로그인

검색

A$AP Ferg (Feat. Snoop Dogg, Rick Ross, French Montana, Dave East, A$AP Rocky & Busta Rhymes) - East Coast (Remix)

DanceD Hustler 2017.08.25 17:09추천수 1댓글 1



[Intro: A$AP Ferg & Busta Rhymes]
Run it up, run it up, run it up, run it up (remix)
이끌어, 이끌어, 이끌어, 이끌어 (리믹스)

Fuck that shit, we get turnt 'til the sun is up
다 엿먹어, 우린 해가 뜰 때까지 존나 신나

All of you niggas get burnt when the gun is up
너네들은 우리가 총을 뽑으면 다 화상 입어

This that East Coast motherfucker
이건 이스트 코스트야 새끼들아

Call me Mr. East Coast motherfucker
날 Mr. 이스트 코스트라고 불러 새끼들아

Let me give them a friendly reminder real quick, yo
친절하게 간단하게 일깨워줄게, yo

[Verse 1: Busta Rhymes]
Y'all already know the god gotta talk
너네들도 알다시피 신들은 얘기해야해

Every single time I come you niggas know I gotta do it
내가 나타날 때마다 너네들, 내가 해야되는 거 알잖아

Yes I gotta do it and I gotta kill em and I gotta hit em
그래 해야돼, 쟤네들 죽이고 또 때려눕혀야돼

Yes you know a nigga gotta beat em stupid
그래 난 걔네를 멍청할 정도로 때려눕혀야돼

Only got 41 seconds just to give a nigga shit
저새끼들 욕보일 시간 41초 밖에 없네

Every second bitch I gotta use it
1초도 빼놓지 않고 다 사용해

Some wack, a nigga blew it and I cannot
몇몇은 구려, 난 성공했고, 마이크를 잡고

Grab the microphone and not make a motherfucker lose it
저 새끼가 패배하지 않게 할 수가 없네

And I make niggas jump in the back
난 놈들을 뒤로 뛰어들게 해

Niggas up, she in the back of the truck
다들 나타났지, 그녀는 트럭 뒤편에

Lil' mommy wanna fuck and she really wanna suck
아가씨 나랑 섹스하고 내껄 빨고 싶어해

When I finish with it then we go in the back of the club
이게 끝나면 우린 클럽 뒤편으로 가서

And we do this shit again my nigga, pronto
망설임 없이 다시 똑같이 해

Bip-de-badda-de-booda-de-beat it like a bongo
Bip-de-badda-de-booda-de-봉고처럼 두드려

Banging on the pussy like a nigga named Alonzo
Alonzo란 놈처럼 여자 거기를 박아대

Head game crazy, that make her the head honcho
장난 아닌 펠라치오 실력, 그녀가 우두'머리'

Mad cause I took his bitch and now he thinks he macho?
내가 자기 여친 뺏어서 화났으면서 니가 마초라고?

Somebody better call the cops yo
누가 경찰 좀 불러

'Fore we run up inside of that nigga's lil' condo
우리가 얘 아파트에 들이닥치기 전에

Put him in a box so the nigga in a cargo (cargo, cargo)
그를 상자 안에 넣어, 얘는 이제 수하물 (수하물, 수하물)

Shut a nigga down (fake bitch)
입닥치게 만들지 (가짜년들)

Throw a bottle at ya, shut a nigga mouth (break shit)
너한테 술병을 던져, 입닥치게 만들지 (부서뜨려)

Come and follow me, stand up on the couch (shake shit)
날 따라와, 소파 위에 올라서봐 (흔들어)

Let us wallow, niggas know we're in the house (trey fifth)
뒹굴게 놔둬, 우린 여기 다 모였잖아 (35)

East Coast nigga!
이스트 코스트 놈들이야! 

