로그인

검색

Scarface (Feat. Nina) - Go

DanceD Hustler 2019.04.08 22:53댓글 0

[Scarface]
Man, take another hit breathe out
야, 한 대 더 빨고 숨을 내쉬어

In a zone blowing smoke out a glass teapot
유리 파이프로 연기를 뿜어내고

I'm chillin at crib on some solo shit
집에서 혼자 쉬고 있는 중이야

I love peace and when it's quiet, I don't want no bitch
난 평화를 사랑해, 조용할 땐, 여자도 원치 않아

I don't want to look at Lifetime, I'm fine with Fuse
Lifetime도 보고 싶지 않아, Fuse로 만족해

Fuck Entertainment Weekly bitch, go find some news
Entertainment Weekly 집어쳐, 가서 제대로 된 뉴스를 봐

I like Keyshia but I need some blues
Keyshia가 좋긴 하지만 블루스가 필요해

You steady hollering about some time
넌 무언가에 관해 계속 소리 질러

Bitch I need some room
나도 나만의 공간이 필요해

Don't get me wrong ya'll I love females
오해하지마, 나도 나한테 다가오는

That come around but after while, I need some self (ya feel me)
여자 좋아해, 하지만 조금 지나고 나선, 혼자 있어야해 (공감하지)

I know I'm selfish at times but bottom line, move around if that ain't how you get down
가끔은 내가 이기적이긴 하지만 결론적으론, 그게 니 스타일이 아니면 딴데로 가

Plus my album coming out real soon, I'm in the studio daily tryna write these tunes
그리고 내 앨범도 곧 나와, 스튜디오에 매일 찾아가서 노래를 만들고 있어

And for you to stress a nigga like I'm running these hoes is outta line
내가 이년들에 매달려다닌다는 듯 날 짜증나게 하는 건 도가 지나쳐

Im out of your life, pack up your clothes and go
난 니 인생에서 나와, 옷 챙겨서 가버려

[Hook: Nina]
All I ever wanted was for him to see
그가 알아줬으면 했던 건 단지

That I was all the woman he would ever need
그가 필요한 여자는 나 뿐일 거란 사실

I've given all of me so unselfishly
내 자신을 버리고 전부를 줬지

And now he's at the door telling me to leave
이제 그는 문앞에서 나보고 떠나라고 해

Now where do I go
어디로 가야하지

I'm about to hit some spots with my guys from outta town
동네 밖에서 온 친구들과 어디 좀 가려고 해

And there you go making those mean old eyes
근데 넌 언제나의 험상궂은 눈빛을 보내

Kinda feel like I'm in prison sometimes
가끔은 감옥에 들어와있는 기분이야

Like my freedom is gone like I've committed a crime and that's some bullshit
마치 범죄를 저질러서 자유가 사라진 것처럼, 말도 안 되지

You watch a nigga like I'm 6 years old, how the fuck you think this shit gon' grow
넌 내가 6살인 것처럼 쳐다봐, 이게 어떻게 흘러갈 거 같아

I'm a tell you how this shit gon' go
어떻게 진행될지 말해줄게

I'm a hop off in this clean ass triple silver Porsche Turbo and hit the road and Go
이 깨끗한 은색 Porsche Turbo에서 내려서 길을 따라 갈 거야

You run a nigga blood pressure up from that spite shit
넌 그 안 좋은 감정 때문에 내 혈압을 올려놔

And normally I don't fuck with that type bitch
보통 그런 년하고는 어울리지 않지만

But she got a nigga feeling her though
왠지 모르게 신경 쓰이게 만들었어

Text messaging my phone I feel like killing this ho
내 전화에 문자를 보내네, 이년 죽이고 싶어져

But before I let her get on my row
하지만 또 내 침착함을 잃게 만들기 전에

I'm a hand the bitch her walking papers letting her go and hit the doe
그녀에게 해고장을 날려, 문 열고 밖으로 나가라고

But yo, I ain't never seen a UFO
하지만 yo, UFO는 본 적 없어

And I ain't never seen a ho that's more important that dough
그리고 돈보다 더 중요한 여자도 본 적 없어

So go
그러니 가버려

[Hook: Nina]

I'm rolling late night with my buzz on
취한 채로 늦은 밤 돌아다녀

Leaving out a strip club and wanting my fuck on
스트립 클럽을 나서면서 어서 섹스하고 싶은 기분

I'm strolling through a list of my missed calls
부재중 전화 목록을 둘러보지

And right up out the blue man this bitch calls
그때 갑자기 이년이 전화를 걸어

You coming over here (woman's voice)
여기로 올 거라고

I'm like shit naw
아니 안 되지

So to question that decision she eats up a dick raw
그 결정에 의문을 던지며 그녀는 생으로 내 물건을 삼키겠다고

But man, I'd rather go to bed with a hard dick
아니, 그냥 발기한 채로 자러 갈래

Than to have to spend the whole night of fucking and arguing
또 섹스하면서 말다툼하면서 밤을 지새고 싶지 않아

This bitch a lunatic, fuck a nigga high off
이년은 미친 년, 내 좋은 기분을 망쳐놔

I wish it was I way I could hit and just drive off
그냥 따먹고 도망갈 수 있는 거면 좋겠어

But that's not happening
하지만 불가능해

So I'm a lay my ass down, watching girl's gone wild penis in my hand now
그래서 그냥 자리에 앉아 "Girls Gone Wild"를 보면서 딸이나 치지

Hardest times and I don't wanna sell out
상황이 아주 힘들지만 줏대를 지켜

Still I'm putting on my flip-flops to bail out
그래도 여전히 쪼리를 신고 나갈까 하고 있네

I grab my keys off the table my coat
테이블에 있는 열쇠랑 코트를 잡아

It's an open invitation for a nigga to score, so I go!
점수 따라고 나를 초대하는 거니까, 바로 가지!

[Hook: Nina]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기