[Intro: OG Ron C]
Yeah, we back
그래, 돌아왔네
What's up, ladies?
안녕, 아가씨들?
Swishahouse, baby
Swishahouse(레이블), baby
What's up to all the ladies on the north side, south side, east side, west side?
북쪽, 남쪽, 동쪽, 서쪽 아가씨들 안녕?
What's up in Bay City?
베이시티 아가씨들 안녕?
What's up to all the ladies in Louisiana?
루이지애나 아가씨들 안녕?
What's up to all the ladies in Dallas, Austin, San Antonio?
달라스, 오스틴, 산안토니오 아가씨들 안녕?
Marshall, Prairie View, it's going down
마샬, 프레리뷰, 시작해볼까
Wharton County, Texas City, H-Town, baby
와튼 카운티, 텍사스, 휴스턴, baby
TSU ladies
텍사스 대학 여자들
[Chorus]
She moved out of state and shit done went left, she's seekin' forgiveness
그녀는 고향을 떠났고, 많은 게 바뀌었네, 이젠 용서를 구하고 있지
She used to dance, but she want a loan to start up a business
그녀는 춤추곤 했는데, 이젠 사업을 위해 대출금을 원해
Her daddy is not around, her mama is not around
그녀에겐 도와줄 아빠도, 도와줄 엄마도 존재하지 않아
I watch her climb to the top of the pole and then get to slidin' down
난 그녀가 장대의 꼭대기까지 올라갔다, 미끄러져 내려오는 걸 지켜봐
I make it rain in this bitch, I make it snow in this bitch
난 돈을 비처럼 내리게 하지, 눈처럼 내리게 하지
She tryna get out of the mix, shawty is goin' legit
그녀는 나쁜 상황에서 빠져나오려, 진심을 다하고 있지
Shawty is goin' legit, me, I'm supportin' this shit
진심을 다하고 있지, 나, 그걸 도와주고 싶지
This is a story, it came from my life and I'm just recordin' this shit
뭐 이런 이야기, 내 삶에서 일어난 실화, 그걸 녹음하는 거지
[Verse 1]
I'ma just give it to you direct, instead of me throwin' this shit
너에게 직접 건네줄게, 앞에다 막 뿌리는 대신
You know you important and shit
너도 알잖아, 너도 소중한 사람이겠지
You know I'm supportin' this shit
알잖아, 내가 도와주려 하고 있지
We used to do pornos when you would come over but now you got morals and shit
너랑 나랑 포르노처럼 일 벌이곤 했는데, 이제 네겐 도덕성이 생겼다지
I got like four on the wrist and an adorable kid
내 손목시계는 한 4억, 또 사랑스러운 아들이 있지
I got a Drac' in the studio, and I don't just mean that I'm in this bitch
내 스튜디오엔 드레이코, 내 이름이 아니라 소총을 말하고 있지
Please make the most of this shit
이 기회를 최대한 살리는 게 좋겠지
Don't just come close to some shit
아무 데로나 막 가까이 가진 말길
I give you this bread, you run me some head
네게 이 돈을 줄게, 넌 조금 빨아주기만 해
And then you go glow up a bit
그럼 너도 좀 더 빛날 수 있지
[Chorus]
She moved out of state and shit done went left, she's seekin' forgiveness
그녀는 고향을 떠났고, 많은 게 바뀌었네, 이젠 용서를 구하고 있지
She used to dance, but she want a loan to start up a business
그녀는 춤추곤 했는데, 이젠 사업을 위해 대출금을 원해
Her daddy is not around, her mama is not around
그녀에겐 도와줄 아빠도, 도와줄 엄마도 존재하지 않아
I watch her climb to the top of the pole and then get to s—
난 그녀가 장대의 꼭대기까지 올라갔다, 미끄러져 내려오는 걸 지켜봐
I make it rain in this bitch, I make it snow in this bitch
난 돈을 비처럼 내리게 하지, 눈처럼 내리게 하지
She tryna get out of the mix, shawty is goin' legit
그녀는 나쁜 상황에서 빠져나오려, 진심을 다하고 있지
Shawty is goin' legit, me, I'm supportin' this shit
진심을 다하고 있지, 나, 그걸 도와주고 싶지
This is a story, it came from my life and I'm just recordin' this shit
뭐 이런 이야기, 내 삶에서 일어난 실화, 그걸 녹음하는 거지
[Verse 2]
Her daddy is not around, mama is definitely not around
그녀가 도움받을 아빠는 없고, 엄마는 더 확실히 없을 거야
