로그인

검색

Rapsody - Nina

title: [회원구입불가]Shawna2019.08.28 01:18추천수 1댓글 4


[Intro: Rapsody & Nina Simone]
Southern trees
남부의 나무

Bearing strange fruit (Bearing strange fruit)
이상한 열매가 열리네 (이상한 열매가 열리네)

Blood on the leaves (Blood on the leaves)
잎사귀에는 피가 (잎사귀에는 피가)

And blood at the root, check (And blood at the roots)
뿌리에도 피가, 봐 (그리고 뿌리에도 피가)

So bleed
피를 흘려
*인트로에 나오는 라인들은 Billie Holiday의 Strange Fruit의 곡의 일부입니다. 해당 곡은 백인들에게 죽임을 당한 흑인들의 시체가 나무에 매달린 것을 표현했습니다.


[Verse: Rapsody]
Emit light, rap, or Emmett Till
빛을 내는 랩, 아니면 Emmett Till
*Emmett Till은 1955년 미시시피에서 백인 여성의 가족이 운영하는 식료품 가게에서 그녀를 불쾌하게 했다는 이유로 린치 당한 흑인 남성입니다.

I drew a line without showing my body, that's a skill
나는 내 몸을 까지 않고서 해냈지, 그게 스킬이야

Bad to the bone and the grill
뼛속까지 멋진 건

You'd be dead wrong if looks killed
만약 겉으로 나는 간지가 죽일 수 있다면 너는 죽도록 틀린 거야

I'm still on my spill, in the spirit of L. Hill
나는 아직도 쏟아내고 있지, Lauryn Hill의 정신으로

Eye on the sparrow, nose like a pharaoh's
눈은 타깃에, 코는 마치 파라오의 것 같지

Our bloodline trill for the young and all the lils
우리의 혈통은 어리고 병든 자들에게 진실을 전해

We all gon' get mils
우린 모두 부자가 될 거야

Talk a lot of game but we get paid to like Jemele
게임에 대해서 얘기를 많이 하지만 우린 다 Jemele 같이 돈을 받아

Was raised upon a hill, the valley's a sunken place
언덕에서 컸어, 계곡은 가라앉은 곳 이지
*영화 겟 아웃의 레퍼런스가 들어간 라인입니다. 감독인 조던 필(Jordan Peele)은 가라앉은 곳(Sunken place)를 두고 사회에서 소외된 미국의 흑인들을 비유한 표현이라고 말 한 바 있습니다.


I'm just tryna build like I came with some kettle weight
난 그저 부풀려보려는 중, 내가 케틀 벨로 운동을 하는 것 마냥

Know I'm a god emcee, 'cause nigga, I made the devil wait
내가 신 급인 엠씨라는 걸 알아둬, 왜냐하면 인마, 나는 악마를 기다리게 하니까

'Fore I brought hell, you ain't gotta tell me I'm hella great
내가 지옥을 가져오기 전에, 넌 내가 x나 쩐다는 말을 할 필요도 없지

I don't speak on it nowadays, I just meditate
나는 요즘 그런저런 얘기를 하지도 않아, 그저 명상할 뿐

Y'all can have the bars, nigga, I spit hard metal gates
너넨 쇠막대기 정도에 라인이나 뱉어, 나는 철제 문을 뱉거든

Henry Louis Gates when I cop me some new estate
Henry Louis Gates, 내가 부동산을 좀 산다면
*Henry Louis Gates는 아프리칸과 아프리칸 아메리칸 문학에 대한 이론을 개척한 사람으로 유명합니다.
여기서 랩소디는 그의 이름에 게이트(Gates)가 들어가는 걸 이용해 사유지나 집을 산다면 그의 이름만큼 단단한 게이트를 달겠다는 이야기를 하고 있는 것으로 보입니다.

Make room for myself, I'm in a way different mental place
나는 나 자신을 위한 공간을 터, 나는 전혀 다른 정신 상태야

I keep it real, all y'all look anime
나는 항상 진짜야, 너네는 애니메이션 같네

I'm fine like Anna Mae, black don't crack like Angela
나는 Anne Mae 같이 아름답고, 피부가 검어서 주름도 안생겨, 마치 Angela

Black and brave like in the A, it don't come with apologies
검고 용감해, 사과는 하지 않지

'Less it's Tip and some Andre, when you greet me it's, "Namaste"
그게 Q-Tip이나 Andre 3000이 아니라면, 네가 내게 인사하면 "나마스테"라고 해

Spread love the Brooklyn way or like marmalade
브루클린 스타일로 사랑을 퍼뜨려, 아님 마말레이드 같이

No matter if you street street or more like the promenade
네가 길거리 스타일이던 산책용 갑판 스타일이던

We gotta come together like the corn and the dookie braids
우린 콘로우나 뚱뚱한 브레이드같이 합쳐져야 해