[Verse 2: A$AP Ferg]
10031 is where my zip is
10031이 내 우편번호

Livin how I live up in the trenches
참호 속에서 내 스타일 대로 살아

Run through a bodega like I ain't got riches
돈 없는 것처럼 장 보러 나와

Run through a bodega like I ain't got (come on)
돈 없는 것처럼 장 보러 (이리 와)

Don't do it for the haters, I do it for the bitches
안티들 때문에 하는 거 아냐, 여자들 때문에 하지

My flow Al-Qaeda, I kill rap niggas
내 플로우는 알카에다, 래퍼들을 죽여

Y'all Now and Laters, sweet ass-niggas
너네들은 Now and Later (캔디), 달콤한 놈들

Soon as you get famous, they wanna ass-kiss
인기를 얻자마자 남에게 아부를 떨어

Only thing that I'm missing is Hov verse (JAY-Z)
내가 여기서 놓친 건 Hov 벌스 뿐 (Jay-Z)

I get a feeling, they want the old Ferg
왠지 느낌이 와, 쟤네들은 옛날 Ferg를 원해

"Cocaine Castle", "Hood Pope" Ferg
"Cocaine Castle" "Hood Pope"의 Ferg를

Got a question to ask, do you know Ferg?
물어볼 게 있어, 너네 Ferg를 알아?

Do you know that I come from where the toast burn?
내가 총 쏘는 곳에서 왔다는 건 알아?

New York, New York, I run for dirt
뉴욕, 뉴욕, 난 구석에 있는 

On Hungry Ham up on the corner
Hungry Ham에서 지저분한 일을 해

Fiends taste the lean, they never sober
약쟁이들은 코데인을 맛 봐, 제정신인 적이 없지

For being in the streets to run a culture
이 거리에서 문화를 이끌 수가 없어

I never been in the weave, I had hoes, brah
난 어지러운데 얽힌 적 없어, 그래도 여자는 가져봤네
*weave - 파마의 일종인 머리스타일. 사실 의역인데 '정신 없는 것'과 여자 헤어스타일 두 가지를 의미하는 걸 사용한 펀치라인.

Who's that jiggy motherfucker with the clothes, brah?
저기 옷 입고 신나있는 새끼는 누구야?

I'm finna kill these motherfuckers with the flow, brah
난 이 새끼들 내 플로우로 죽여버릴거야

I'm the best in the game with the flow, brah
난 랩하는 이 게임의 최고야

In New York I Milly Rock to Magnolia
뉴욕에서 난 Magnolia까지 Milly Rock
*Playboi Carti의 "Magnolia"를 인용한 부분

I love the East but shoutout to every coast, brah
난 동부를 사랑하지만 전국 다 인사를 보내

South to North and even West Coast, brah
남쪽에서 북쪽, 서부까지도 

[Verse 3: A$AP Rocky]
Blackin' like I'm fresh out from retirement
방금 양로원에서 나온 것처럼 기절해

My flow still monumental
내 플로우는 여전히 기념비적

Mental, couldn't ride an instrumental but they ridin' dick
정신병자들, 반주 위를 달릴 수 없으면서 남 거시기는 잘 타

I set the standards for requirements, so call the firemen
나는 필요 사항의 기준을 설정해, 그러니 소방수를 불러

Just me, myself and I, the world is mine, I put the "I" in his
여긴 나와 나, 그리고 나, 세상은 내 것, 그의 것도 결국 내 것
*his (그의) 란 단어에 I가 있으니 '나'의 것이라는 유희.

His posse too clean, (aye) his diamonds like tip (aye)
그의 팀은 너무 깔끔해 (aye) 그의 다이아몬드는 뾰족해 (aye)

His skin too clear, (aye) his bitch gon' stare (aye)
그의 피부는 너무 깨끗해 (aye) 그의 여자들이 쳐다봐 (aye)

So mind your biz, how they find the time for minding mine
니 할 일이나 해, 왜 내 것에 간섭할 시간은 어디서 나서는

I find these college chicks for top with Kylie's lips
여대생들과 Kylie의 입술을 비교해보네

Oh my, oh my (running)
오 이런, 오 이런 (뛰어)

Running, running like you want it (running)
뛰어, 뛰어 니가 원하는 만큼 (뛰어)

Running, running like you stole it (running)
뛰어, 뛰어 니가 뭐 훔친 것처럼 (뛰어)

Running, running like I'm going (woo!)
뛰어, 뛰어 내가 가는 것처럼 (woo!)

Running, pitching like I'm bowling (woo!)
뛰어, 볼링하듯이 던져 (woo!)

