해석 | DanceD
Yeah, it's Illmatic (yeah)
그래, 이건 Illmatic이야 (그래)
It's Illmatic (yeah)
이건 Illmatic이야 (그래)
It's Illmatic, huh
이건 Illmatic이야, 허
(yeah kick that shit)
(그래 시작해)
[Hook]
[GW] One time 4 your mind, one time
너의 마음을 위해 단 한 번, 단 한 번
[Nas] Yeah whatever
그래 뭐든 상관없어
[GW] One time 4 your mind, one time
너의 마음을 위해 단 한 번, 단 한 번
[Nas] Yo whatever
Yo 상관없어
[GW] One time 4 your mind, one time
너의 마음을 위해 단 한 번, 단 한 번
Aiyyo Nas (whattup Paul) kick that fuckin rhyme
Aiyyo Nas (안녕 Paul) 그 빌어먹을 라임 좀 들려 줘
[Verse 1: Nas]
Check it out When I'm chillin, I grab the buddha, get my crew to buy beers
들어 봐, 난 휴식 시간에 마리화나를 손에 쥐고, 친구들에게 맥주를 사고
And watch a flick, illin and root for the villian, huh
영화를 봐, 사악하지. 악당들을 응원해, 허
Plus every morning, I go out and love it sort of chilly
그리고 매일 아침 밖으로 나가, 약간 쌀쌀한 날씨가 좋네
Then I send a shorty from my block to the store for Phillies
그리고 동네 애한테 싸구려 떨 심부름을 시키지
After being blessed by the herb's essence
대마초의 향기에 흠뻑 취한 후
I'm back to my rest, ten minutes some odd seconds
다시 돌아와서 쉬어, 10분하고도 몇 초
That's where I got the honey at, spends the night for sexing
거기서 난 여자를 찾지, 섹스하면서 밤을 보내
Keep lubrication, lifestyle protection
윤활제랑 라이프 스타일(콘돔)은 챙겨
Picking up my stereo's remote control quickly
내 스테레오 리모콘을 재빨리 집어들어
Ron G's in the cassette deck, rockin the shit, G
카세트 덱에는 Ron G의 테이프, 틀어라, G
I try to stay mellow, rock, well acapella rhymes'll
난 기분 좋은 상태를 유지하지, 아카펠라 라임은
make me richer than a slipper made Cinderella fella
구두가 신데렐라에게 했던 것보다 더 날 품위 있게 만들어주는 걸
Go get your crew, Hobbes, I'm prepared to bomb troops
가서 니 친구들 모아와, Hobbes, 폭탄을 떨어뜨릴 준비는 끝났어
Got niggaz who's born, I shot my way out my Mom Dukes
너네는 그냥 태어났지, 나는 우리 엄마 안에서 총질하며 스스로 나왔어
When I was ten, I was a hip-hoppin shorty wop
내가 10살이었을 때, 난 힙합 하는 꼬맹이었지
Known for rocking microphones and twisting off a 40 top, yeah
마이크로폰을 아작내고 술병을 따는 걸로 잘 알려진 아이, 그래
[Hook]
[Verse 2: Nas]
Right, right, what up niggaz, how y'all, it's Nasty the villian
좋아, 좋아, 안녕 친구들, 어떠신가, 난 악당 Nasty
I'm still writin rhymes but besides that I'm chillin
아직도 라임을 쓰고 있지만, 그 외엔 놀기만 하지
I'm trying to get this money, God, you know the hard times, kid
돈을 벌려고 하고 있어, 신이여, 당신도 내 힘든 시간을 알겠지
Shit, cold be starvin make you wanna do crimes kid
젠장, 춥고 배고플 땐 범죄를 저지르게 될 거 같아
But I'ma lamp, cuz a crime couldn't beat a rhyme
하지만 난 빠지지 않아, 범죄보단 라임이 낫거든
Niggaz catching 3 to 9's, Muslims yelling free the mind
모두들 3에서 9년 동안 감옥에 갇혀, 이슬람 교도들은 자유를 외쳐
And I'm from Queensbridge, been to many places
난 Queensbridge 출신, 그 외에도 여러 곳에 가 봤지
as a kid when I would say that out of town, niggaz chased us
어렸을 때, 다른 동네에서 왔다 그러면 다른 놈들이 우릴 쫓아왓어
But now I know the time, got a older mind
하지만 이젠 때를 알아, 정신적으로도 성숙해졌고
Plus control a nine, fine, see now I represent mine
또, 권총을 자유자재로 다루지, 봐, 난 이제 우리 동네를 대표하잖아
I'm new on the rap scene, brothers never heard of me
난 랩 신의 새내기, 형제들은 내 소식을 들은 적 없지
Yet I'm a meance, yo, police wanna murder me
하지만 난 악당이야, 경찰은 날 살해하려 해
Heine(ken) Dark drinker, represent the thinker
Heineken Dark를 마시고, 생각하는 이들을 대표하지
My pen rides the paper, it even has blinkers
내 펜은 종이 위를 달려, 깜빡이까지 달렸는 걸
Think I'll dim the lights then inhale, it stimulates
아무래도 불빛은 줄이고 심호흡을 해야겠군, 영감이 떠오르거든
Floating like I'm on the North 95 Interstate
마치 내가 North 95 Interstate를 탄 것처럼 떠오르지
Never plan to stop, when I write my hand is hot
멈출 계획은 없어, 가사를 쓸 때 내 손은 뜨거워
And expand alot from the Wiz to Camelot
카멜롯의 마법사처럼 점점 더 커져
The parlayer, I'll make ya heads bop Pah
도박꾼, 니 머리가 펑 터지게 만들어주마
I shine a light on perpetrators like a cop's car
경찰차처럼 흉악범들에게 빛을 비추지
From day to night, I play the mic and you'll thank God
낮에서 밤까지, 난 마이크를 가지고 놀고 넌 신에게 감사할 거야
I wreck shit so much, the microphone'll need a paint job
내가 너무 작살을 내놔서, 마이크에 새로 칠을 해야 할 정도야
My brain is incarcerated
내 뇌는 갇혀 있지
Live at any jam, I couldn't count all the parks I raided
어떤 음악에서라도 살아, 습격했던 공원은 셀 수도 없어
I hold a Mac-11, and attack a reverend
Mac-11을 들고 다니고, 목사를 공격해
I contact 11 L's and max in heaven
마리화나 11개피를 피우고 천국까지 닿네
[Hook]
[Nas] Yo, from ninety-two to ninety-nine
Yo, 92년에서 93년까지
[LP] Yeah that shit was greasy fat Paul, knowhatI'msayin?
그래서 방금 건 아주 윤기나는 거였어 Paul, 무슨 말인지 알아?
But check it, you gotta another verse for me
하지만 말야, 네가 내게 줄 노래가 하나더 있는 거 같은데
I want you to kick it, youknowhatI'msayin?
니가 해주길 바래, 무슨 말인지 알아?
Kick that shit from the projects...
거리에서 나온 그걸 한번 해 봐..