로그인

검색

B-Real, Coolio, Method Man, LL Cool J, Busta Rhymes - Hit Em High (The Monstars' Anthem)

title: [회원구입불가]seoluca2017.11.20 16:14댓글 2



B-Real, Coolio, Method Man, LL Cool J, Busta Rhymes - Hit Em High (The Monstars' Anthem)







Intro)


Monstars : 내가 왔지롱




Michael Jordan : 얘네는 뭐야




Bugs Bunny : 지난 번에 쬐깐한 외계인에 대해서 말해줬던거 기억나 ?




Monstars : 이게 정예야? 우린 그딴 거 상관 없지




Monstars : 우린 몬스타즈라고








[Intro: Coolio]



Greeting, earthlings


환영한다, 지구인들





We have now taken over your radio


라디오 채널은 우리가 접수하겠다








[Chorus: Method Man]


If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지








[Verse 1: B-Real]


Going straight to the hole


깔끔하게 골대 속에 집어넣어




You ain't got no game


너한테는 기회조차 없지




I'm breaking ya out the frame


널 프레임 밖으로 던져버리겠어




Coming through like a train


기차처럼 들이닥치지




Looking to take over the whole world is my goal


곧 있으면 다 거머쥘 거야, 전세계가 내 목표거든




With my unstoppable crew taking all control


내 크루가 전부 다 접수해, 멈출 수 없지




You can't get none of this, we're running this


넌 절대 가질 수 없어, 우린 치고 나가거든




Well taker, earth shaker, 3 point gunning this


손에 쥐고 땅을 흔들어, 3점 슛을 박아버리지




Get out the lane, I'm coming through


선 밖으로 비켜서, 내가 들어서니까




And if you don't wanna move then I'm coming right through you


비킬 생각이 없다면, 그대로 내가 밀고 들어가지








[Verse 2: Coolio]


It's like inch by inch and step by step


조금씩 조금씩 그리고 단계 별로





I'm closing in on your position and destruction is my mission


네 자리에 가까워지고 있어, 파괴하는 것이 내 목표거든




Though eight is not enough, your whole squad better duck


8명도 부족할 걸, 네 패거리들 전부 숨어 있어라




It's like switch when I bust, now your whole crew is dust


연발 모드로 바꾸고, 네 크루는 먼지로 변했지




Coming through my area, I'mma have to bury ya


내 구역에 발 들여봐, 난 널 묻어버릴 할지도 몰라




The real scream team on your scream scene


무시무시한 팀을 보고 넌 비명을 지르겠지




It's like showdown on the range


자 여기 판이 벌어졌어




Go tell me who wanna tangle with the ghetto


누가 이 게토에서 나와 붙고 싶은지 말해봐




Witch-doctor neighborhood superhero?


주술사, 동네 수퍼히어로 다 덤비라고








[Pre-Chorus: B-Real & Method Man]


We want it all


우린 전부 다 원해




Unstoppable, we run the floor


멈출 수 없지, 여긴 우리가 접수했거든




You can't take none of this hardcore


이런 하드코어를 너는 견딜 수 없겠지




In the game, we take you to war


게임에서 전쟁으로 데려가줄게




You ain't seen nothing like this before


이런 건 본 적도 없겠지








[Chorus: Method Man]


If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지




If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지








[Verse 3: Method Man]


Insane like a runaway train, I'm in your lane


달리는 기차처럼 미친 듯이, 네 앞 길을 막아버렸지




Like it's only 3 seconds to score to win the game


결승포를 터뜨리기 3초 전과 같이




Came to bring the ultimate pain upon the brain


머리 속에 엄청난 고통을 안겨 주기 위해 왔지




Untamed, you won't like it when I change


거친 야성으로 바뀐다면 넌 반기지는 못 할 걸




And you are type strange, megalomaniacal


그리고 넌 좀 이상한 놈, 과대망상을 하네




Monster in the game


괴물들이 나타났고




And I got my eye on you


널 계속 감시하고 있지




Deadshot aim, as free throws keep coming down like rain


데드샷처럼 겨누어, 마치 비가 쏟아지 듯 자유투를 집어넣어




You feeling me, I'm feeling you


무슨 말인지 알아? 그래




The Monstar again, I'm telling you


몬스타라고 인마, 알아 들어




Pass me the rock, now I'm headed to the basket


그 돌덩이 나한테 패스해, 난 바로 골대로 향하지




Get up out my way is what you better do


내 앞 길에서 벗어나는 게 좋을 거야




My tactics is unsportsmanlike conduct, you better ask it


내 전술은 스포츠맨 정신과는 다르지, 모르면 물어보라고




Don't get no better than this, you catch my drift?


그거나 이거나 마찬가지로, 이해가 돼?




