Vince
Staples - Lift Me Up
[Verse 1]
Hey, I'm just a nigga until I fill my pockets
주머니를 채우기 전까지 나는 그냥 깜둥이라지
And then I'm Mr. Nigga, they follow me while
shoppin'
주머니를 채우면 깜둥이님, 놈들은 쇼핑하는 나를 감시하지
I feel like Mickey Richards, they feel like
Muddy Waters
나는 Mickey Richards가 된 기분, 그들은 Muddy Waters가 된 기분
So tell me what's the difference, so tell me
what's the difference?
그러니 둘의 차이가 뭔지 말해줘, 차이가 뭔지 말해줘
My momma was a Christian, Crip walkin' on
blue-waters
내 어머니는 크리스천이었어, 파란 물 위를 크립 워크로 걸어
Was fadin' up in Davis, then walkin' back to
Palmer
Davis에서는 떨에 취해서 Palmer까지 걸었어
A fro like Huey partner, Auntie Angie had
them choppers
Huey Newton의 파트너 같은 아프로를 한 Angie이모도 기관총이 있었어
So tell me what's the difference, so tell me
what's the difference?
그러니 둘의 차이가 뭔지 말해줘, 차이가 뭔지 말해줘
I feel like "Fuck Versace", they
rapin' nigga's pockets
Versace는 x까라고 하지, 내 형제들의 주머니를 강간해
And we don't get acknowledged, just thank me
for the profit
우리의 영향력은 인정도 안 하고 그저 수익만 챙겨가네
A prophet just like Moses, if Moses look like
Shaka
난 모세 같은 선지자야, Shaka Zulu의 모습을 한 모세
Zulu, my .44 loaded, I'm aimin' at Nirvana
내 44구경은 장전이 됐지, 해탈에 총을 겨누네
My bitch look like Madonna, they starin' at
katana
내 여자는 마돈나 같은 얼굴, 그들 눈은 카타나에
Waiter still ain't brought the chopsticks,
should have brought the chopper
웨이터는 젓가락을 안 가져다주는데 기관총을 들고올 걸 그랬네
Uber driver in the cockpit look like Jeffrey
Dahmer
Uber 운전사는 Jeffrey Dahmer같이 생긴 놈인데
(밀워키의 식인귀라 불리던 연쇄 살인범)
But he lookin' at me crazy when we pull up to
the projects
내가 저소득층 주택단지로 가자니까 나를 미친놈처럼 바라보네
[Hook]
See, this weight is on my shoulders, pray
Jehovah lift me up
무게가 내 어깨를 짓누르네, 여호와께서 날 들어주시길 기도해
And my pain is never over, pills and potions
fix me up
내 고통은 끝이 없네, 약과 마약이 나를 치료해
I just want to live it up, can a motherfucker
breathe?
그냥 내 삶을 살고 싶어, 나는 숨도 못 쉬냐?
Life ain't always what it seems, so please
just lift me up
인생은 보기와는 다르잖아, 그러니 제발 나를 좀 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘
[Verse 2]
We love our neighborhood, so all my brothers
bang the hood
우리는 우리 동네를 사랑하지, 그래서 내 형제들은 다 깡패짓
I never vote for presidents, the presidents
that changed the hood
대선은 절대 참가하지 않아, 길거리를 바꿀 수 있는 대통령은
Is dead and green, was standin' on this
mezzanine in Paris, France
죽고 파란 분들이야, 난 프랑스 파리의 공연장에 서서
Feel despairs cause most my homies never
finna get this chance
내 친구들 대부분은 이런 기회가 없다는 거에 절망감을 느꼈어
All these white folks chanting when I asked
'em where my niggas at?
내 형제들 어디있느냐고 무대에서 물었더니 백인 녀석들이 환호하네
Goin' crazy, got me goin' crazy, I can't get
wit' that
미친 듯이 말이야, 미치겠어, 나는 저거 공감 못 해
Wonder if they know, I know they won't go
where we kick it at
어떤 삶인지는 알까, 우리가 사는 곳에는 따라도 못 올 놈들이라는 걸 난 아네
Ho, this shit ain't Gryffindor, we really
killin', kickin' doors
x년아, 이건 그리핀도르가 아니야, 우린 진짜 살인하고 진짜 문도 부숴
Fight between my conscious, and the skin
that's on my body
내 정신과 내 몸을 감싼 피부가 싸움해
Man, I need to fight the power, but I need
that new Ferrari
권력에 맞서 싸워야 하는데, 새 Ferrari도 필요해
Man, I breathe in, bleed this, Poppy Street
내가 숨 쉬는 곳, 내 피에 흐르는 곳은 Poppy Street
I shot them guns cause talk is cheap
말은 쉬우니까 나는 총을 잡았어
Bow your head and pray, okay, now walk wit'
me
고개 숙이고 기도해, 그리고 이젠 나와 걸어
[Hook]
See, this weight is on my shoulders, pray
Jehovah lift me up
무게가 내 어깨를 짓누르네, 여호와께서 날 들어주시길 기도해
And my pain is never over, pills and potions
fix me up
내 고통은 끝이 없네, 약과 마약이 나를 치료해
I just want to live it up, can a motherfucker
breathe?
그냥 내 삶을 살고 싶어, 나는 숨도 못쉬냐?
Life ain't always what it seems, so please
just lift me up
인생은 보기와는 다르잖아, 그러니 제발 나를 좀 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me
up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘, 나를 들어줘
Lift me up, lift me up
나를 들어줘, 나를 들어줘
언틸아필마파킷
감사합니다. :)
댓글 달기