She got a business plan, but she just ain't had time to write it down
그녀에겐 사업 계획이 있지만, 그걸 써 내려갈 시간조차 없다더라
Stay with her sister now, she got a man, but he out of town
자매끼리 같이 지내고, 걘 남친이 있는데, 집에 안 들어온다더라
Soon as he out of town, they hop in his whip and they ride around
남친이 밖에 나도는 동안, 걔넨 남친 차를 타고 돌아다닌다더라
I watch her climb to the top of the pole and then get to slidin', slidin'
난 그녀가 장대의 꼭대기까지 올라갔다, 미끄러져 내려오는 걸 구경해, 구경해
Thought about trappin' a player before, but that just ain't right, right
예전엔 선수를 꼬셔버리는 걸 생각했는데, 그건 옳지 않은 것만 같아
Look in the mirror if you wanna look at some things on the bright side
거울을 봐봐, 밝은 쪽에 있는 무언가를 보고 싶다면 말야
You popped a 325, you feelin' too good to worry tonight
넌 진통제 약병을 따, 오늘 밤 걱정하기엔 기분이 너무 좋겠구나
[Chorus]
She moved out of state and shit done went left, she's seekin' forgiveness
그녀는 고향을 떠났고, 많은 게 바뀌었네, 이젠 용서를 구하고 있지
She used to dance, but she want a loan to start up a business
그녀는 춤추곤 했는데, 이젠 사업을 위해 대출금을 원해
Her daddy is not around, her mama is not around
그녀에겐 도와줄 아빠도, 도와줄 엄마도 존재하지 않아
I watch her climb to the top of the pole and then get to s—
난 그녀가 장대의 꼭대기까지 올라갔다, 미끄러져 내려오는 걸 지켜봐
I make it rain in this bitch, I make it snow in this bitch
난 돈을 비처럼 내리게 하지, 눈처럼 내리게 하지
She tryna get out of the mix, shawty is goin' legit
그녀는 나쁜 상황에서 빠져나오려, 진심을 다하고 있지
Shawty is goin' legit, me, I'm supportin' this shit
진심을 다하고 있지, 나, 그걸 도와주고 싶지
This is a story, it came from my life and I'm just rec— ayy
뭐 이런 이야기, 내 삶에서 일어난 실화, 그걸 녹음- ayy
[Verse 3]
Black boxes with the bow and rose
활과 장미 문양이 그려진 검은 상자들
Zara heels bound to give ya Zara toes
자라 하이힐을 신으면, 자라 발이 될 수밖에 없고
Back that thing up, it's a wide load, shawty
이렇게 빵빵하다니, 진짜 고마워, 자기
I don't even know where the time goes, shawty
시간이 어떻게 가는지도 모르겠군, 자기
Know you got some brand new life goals
알아, 네겐 새로운 삶의 목표가 생겼고
Baby blue, but you are not a baby, I know, shawty
아들을 낳고 싶다고, 하지만 넌 애가 아니지, 난 알아, 자기
I know, yeah
안다고, yeah
So, why you gotta be so hard-headed?
그래서, 왜 그렇게 계산적으로 구는데?
Why you wanna ask? Girl, you know what I did
그런 건 왜 묻는데? Girl, 내 삶을 알잖니
Actin' like you don't already know what that is
우리 관계가 뭔지 아예 몰랐던 것처럼 굴다니
Baby, just relax, I'm on your side
Baby, 일단 진정해, 나 네 편이니까
I will not discuss it with nobody
나 누구랑도 이 얘기를 할 생각 없지
Neither of our pasts 'bout to go away
우리 둘의 과거도 그냥 사라질 일은 없네
You made me forget about it anyway
근데, 넌 자꾸 이 사실을 잊게 만드네
I know, I know
알아, 안다고
Black boxes with the bow and rose
활과 장미 문양이 그려진 검은 상자들
Little side hustle with the Fashion Nova
Fashion Nova에서 벌어들이는 약간의 부수입과
Know we both came from a broken home, shawty
너나 나나 안 좋은 환경에서 큰 걸 알아, 자기
Mom and daddy didn't really get along, shawty
나도 엄마랑 아빠 사이가 전혀 안 좋았다고, 자기
Heard you got some brand new life goals
네가 완전히 새로운 삶의 목표를 잡았다고 들었어
Baby blue, but you are not a baby, I know, shawty
아들을 낳고 싶다고, 하지만 넌 애가 아니지, 난 알아, 자기
I know, know, know, know, know
난 알아, 알아, 알아, 알아, 안다고
감사합니다
아 진짜 죽이네..;
댓글 달기