You get stripped by ballhandlers ruled by Swackhammer


넌 Swackhammer가 다스리는 선수들한테 찢겨질 운명




Danger, you're dealing with offical hoop-bangers


위험경고, 넌 농구 달인들을 상대하고 있는 거야




With hang time like a coat hanger


체공시간은 마치 옷걸이에 걸린 것처럼




Jump, with thunderous 360-degree type dunks


점프 뛰었다 하면, 360도 덩크를 내려꽂아버려




What up doc? The Monstar funk


그래 뭔 일이야? 이것이 몬스타의 펑크








[Verse 4: LL Cool J]


Uh, lightning strikes and the court lights get dim


번개가 내려치고, 코트의 조명은 어두워지지




Supreme competition is about to begin


위대한 경쟁이 곧 시작될 참이라고




Above the rim, finessing and moves is animated


골대보다 더 높이, 화려한 마무리와 움직임




Once I get to balling, I can't be deflated


공을 잡으면, 난 움츠러들지 않아




I'm rugged raw, my Monstars is getting money


난 거칠고 단호해, 우리 몬스타들은 돈을 쓸어담어




When clicks get to bugging, I'm snatching up their bunnies


헛소리를 지껄이면, 난 그들의 여자들을 휘어잡지




Every step I take shakes the ground


내가 딛는 걸음걸이마다 땅이 흔들려




I'll make you break your ankles, son, shakes you down


네 발목을 아작내고, 주저 앉게 만들 거야, 인마




This is my planet, I'm 'bout business


여긴 나의 행성이고, 돈 벌 생각 뿐이야




The best that ever done it, can I get a witness? (no doubt)


내가 한 짓 중 최고인 거야, 동의하는 사람 없어? (물론이지)




Cumulus clouds bring darkness up above


뭉게구름으로 어둠을 색칠해




You in it for the money, or in it for the love?


넌 무엇을 위해 하는 건데, 돈 아니면 애정? 




M.J. 23 ways to make a pay


마이클 조던의 돈 쓸어담는 23가지 방법




Lounging in the mothership back around my way


난 지금 주변 우주선 타고 늘어져 있어




I'm 28 light years old


난 28광년 나이를 먹었지




If the refs get political, dribble like Bob Dole


심판이 정치질을 하면, 난 Bob Dole처럼 드리블 해




Am I getting lyrical? Daddy, I think so


내 가사가 좀 어렵나? 그런 것 같긴 해




Monstar dropping flavor fluid so drink slow


몬스타가 내리는 음료, 천천히 들이켜










[Pre-Chorus: B-Real, Method Man & Busta Rhymes]


We want it all


우린 전부 다 원해




Unstoppable, we run the floor


멈출 수 없지, 여긴 우리가 접수했거든 (접수했다고)




You can't take none of this hardcore


이런 하드코어를 너는 견딜 수 없겠지




In the game, we take you to war (turn the music, I'm clean)


게임에서 전쟁으로 데려가줄게 (더 크게 틀어봐, 난 멀쩡하다고)




You ain't seen nothing like this before


이런 건 본 적도 없겠지








[Chorus: Method Man & Busta Rhymes]


If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지




If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지








[Verse 5: Busta Rhymes]


Yo, God bless, pick up your chest


신의 축복을, 가슴은 펴고




Here's an example of how I can stress your full court press


네 풀코트 압박을 어떻게 풀어나갈지 내가 보여주게




With finesse, I bench-press your stress whenever you test


자세를 잡고, 네가 도전해올 때마다 가볍게 들어올리지




We're speed balling on the fast break


우린 속도를 올려 플레이 해




Just like the pony express


마치 pony express 같잖아




I'm gon' mingle in your face and take the lid off


난 그냥 네 앞에서 너 뚜껑 열리게 할 거야




Just use your head and forfeit the game


그러니 머리를 굴려봐, 어서 기권 하라니까




You and your team just need to back off


너하고 그 패거리는 좀 물러서라는 거지




Get off my block, give me the ball, I said it's my rock


공 내놓고 내 구역에서 꺼져, 




I'm starting a line-up by getting y'all to bring the livestock


난 출전 명단도 그냥 네 가축들으로 대신 세우지




Throw all your money in the pot


자 모두들 여기에 돈을 넣어




And make sure you bet all your money on my bank shot


다들 내 백보드 슛에 돈을 거는 게 좋을 거야




When we come right through, tell me what you really gon' do?


우리가 들이닥칠 때, 넌 대체 뭘 할 건데?




We'll leave your team name in shame


우린 네 팀 이름이 부끄러울 정도로 뭉개버리고




And take your talent from you


네 재능도 모두 차지할 거거든




While you abandon your ship, we take your championship


네가 우주선을 버리고 도망칠 때, 우리는 챔피언십을 거머쥐고




With nothing left for you to see


아무 것도 남기지 않을 거야




Except the instant replay clip


리플레이 영상은 빼고 말이지




Money spending, goal tending, stay-bending teams like crash cars


돈 써재껴, 골 넣어, 사고난 차처럼 펴지지 않지




Who do they be? They be the Monstars!


그들이 누구? 바로 몬스타즈라고








[Pre-Chorus: B-Real, Method Man & Busta Rhymes]


We want it all


우린 전부 다 원해




Unstoppable, we run the floor


멈출 수 없지, 여긴 우리가 접수했거든




You can't take none of this hardcore


이런 하드코어를 너는 견딜 수 없겠지




In the game, we take you to war


게임에서 전쟁으로 데려가줄게




You ain't seen nothing like this before


이런 건 본 적도 없겠지








[Chorus: Method Man]


If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지




If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high


내가 위로 솟구칠 때, 솟구칠 때, 솟구칠 때




And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low


넌 바닥 치겠지, 바닥 치겠지, 바닥 치겠지








Outro)


Monstars : 안녕 돼지야. 어흥




Porky Pig : 나 싸, 싼 거 같아

신고
댓글 2

댓글 달기