In my city, gangs run the inner city
내 도시에서, 갱들은 안쪽 도시로 달려

Load a semi for the chiddy bang
반자동권총을 장전하고 chiddy bang

Flacko, Fergie, Frenchie with the bitties
Flacko, Fergie, Frenchie와 여자들

Hit up Remy for the pretty gang
우리 예쁜이 갱들을 위해 Remy 병을 따

[Verse 4: Dave East]
Lately I feel like a Beatle
최근 난 Beatles가 된 기분

I'm Paulie McCartney just rocking Moschino
Moschino만 걸쳐도 Paul McCartney가 되네

Moscato or Pinot
술은 Moscato나 Pinot

I got some bitches to hop in the Regal, phenomenal deep throat
Regal에 태워야할 여자들이 좀 있어, 이상현상 급 펠라치오

I'm more Ali than Muhammad
나는 Muhammad보다 Ali

My noodles was Ramen, go Google my diamonds
내가 좋아하는 국수는 라면, 가서 내 다이아몬드 구글에 검색해

I got some shooters in college
대학에도 내 부하들이 몇 있네

I feel like a coach, I'm recruiting and signing
코치가 된 기분, 멤버를 스카우트하고 계약을 맺어

Look, I still be moving in silence
봐봐, 난 여전히 조용히 움직여

I'm ballin' in blue like I'm hooping in Dallas
Dallas에서 농구하는 놈처럼 파란 옷 입고 ball (놀다/공을 다루다)해
*파란 옷은 Crips 갱단임을 의미하죠. NBA 팀 Dallas Mavericks의 유니폼도 파란색입니다.

Bitch I don't play for no Mavericks
개년아 난 Mavericks에서 안 뛰어

You need to think who gon' pay for your casket
누가 니 관 값을 내줄지 생각해보라고

Ignorant bastard
무식한 새끼

But I'm still conscious enough to give hope to the masses
하지만 난 군중들에게 희망을 줄 정도의 의식은 있어

Watch the coke do gymnastics
코카인으로 체조하는 걸 봐봐

Dominique Dawes, foreign my car when I'm mashin'
Dominique Dawes, 외제차를 험하게 몰지 

[Verse 5: French Montana]
Chain busting it down, wrist busting it down
목걸이를 걸치고, 손목에도 화려하게 장식

Your bitch busting it down, rap game up fucking it now
니 여자도 가져가, 랩 게임을 망쳐놓지

I could be a jeweler, neck on Slick the Ruler
난 보석상이 될 수도 있어, 목은 마치 Slick the Ruler

You niggas is comedy, talking fast like Bone Thugs-N-Harmony
너네들은 코미디야, Bone Thugs-N-Harmony처럼 빠르게 떠드네

KRS-One, Big L flows
KRS-One, Big L의 플로우

Son of a gun with the Buffalo
Buffalo 앞의 총의 아들(?)

Head on my wrist is a P1
내 손목에 있는 건 P1

Made more money than E1
E1보다 더 돈을 벌었네

One time Chinx, two time Yams (Yams)
한 번은 Chinx, 두 번째는 Yams (Yams)

Get the money slide like a violin
돈을 바이올린처럼 부드럽게 벌어

You know my nigga Max almost home
알다시피 내 친구 Max도 거의 집에 왔어

You know we run the East Coast zone nigga
우린 이스트 코스트 지역의 주인

[Verse 6: Rick Ross]
In the kitchen culinary, I could whip a Bloody Mary
부엌에서 하는 요리, Bloody Mary (샴페인) 하나 만들까

And I wish that blood would dead me, I'ma get your brother buried
이 피로 날 죽였으면 좋겠네, 네 형제를 묻을거야

Gangbanging with your halo, business on the payphone
니 빛에다가 갱처럼 덤벼, 공중전화에서 하는 비즈니스

Bitches pussies drying up, like Taz's Angels
개년들 가랑이는 말라가, 마치 Taz's Angels

Never was a client, 'cause that boy ain't buying it
절대 손님이었던 적 없어, 난 함부로 사지를 않지

And I got a bottom bitch, my top come on consignment
내 아래쪽을 담당하는 여자도 있고, 위쪽은 곧 배송 와

Step up from the minor league, double M the dynasty
마이너리그에서 올라와, MMG 우리의 왕조

No I never sold dope, I just got me a finder's fee
그래 약 판 적은 없어, 그냥 수수료만 받았지

Following my frequency, niggas rapping week to week
내 주파수를 따라와봐, 우리들은 매주 랩을 해

Suckers be so weak to me, text but don't speak to me
바보들은 내 앞에선 너무 약해, 문자는 하는데 말은 안 해