For the present and future days, I say what I gotta say
현재나 미래를 위해, 나는 내가 말해야 할 것을 말해

I am Nina and Roberta, the one you love but ain't heard of
내가 Nina고 Roberta야, 네가 사랑하지만 들어 본 적 없는

Got my middle finger up like Pac after attempted murder
살인을 시도한 후 2 Pac처럼 가운뎃손가락을 들지

Failed to kill me, it's still me, woke up singing Shirley Murdock
나를 죽이기 실패했지, 여전히 나고, Shirley Murdock의 노래를 부르며 일어나

As we lay these edges down, brown women, we so perfect
잔머리를 예쁘게 고정하고, 갈색 피부 여자들, 우린 정말 완벽해

Went from field nigga to still nigga, being cropped out the picture
노예부터 바퀴를 굴리는 애들까지, 이제는 없지만

But we all know who got the juice, my sisters
하지만 우리는 누가 존경을 받는 줄 알아, 내 자매들아

Imitating us in all the Hollywood pictures
할리우드 사진에선 우릴 따라 해

And still, they'll never be us, nigga (Nigga)
그리고 아직, 걔네는 우리가 되지 못해 인마 (인마)

I'm from the back woods where Nina would
나는 백우드에서 왔고 

Sing about the life we should lead
거긴 Nina가 삶에 대해 노래하는 곳이야

A new dawn, another deed, I try to do some good
우린 새로운 새벽을 이끌어야 해, 또 다른 일, 나는 좋은 일을 하려고 해

I felt more damned than Mississippi was
나는 미시시피보다 x된 기분이지

They deny Nina in Philadelphia
필라델피아는 Nina를 거부했고

And still we persevere like all the 400 years of our own blood, Africa
그리고 아직 우리는 400년 정도 되는 피를 보존해왔어, 아프리카

Old panthers lookin' back like who gon' come up after us?
늙은 팬서들은 뒤돌아보며 다음엔 누가 올지 물어
*팬서(Panthers)는 블랙 팬서 파티, 흑인 인권 운동을 하던 자들을 일컫는 단어입니다.

Outside the movies, I make sure before it move you
영화 밖에서는, 나는 그게 너의 마음에 닿았다는 걸 확실히 해

It moved me, now bow down to a queen, please
그게 내게 닿았고, 이제 여왕 앞에서 굽혀

Survival
살아남는 것


[Outro: Reyna Biddy]
Here's to the honey in you
네 안의 달콤함에게 한 번

To the bittersweet in me
내 안의 씁쓸함에게 한 번

I will shed this blood so romantically, so viciously quiet
나는 이 피를 로맨틱하게 흘릴 거야, 너무나도 잔인하게 조용하지

Here's to a moment of silence
적막의 순간에게 한 번

I've poured and poured my soul again, here's to epiphanies
나는 내 영혼을 붓고 또 부었네, 예수 공현 축일에 한 번

There was never a we
'우리'라는 건 있었던 적 없지

There was you all and there was me
거기엔 너희와 나뿐

In this war, likely to succeed
성공할만한 이 전쟁에서

Unlike me to surrender
내가 항복하는 건 희한한 일이군

Trying and dying to breathe poetry to rise in the light of day
노력하고 죽도록 시를 호흡해, 아침에 빛에 일어나게

To subconsciously exist cautiously ascending towards freedom
무의식적으로 존재하고 조심스레 자유를 향해 오르게

Praying for a breather
숨 쉬는 자에게 기도를

Do you see my pain?
내 고통이 보여?

Do I seem like prey?
내가 먹잇감 같아 보여?

Empathy be the reason you're still standing
공감을 했기 때문에 아직도 네가 서있는 거겠지

We are not the same
우린 같지 않아

I've lived more lives than you, I have less pride than you
너보다 더 많은 삶을 살았고 덜한 자존심을 가졌지

I'm extraterrestrial, I was created different
나는 외계인이야, 다르게 창조되었지

I've been here many times before and I've never been defeated, and still
나는 여기에 수없이 와 보았고 절대 패배한 적 없지

I will never be defeated (Defeated)
그리고 아직 패배하지 않을 거야 (패배하지 않아)

CREDIT

Editor

Shawna

신고
댓글 4
  • 8.28 13:40

    진짜 쩌네요

  • 8.28 17:00

    오졌다..........

    blood on the leaves 나올 때부터 지렸습니다.

    랩소디는 인물 quote를 많이 하는 거 같은데 특히 2pac 많이 나오네요

  • 진짜 대박...해석해주셔서 감사합니다

  • 9.26 10:58

    Our bloodline trill for the young and all the lils

    우리의 혈통은 어리고 병든 자들에게 진실을 전해

     

    여기서 lils 를 ills 로 보신 거 같습니당

댓글 달기