로그인

검색

Atmosphere - Kanye West

Twangsta2014.04.14 14:45댓글 0


Atmosphere - Kanye West


[Hook]

Put your hands in the air like you really do care, oh yeah
하늘로 손을 들어 정말 신경 쓰는 것처럼, 오예

Put your hands in the air like you really do care, oh yeah
하늘로 손을 들어 정말 신경 쓰는 것처럼, 오예

Put your hands up like you give a damn and a fuck, put 'em up, put 'em up
하늘로 손을 들어 *나 *발 신경 쓰이는 것처럼, 들어, 들어

Put your hands in the air like you really do care, oh yeah
하늘로 손을 들어 정말 신경 쓰는 것처럼, 오예


[Verse 1]

She said she want somebody she could take care of
그녀는 말했지, 그녀가 돌볼 수 있는 사람을 원한다고

And right then is when we paired up
그게 우리가 한 쌍이 된 계기야

Pull a chair up and make space for yourself
의자를 가져와 네 자신을 위한 자리를 만들어

You should taste what I felt
내가 어떤 기분을 느꼈는지 맛 볼 수 있을 거야

It's probable that those on the bottom gonna hold you accountable
아마 바닥에 있는 것들이 네게 책임을 물을 거야

It's lonely at the top and it's also hostile
정상에 선다는 것은 외로운 것이고 다들 적대적이야

Everyone got their own course full of obstacles
각자가 자신만의 장애물 코스를 가지고 있지

Don't let your heart grow cold like a popsicle
네 심장이 얼음과자처럼 차가워지지 않도록 해

She said she want someone to treat her as an equal
그녀는 말했지, 그녀를 동등한 관계로 대해주는 사람을 원한다고

And right then we started speeding towards Reno
그게 우리가 레노를 향해 함께 달리기 시작한 계기야

Burning rubber in a burgundy Regal
와인색 자동차 안에서 고무타는 냄새를 내며

Fly like the dove then dive like an eagle
비둘기처럼 날아 올라, 그리곤 독수리처럼 뛰어들어

I'm a 70 deuce, that year was a classic
난 72년생, 명작이 많은 해지

Buzz got loose and we're here trying to catch it
떨림은 도망쳤고 우리 모두 그것을 다시 잡기 위해 모였지

She said that she was unimpressed
그녀는 말했지, 그녀는 감명 받지 못했다고

That's when I stood up and did the Kanye West
그게 내가 일어나 칸예 웨스트를 한 계기야


[Hook]


[Verse 2]

She said she needed a place to feel free
그녀는 말했지, 그녀는 자유로울 수 있는 장소를 원한다고

And right then we started building a team
그게 우리가 팀을 만들기 시작한 계기야

Trying to make a better perfect, a little purpose
더 나은 완벽함을 만들기 위해 노력, 작은 목표였지

The only thing for certain is the sleep disturbance
확실한 것은 잠을 방해하는 것 뿐이었지

But every since people started measuring time
사람들이 시간을 재기 시작한 이후론 언제나

We've been looking for an easy way to settle our mind
우리는 우리의 생각을 쉽게 정착시킬 방법을 찾았지

Take a load off or take your clothes off
짐을 내려놓거나 옷을 벗어

Or shut your eyes and roll straight for the roadblock
아니면 눈을 감고 막다른 길까지 쭉 달려

She said she needed something that she could blame
그녀는 말했지, 그녀는 책임을 물을 무언가가 필요하다고

And right then is when I offered my name
그게 내가 내 이름을 제시하게 된 계기야

It's the only thing I've got that'll always remain
그것이 내가 가진 것 중 유일하게 언제나 남아있을 것

So I'mma share it with you so you can complain too
그래서 난 이걸 너와 공유하려 해, 너도 불평해도 돼

She said she want to find a cure for death
그녀는 말했지, 그녀는 죽음을 치유할 수 있는 방법을 찾는다고

I knew she meant that in the purest sense
난 그녀가 가장 순수한 뜻으로 말했다는 걸 알았지

But when I finally die put on your Sunday vest
하지만 내가 결국 죽게 되면 일요일에 입는 조끼를 입어

Then throw your hands in the sky like Kanye West
그리고 하늘로 손을 올려, 칸예 웨스트 처럼


[Hook]


[Bridge]

You need to prove nothing to me
내게 아무것도 증명하지 않아도 괜찮아

The time got a price, but the trouble is free
시간에는 값이 매겨져 있어, 하지만 고생은 무료야

If we gonna struggle I'mma do it comfortably
우리가 투쟁한다면, 난 편안하게 할테야

And live life like I love to breathe
그리고 숨을 쉬는 것을 사랑하는 듯이 삶을 살아갈 테야


[Outro]

Oh yeah, oh yeah
오예, 오예
신고
댓글 0

댓글 달기