You can never speak for me, see the B.I. chemistry
넌 절대 나를 대변 못 해, B.I.의 조합을 봐봐

Check into the crazy house, I'ma turn the labels out
우리 미친 집을 들여다봐, 우리 레이블을 보여줄게

[Hook: A$AP Ferg]
Run it up, run it up, run it up, run it up
이끌어, 이끌어, 이끌어, 이끌어

Run it up, run it up, run it up, run it up (remix)
이끌어, 이끌어, 이끌어, 이끌어 (리믹스)

Fuck that shit, we get turnt 'til the sun is up
다 엿먹어, 우린 해가 뜰 때까지 존나 신나

All of you niggas get burnt when the gun is up
너네들은 우리가 총을 뽑으면 다 화상 입어

This that East Coast motherfucker
이건 이스트 코스트야 새끼들아

But I know this West Coast (Snoop Dogg)
하지만 웨스트 코스트랑도 한 명 알지 (Snoop Dogg)

[Verse 7: Snoop Dogg]
10-20 was my date of birth, the day I came to Earth
10-20이 내 생일, 지구에 왔던 날짜

Bottles sipping, love to burp, young nigga that's doing dirt
술을 마셔, 트림하는 걸 좋아해, 지저분한 일을 젊은 놈

Long Beach across my shirt, all y'all niggas gon' get merked
내 셔츠에는 Long Beach, 너네들 모두 그냥 당할지도 몰라

What the fuck is you talking 'bout?
대체 무슨 소리를 지껄이는 거야?

Me and Ferg, we gon' put in work
나와 Ferg, 우린 작업에 들어가

Bang on ya' gang culture, out of this world
니 갱스터 문화에 공격을 해, 이 세상 밖으로 쫓아내

It's all on a bitch, is she a Blood? Is she a Crip?
다들 여자 때문에 뭐해, 저 여자 Blood야? Crip이야?

Don't slip, think not, on the block where it's hot
실수하지마, 안 그럴걸, 이 뜨거운 거리 위에서

Legalize with the nines, give a fuck about a cop
권총으로 법적 처리해, 경찰 따위 신경 끄네

Real shit, this is it, from the bottom to the Bay
진짜들, 바로 이거야, 밑바닥에서 Bay까지

This is anybody K, California all day
이건 누구나의 K, 하루종일 캘리포니아

Yes-sir, on the curb, Mossberg by the band
그래 맞아, 길 위에서, Mossberg 샷건을 들고

Little homies on the roof with the blam, blam, blam!
지붕 위에 있는 꼬마들은 blam, blam, blam!

Long Beach, popping pill on 'em
Long Beach, 약을 먹네

I been working so hard, nigga, get your bale on
난 너무 열심히 일했어, 임마, 돈을 가져와

I been working so hard, nigga, work to sell somethin'
난 너무 열심히 일했어, 임마, 뭐 좀 팔아보려고

I been working so hard, welcome to the hellzone, zone, zone
난 너무 열심히 일했어, 지옥에 온 걸 환영해, 해, 해

See I'm from Long Beach
나는 Long Beach 출신

[Hook: A$AP Ferg & Snoop Dogg]
Run it up, run it up, run it up, run it up
이끌어, 이끌어, 이끌어, 이끌어

Run it up, run it up, run it up, run it up (remix)
이끌어, 이끌어, 이끌어, 이끌어 (리믹스)

See I'm from Long Beach
나는 Long Beach 출신

Fuck that shit, we get turnt 'til the sun is up
다 엿먹어, 우린 해가 뜰 때까지 존나 신나

All of you niggas get burnt when the gun is up
너네들은 우리가 총을 뽑으면 다 화상 입어

See I'm from Long Beach
나는 Long Beach 출신

This that East Coast motherfucker
이건 이스트 코스트야 새끼들아

California motherfucker, see I'm from Long Beach
캘리포니아다 새꺄, 나는 Long Beach 출신

Call me Mr. East Coast motherfucker
나를 Mr. 이스트 코스트라 불러 새끼들아

West Coast
웨스트 코스트
신고
댓글 1

댓글 달기