로그인

검색

Nas (Feat. Big Sean, Don Toliver) - Replace Me

DanceD Hustler 2020.09.21 00:10추천수 1댓글 1

[Intro: Nas]
(Hit-Boy)
N-A-S
Uh, yeah

[Chorus: Don Toliver]
It get kinda hard to replace me (Kinda hard to)
날 대체하는 건 좀 어려워지고 있어 (좀 어려워져)

So don't go lookin' for nobody else
그러니까 다른 사람 찾으러가지마

I was keeping my heart there on safety (Heart there on)
내 마음에 안전장치를 걸어놨어 (마음에다)

But now I'm letting it go until ain't none left (Yeah)
하지만 이젠 다 쏴버릴래, 아무 것도 안 남을 때까지 (Yeah)

You got a lot to lose, but it's all basic
넌 잃을게 많아, 하지만 단순하지

I'll probably ride the times to prevent a late text (I'll probably ride the times)
늦는 걸 막기 위해(?) 한동안 달려볼까 해 (한동안 달려볼 거야)

I bet I'm living it up while so spacey (Bet I'm living it up)
난 잘 살고 있지, 널찍하게 (잘 살고 있지)

You love to wine and dine, come be my lady, lady
넌 와인에 식사를 좋아해, 이리 와서 내 여자가 되어봐, 봐

[Verse 1: Nas]
You can't replace me like a battery, you can't mistake 'em for Nasty
넌 날 배터리처럼 갈아치울 수 없어, Nasty랑 딴 놈이랑 헷갈릴 일 없지

You know my anatomy, you know my body is voodoo probably
내 몸 구조 알잖아, 아마 내 몸은 부두 주술에 쓰일듯

Kama Sutra, Mr. Oochie Wally
카마수트라, Mr. Oochie Wally

She hit the woah, I'm in control, I'm in her soul
그녀는 woah해, 난 침착해, 그녀의 영혼 안에 있어

Sugar daddy sometimes, no sugar coatin' one line when we talk
때로는 돈 많은 남자, 대화할 땐 대사를 전혀 치장하지 않아

But she thought she could've found a new guy
하지만 그녀는 새 남자를 찾을 수 있을 줄 알았지

That kid alright, but I'm her kryptonite, a different type
걔도 괜찮지, 하지만 난 그녀의 크립토나이트, 좀 다른 타입

Larenz and Nia Long, Love Jones, dippin' on the bike
Larenz와 Nia Long, Love Jones, 자전거를 타고 움직여

You growin' into a better woman, it's whatever, we thuggin'
넌 더 나은 여자가 되어가, 뭐든 됐지, 우린 갱처럼 해

New Prada every season, fifty ball on the budget
매 시즌 신상 Prada, 예산은 5만 달러쯤

If it didn't occur (Huh?), she for me, I'm for her (Running)
몰랐다면 말하지 (Huh?) 그녀는 나, 나는 그녀의 사람 (뛰어)

Only thing worse than being alone is wishin' you were
혼자 있는 것보다 더 나쁜 건 너도 혼자이길 바라는 것

[Chorus: Don Toliver, Nas & Big Sean]

[Verse 2: Big Sean]
You talk a little sweet about me, a lot of sour
넌 나에 대한 얘기는 예쁜 거 조금, 기분 나쁜 거 많이

I know that you believe in stars
너는 별들을 믿잖아

And just like stars, you know your words got a lot of power
마치 별들처럼, 너의 말에는 힘이 많아

You know I'm good at reading you, I spent like ten thousand hours
난 네 속 읽는 거 잘하지, 한 10,000 시간 정도 썼어

I must've bought you ten thousand flowers, ignore red flags and audibles
너한테 꽃도 만 송이쯤 사줬을 거야, 경고 싸인과 소리는 무시해

I even bought your daughter clothes and your father clothes
네 딸이랑 아빠한테도 옷을 사줬지

And I bought you diamonds even though I got a heart of gold
다이아몬드도 사줬지, 내 마음부터 황금이긴 하지만

And on your enemies, we rode, I go Picasso, Art of War
너의 적들에게, 우린 달려, 난 피카소처럼 가, 손자병법

We a different pedigree
우린 혈통부터 달라

I did some foul shit across the line, you seen the petty me
도를 지나친 나쁜 짓도 했지, 내 쪼잔한 모습도 봤지

I never gave you infidelity or tried to wreck your credibility
네게 믿음 없는 모습 보인 적도, 네 신용을 망치려한 적도 없지

I'm not your ex, I'm your ecstasy
난 네 전 남친이 아니야, 바로 엑스터시

Methamphetamines, ain't no better me, facts
필로폰, 나보다 나은 사람이 어딨겠어, 진짜

[Chorus: Don Toliver, Big Sean & Nas]
It get kinda hard to replace me (Kinda hard to, yeah)
날 대체하는 건 좀 어려워지고 있어 (좀 어려워져, yeah)

So don't go lookin' for nobody else (Straight up)
그러니까 다른 사람 찾으러가지마 (진짜)

I was keeping my heart there on safety (That's right, heart there on)
내 마음에 안전장치를 걸어놨어 (그래 맞아, 마음에다)

But now I'm letting it go until ain't none left (You know I'm the one)
하지만 이젠 다 쏴버릴래, 아무 것도 안 남을 때까지 (내가 그런 거 알잖아)

You got a lot to lose, but it's all basic (Haha)
넌 잃을게 많아, 하지만 단순하지 (Haha)

I'll probably ride the times to prevent a late text (I'll probably ride the times, I ride that)
늦는 걸 막기 위해(?) 한동안 달려볼까 해 (한동안 달려볼 거야, 달려)

I bet I'm living it up while so spacey (Bet I'm living it up, woah, woah)
난 잘 살고 있지, 널찍하게 (잘 살고 있지, woah, woah)

You love to wine and dine, come be my lady, lady (Yeah)
넌 와인에 식사를 좋아해, 이리 와서 내 여자가 되어봐, 봐 (Yeah)

[Outro: Big Sean & Nas]
You know I'm just tryna do what I'm meant to do
난 주어진 일대로 하려고 해

Teach and please you
널 가르치고 만족시킬 거야

You know, never mistreat you and treat you
알지, 절대 나쁘게 대하지 않아

You know how it goes
어떤 건지 알잖아

It's that Don Life shit
Don Life지

Sean Don
Esco

I got that New York walk
뉴욕 스타일 걸음걸이

I got that Detroit soul, you know
Detroit 스타일 영혼, 알잖아

Haha

신고
댓글 1

댓글 달기