[Intro: Rich Brian]
Ayy
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin' hard, I just got it in my genes (Uh)
Uh, 언제나 열심인 나, 그렇게 태어난 유전자지
Think so much, I think my brain is burnin' calories (Uh)
생각이 많아, 내 뇌가 태우고 있나 칼로리
I'm mostly quiet, but I'm always wildin' when I drink (Uh)
평소엔 거의 조용, 하지만 술만 들어가면 미치지
To you, it's fantasies, but to me, it's just last week (Uh)
너한테는 판타지, 하지만 나한테는 지난주의 일
I don't never stress none of that shit from yesterday
나 스트레스 하나도 안 받네, 어제부터 그래
At nine, I got a date, told her that she could pick the place
9시엔 데이트가 있네, 장소는 그녀 보고 고르라고 해
Don't tell me we're the same, little bitch, this is night and day
우리가 같다고는 하지 말아줄래, 거의 낮과 밤 차이인데
I thought we was in Bali, shit feel like holidays
발리에 있는 줄 알았지, 삶이 항상 휴일 같은데
[Verse 1: Rich Brian]
I spent my day with a smile and with my soul intact
하루를 보냈네, 미소를 띤 채, 영혼은 깨끗해
But you just spent your day on simpin', hopin' that she gon' call you back, yeah
넌 우울감으로 하루를 날렸대, 그녀가 돌아오길 기대해, yeah
Stop answerin' all the questions when nobody asked
제발 답변 좀 그만 하셔, 아무도 안 물어봤는데
You geekin' when you winning, and it shows me you ain't used to that, yeah
어쩌다 이길 때마다 난리를 피지, 그거 익숙하지 않다는 증거인데, yeah
My life is startin' to look like a completed bucket list, ayy
내 삶은 이제 약간 다 채워진 버킷리스트, ayy
You know you in some trouble if your girl know I exist
네 입장이 좀 난처하겠군, 네 여친이 날 본다면 말이지
I been winning and I know that's what you hate to see
난 계속 이기지, 이건 네가 보기 싫어하는 일
I feel like I'm six foot tall whenever you stand next to me
네가 내 옆에 서잖어? 내 자존심이 너무나 커지지
Yeah, my schedule's packed, I got a pool, I haven't swam in it
Yeah, 스케줄 꽉 찼네, 집에는 풀, 수영도 못 해봤지
Like yeah, I'm on a date, we watchin' Parasite, she lovin' it
약간 그래, 데이트 했는데, <기생충>을 봤다, 좋아하더라지
Like ayy, yeah, ayy, I like to keep my dates affordable
약간 그래, yeah, ayy, 앞으로도 빵빵한 삶을 살고 싶군
Like ayy, yeah, ayy, that's why I got on Forbes' article, like ayy
약간 그래, yeah, ayy, 내가 포브스 기사에 나는 이유
You like to hate, but you can't walk a mile inside my shoes, ayy
넌 시기를 해, 근데 내 신발 신고 1마일도 못 갈 듯, ayy
I'm schoolin' all these rappers, but I never went to school, uh
난 이 래퍼들을 가르쳐, 근데 학교는 안 다녔구, uh
You say you rollin' deep, those numbers 'bout to get reduced
넌 친구들이랑 벌여 시시한 일, 성적이 절로 낮아지겠군
I came from Indonesia, but inside I never moved
인도네시아에서 왔지만, 내면은 한 번도 안 변했고
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin' hard, I just got it in my genes (Uh)
Uh, 언제나 열심인 나, 그렇게 태어난 유전자지
Think so much, I think my brain is burnin' calories (Uh)
생각이 많아, 내 뇌가 태우고 있나 칼로리
I'm mostly quiet, but I'm always wildin' when I drink (Uh)
평소엔 거의 조용, 하지만 술만 들어가면 미치지
To you, it's fantasies, but to me, it's just last week (Uh)
너한테는 판타지, 하지만 나한테는 지난주의 일
I don't never stress none of that shit from yesterday
나 스트레스 하나도 안 받네, 어제부터 그래
At nine, I got a date, told her that she could pick the place
9시엔 데이트가 있네, 장소는 그녀 보고 고르라고 해
Don't tell me we're the same, little bitch, this is night and day
우리가 같다고는 하지 말아줄래, 거의 낮과 밤 차이인데
I thought we was in Bali, shit feel like holidays
발리에 있는 줄 알았지, 삶이 항상 휴일 같은데
[Verse 2: Guapdad 4000]
I just been gnarly like Marley, at parties off Henny, I'm spinnin' from sips (Henny)
항상 밝았지, 마치 Marley, 파티에서는 한 모금만 마셔도 휙
Jigga been sellin' the weed and molly to Mollys to get 'em my zips (Molly)
주머니 좀 채우기 위해, 떨이나 몰리 팔곤 했지
I need to get on the phone with NASA, it's obvious it's an eclipse (NASA)
NASA랑 전화 좀 해야겠다, 확실하거든, 이건 월식
I'm shine in that shade, and the foreign I drive in not German, bruh, it's an Eclipse
그림자 안에서 빛나네, 내가 모는 차는 독일제가 아냐, 이건 Eclipse
That's an old Mitsubishi, my flow like Rikishi
미쓰시비 자동차지, 내 플로우는 마치 Rikishi
I float like a buoy, musubis and boobies
붕 떠, 부표같이, 매듭과 여자들
I do it with hoes on the beaches
그녀들과 놀아, 해변 위에서
Who be on my peepee, ruby on my pinky, yeah
내 오늘 밤 단짝은 누구, 손가락엔 루비 있지, yeah
She be sleepy, I be creepin', secret keepin'
그녀는 침침, 난 소름이 끼침, 비밀은 지킴
Stripper peepin', money sweepin'
스트리퍼가 비침, 돈다발을 휙휙
Then we leavin', back to thievin', yeah
그리고서 우린, 다시 도적질, yeah
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin' hard, I just got it in my genes (Uh)
Uh, 언제나 열심인 나, 그렇게 태어난 유전자지
Think so much, I think my brain is burnin' calories (Uh)
생각이 많아, 내 뇌가 태우고 있나 칼로리
I'm mostly quiet, but I'm always wildin' when I drink (Uh)
평소엔 거의 조용, 하지만 술만 들어가면 미치지
To you, it's fantasies, but to me, it's just last week (Uh)
너한테는 판타지, 하지만 나한테는 지난주의 일
I don't never stress none of that shit from yesterday
나 스트레스 하나도 안 받네, 어제부터 그래
At nine, I got a date, told her that she could pick the place
9시엔 데이트가 있네, 장소는 그녀 보고 고르라고 해
Don't tell me we're the same, little bitch, this is night and day
우리가 같다고는 하지 말아줄래, 거의 낮과 밤 차이인데
I thought we was in Bali, shit feel like holidays
발리에 있는 줄 알았지, 삶이 항상 휴일 같은데
❤❤❤ 감사합니다
댓글 달기