuschia Gators
내게 라벤더와 fuschia Gators를 사줄거래

Introduce me to playa haters and heavy weighters
나를 많은 플레이어와 적들과 거물들에게 소개해줬지

Rich bitch shit, drinkin Cristal
부자처럼, Cristal을 마시다가

til they piss the shit, uhh
오줌을 지리고, uhh

Thorough bitches, adapt to any borough bitches
철두철미한 년들, 어느 거리에도 적응하지

Be in spots where they were no bitches, you feel me
그들이 년이 아니었던 곳에 가봐, 무슨 말인지 알아?

Reminesce on dead friends too
죽은 친구들도 생각해

You're nobody til somebody kills you
누가 널 죽이기 전까지 넌 아무도 아냐

*chorus* 2X

Uhh, uhh

You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
넌 최고가 될 수 있어, 최고의 5위 안에 들 수 있지 (그래 맞아)

Have the biggest dick, but when your shell get hit
가장 큰 물건을 가질 수도 있고, 허나 총알에 맞으면

You ain't worth spit, just a memory
가치가 떨어져, 기억으로만 남지

Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
기억해 그, 샴페인을 마시고 Range를 탔던 (기억나)

Silly cat, all suede in the rain
바보녀석, 빗속에 스웨이드를 걸치고

Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
자기가 이 게임의 필수 요소라고, Dana Dane 이전에

before Dana Dane, thought he ran with Kane
Gucci 안경을 썼다고, Kane하고 함께 뛰었다고 했던..

I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
이름이 기억이 안 나네 (이름이 뭐더라?) 혹시 그

that nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
코카인 두 뭉치 했다가 뇌 반쪽이 날아갈 뻔 했던 놈?

Gettin his dick sucked by Crackhead Lorraine
코카인 중독자 Lorraine에게 거시기를 빨리네

A fuckin shame, duke's a lame, what's his name?
부끄러운 일이지, 약골 녀석, 이름이 뭐더라?

Darkskin Jermaine, see what I mean?
Darkskin Jermaine, 무슨 말인지 알겠어?
신고
댓글 1

댓글 달기