로그인

검색

The White Stripes - Rag And Bone

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.29 15:53댓글 0


가사해석: DanceD


[Intro - Jack (Meg)]
(Rag & Bone!)
(누더기와 뼈!)

Rag & Bone!
누더기와 뼈!

[x2]

Meg, look at this place. (Ooh!)
Meg, 이곳을 봐 (우!)

Well, this place is like a mansion!
흠, 여기 꼭 맨션 같은데!

It’s like a mansion! Look at all this stuff! (I dunno...)
마치 맨션 같아! 이 물건들 좀 봐! (글쎄...)

Look, I see something over there...
봐봐, 저기 뭔가 보이는데...

[Verse One - Jack]
Well, can't you hear us yelling "Rag & Bone"?
흠, 우리가 "누더기와 뼈"라고 소리치는게 안 들려?

Bring out your junk and we’ll give it a home
쓰레기들을 가져오면 그것들이 있을 자리를 마련해줄게

A broken trumpet or a telephone
부러진 나팔과 전화

Ah, come on, come on, come on
아, 이리 와, 이리 와, 이리 와

Come and give it to me
이리 와서 내게 줘

Yeah!

[Chorus - Jack]
Come on, come on, come on
이리 와, 이리 와, 이리 와

Come on and give it to me
이리 와서 내게 줘

Rag & Bone!
누더기와 뼈!

Rag & Bone!
누더기와 뼈!

Ah, come on, come on, come on
아, 이리 와, 이리 와, 이리 와

Come on and give it to me
이리 와서 내게 줘

All of your pretty
네 모든 예쁜

Your pretty little rags and bones
네 예쁘고 작은 누더기와 뼈들을

[Interlude 1 - Jack (Meg)]
Wow, look at all this. You sure you don't want it?
와, 이것들 좀 봐. 정말 안 가져가도 돼?

(What is that?)
(그게 뭔데?)

You sure you don’t want it? I could use it. Take it.
정말 안 가져가도 돼? 나한테도 쓸모 있을거 같은데. 가져가.

They’re just things you don’t want.
니가 원하지 않는 물건들이야

I can use them. Meg can use them.
나도 사용할 수 있고, Meg도 사용할 수 있고

We can make something out of them.
그것들로 뭔가 만들 수 있을거야

Make some money out of them, at least. (Mmm, this fits me perfect)
어쩌면 돈을 벌 수도 있겠지, 적어도 말야 (음, 나한테 딱 맞는데)

{pause}

({whisper} Give it to me...)
(나한테 줘...)

Hey if you ain’t gonna use it, just give it to us.
야 사용하지 않을거면, 그냥 우리한테 줘

We’ll give it a home.
자리를 마련해줄테니까

[Verse Two]
Well, have you got something shiny for me?
흠, 뭐 좀 반짝거리는 거는 있어?

Anybody got a Christmas tree?
누구 크리스마스 트리 있는 사람?

Could you part with a toilet seat?
화장실 시트 가지고 가줄래?

Ah, jump up, jump up, jump up
아, 뛰어, 뛰어, 뛰어

Come on and give it to me
이리 와서 내게 줘

Rag & Bone!
누더기와 뼈!

We wanna get it Granny, while it’s hot
가지고 싶어 할머니, 아직 뜨거울때

You think its trash Granny, but it’s not
쓰레기라고 생각하는거지 할머니, 하지만 아냐

Oh, we’ll be taking whatever you got
오, 니가 가진 건 다 가져갈거야

Ah, give up, give up, give up
아, 포기해, 포기해, 포기해

Come on and give it to me
이리 와서 내게 줘

[Chorus]

[Interlude 2 - Jack (Meg)]
(I saw some stuff in your yard, are you gonna give it to us?)
(네 마당에도 뭔가 있는걸 봤는데, 우리한테 줄거야?)

Aw, Meg, don’t be rude... (Or not...)
Aw, Meg, 무례하게 그러지 말고... (아니면...)

They might need it.
그들이 필요할지도 몰라

If you don't need it, we'll take it.
필요 없으면, 가져갈게

If you don't wanna give it to us, we keep walking by.
만약 우리한테 주고 싶지 않으면, 그냥 걸어갈게

We keep going. We're not tired, but we got plenty of places to go,
우린 계속 갈거야. 피곤하진 않아, 갈 곳은 아주 많아

Lots of homes we ain't been to yet.
아직도 들르지 않은 곳이 많아

[Jack "raps"]
On the west side, the southwest side,
서쪽에, 남서쪽에

Middle-east, Rich house, Dog house, 
중동에, 부잣집에, 개집에

Outhouse, Old folks house,
외부 건물에, 늙은이들 집에

House for unwed mothers,
미혼모들의 집에

Halfway homes, catacombs, twilight zones...
집에 반쯤 왔어, 피난처, 노후 지역...

We're looking for techniques, turntables to gramophones
우린 기술과, 턴테이블과 축음기를 찾아다녀

So take a last lick of your ice cream cone
그러니 니 아이스크림을 마지막으로 핥길

But please be kind
하지만 친절하게

And don't rewind
되감기는 하지 말고

All of your pretty
니 모든 예쁜

Your pretty little rags and bones
니 예쁜 누더기와 뼈들

[Outro - Both]
Your pretty little rags and bones
니 예쁜 누더기와 뼈들

Ah, jump up, jump up, jump up
아, 뛰어, 뛰어, 뛰어

Come on and give it to me
이리 와서 내게 줘

Your pretty little rags and bones
니 예쁜 누더기와 뼈들을

Ah, come on, come on, come on
아, 이리 와, 이리 와, 이리 와

Come on and give it to us!
이리 와서 우리한테 줘!

Yeah!
신고
댓글 0

댓글 달기