로그인

검색

Scarface - Who Do You Believe In

DanceD Hustler 2019.04.08 22:54댓글 0

What Up?
안녕?

[Verse 1: Scarface]
This past year was a rough ride, joking aside
작년 한 해는 꽤 힘들었지, 농담은 접어두고

A lot of niggas left to do bids, and most done died
많은 놈들이 감옥에 끌려가고, 대부분 결국 죽었어

My neighborhood is like a ghost town
이 동네는 유령 마을처럼 됐어

Would hype some trash 
쓰레기들을 치우고 싶은데

The BGs got the hood hot with whites and rats 
백인들과 쥐새끼들로 동네가 뜨거워지네

The old folks is mad at us cause they kids is lost
나이 든 이들은 화가 나있어, 아이들이 사라져버려서

How you expect for us to teach when all you did was talk
너도 말 밖에 안 하면서 우리가 뭘 가르칠 거라 생각해

The trickle down theory but this generation of thugs
낙수 효과란 말이 있지만 현재 갱스터의 세대는

Ain't nothing like my niggas was when was hustling blood
나랑 내 친구들이 바쁘게 살던 때랑은 다르지

It went from weed to cocaine, cocaine to drank
마리화나에서 코카인, 코카인에서 코데인으로

Drank to handlebar, heron, x and crank
코데인에서 진정제, 헤로인, 엑스터시로

Smokin' dip, plottin' homicies, killin theyself
마리화나를 피우며, 살인 계획을 하다, 목숨을 뺏기고

Butt naked waving pistols round the feeling of death
엉덩이를 깐 채로 죽음의 예감 속에 권총을 휘둘러

Got mama crying, cause she know deep down they needin' her help
엄마는 울어, 마음 속으론 그들이 그녀의 도움이 필요하다는 걸 알지

But he's a dead man walking, still she pray for his health
하지만 그는 이미 죽을 운명, 그래도 그가 건강하길 기도하는 엄마

Why did Cory have to die young
왜 Cory는 어린 나이에 죽었을까

I'm losing my friends
난 친구들을 잃어가

Fought the war against Cancer
암과 전쟁을 했지만

But he lost in the end
결국엔 패배하고 말았네

[Hook]
Who do you believe in?
넌 누구를 믿어?

Who do you believe in?
넌 누구를 믿어?

Who do you believe in?
넌 누구를 믿어?

Who do you believe in?
넌 누구를 믿어?

[Verse 2: Scarface]
Outside I see the cop cars flashin they lights
밖에선 사이렌을 번쩍거리는 경찰차들이 보여

Raindrops symbolizing God is saving the life
빗물은 신이 사람 목숨을 구하고 있다는 걸 상징해

The sun shining so they say the devil beatin his wife
해가 빛나네, 악마가 자기 아내를 때린다고들 하지

The body bloody underneath the sheet is waitin for Christ
천 아래 피투성이의 시체는 그리스도를 기다려

The streets is hungry so I know they watchin' Waitin' to strike
거리는 굶주려있어, 그들은 지켜보면서 공격할 때를 노려

But anything you ever got for easy Came with a price
하지만 쉽게 얻은 것은 늘 대가가 뒤따라

Its just the chance a nigga took He was shaking the dice
기회를 잡은 거였지, 주사위를 흔들어

Committed suicide to get his chain covered in ice
보석 투성이 목걸이를 얻으려고 자살 행위를 한 거지

I ain't 'gon lie I did the same thing I wanted to shine
거짓말 안 해, 나도 빛나고 싶어 똑같은 짓을 했네

25 and had a drop Rolls Top of the line
25세, 최고급 Rolls Royce 컨버터블을 샀어

I came a long way from rockin' up Ounces or dimes
약을 팔던 시절부터 꽤 먼 길을 걸어와

To moving big boys 4 or 5 blocks at a time
한 번에 4-5구역에 있는 놈들을 움직이게 됐지

And since this rap it wasn't paying bills I did what I did
랩을 하게 된 이후로 이전처럼 돈은 안 벌려도, 할 일을 했어

Got my money for it Let these niggas see how I live
돈이 생겼으니 얘네들에게 내가 어떻게 사는지 보여줘

Wrong answer You'd think a motherfucker be proud
아니 틀렸어, 저 새끼들이 성공한 친구를

To see his homie on his feet instead of talking him down
보고서 자랑스러워할 거 같아? 그를 방해하진 못할 망정

[Hook]

[Verse 3: Scarface]
Now if the ghetto ever made a change It changed for the worse
이 동네에 변화가 있다면, 더 나빠지는 방향이겠지

But I love it so I write in tears And pray til it hurts
하지만 난 여길 사랑해, 그래서 눈물 속에 가사를 쓰고 아프도록 기도해

Prick my fingers Til the blood stains would cover the page
핏자국이 종이를 뒤덮을 때까지 손가락을 뜯어

Wipe my eyes and look ahead And hope to see better days
눈을 비비고 앞을 바라봐, 더 나은 날을 볼 수 있기를

I turn my TV off Cuz I don't wanna look at the news
TV는 꺼버려, 뉴스가 보기 싫어져서

Hard times seeing people crying Arabs and Jews
우는 사람들과 아랍인, 유태인들이 종교 때문에

Fighting for they religion Niggas livin like niggas
싸우는 걸 보기 싫어, 흑인들은 늘 같은 삶을 살고

Mexicans on the border White boys saying kill em
멕시코인들은 국경에 있고 백인들은 죽이라고 하고

Politicians playing puppet Gotta answer me this
정치인들은 인형 놀이 중, 나한테 이거 답해봐

Do you believe you really God? My answer is this
네가 정말 신이라고 생각해? 내 대답은 이것

Did you say Let there be light, give Adam his wife
네가 '빛이 있으라'고 말하고, 아담에게 아내를 주고

Produce the vegetation Separate the day from the night?
식물을 만들고 낮과 밤을 갈라놓았던 존재냐고?

[Bridge]
Create the land and the sea and man in your own image
땅과 바다, 그리고 너를 닮은 인간을 만들었냐고

If not, then I want all this bullshit ended
아니라면 이제 허튼 짓 좀 그만둬

Sending the kids to fight a war that they ain't have to be in
할 필요 없는 전쟁을 하라고 전장으로 아이들을 내모네

That Saddam shit is dead, let's see you fuck with them Koreans
사담은 죽었잖아, 그럼 북한이랑은 어떻게 하나 보자고

[Hook]



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기