[Verse 1: Tyler the Creator]
Ayo
Let's take it back to them days
그 시절로 돌아가보자
Counting sheep on Sadie Hannah's floor
Sadie Hannah 바닥에서 양들을 세던 때
Carpet was my baby mama
카펫은 나의 애엄마였지
80 dollar profit from the coffee I poured
커피를 따라주며 얻은 80달러
Rent-A-Center calling everyday
매일 Rent-A-Center에서 전화해
Nobody home, they're knocking on the door
집에 아무도 없는데 와서는 문을 두들기네
Now I skrrt, skrrt, skrrt, skrrt (Skrrt!)
이제 난 skrrt, skrrt, skrrt, skrrt (Skrrt!)
In toys I only dreamed that I could afford
살 수 있을까 꿈만 꿨던 장난감을 타고
Now I roll through Okaga
Okaga를 달려
[Chorus: Frank Ocean & Tyler the Creator]
I ride to California (Yeah)
캘리포니아로 달려 (Yeah)
These frog oval goggles
이건 개구리 타원 고글
I'm leanin' out the window
창문 밖으로 몸을 기울여
OJ shinin' on me (Oh, ooh)
나한테서 빛나는 오렌지 주스 (OJ) (Oh, ooh)
Simp sun shinin' on me (ayy, yeah)
나한테서 빛나는 보잘것 없는 태양 (Simp-sun) (ayy, yeah)
Slick circles float roll
매끄럽게 동그라미가 굴러
Out this world
이 세상을 나가네
Yeah, yeah
[Bridge: Tyler, The Creator]
Run it, run it, run it, run it
달려, 달려, 달려, 달려
I rock, I roll, I bloom, I grow (I grow)
난 흔들어, 굴러, 꽃피워, 자라 (자라)
I rock, I roll (What you say?), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (무슨 말이야?) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (Let 'em know), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (말해봐) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (One more time), I bloom, I grow
난 흔들어, 굴러 (한 번 더) 꽃피워, 자라
(Let's go!)
(가자!)
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Ain't nobody fucking with T, but that just may be my ego
T한텐 아무도 못 대들어, 뭐 그건 나의 자존심 때문일 수도
But don't be too cool, you might freeze
하지만 너무 쿨한 척하지마, 그러다 얼어버려
Because niggas get stuck in the cold (Man, look at this ice)
쟤네들은 추위 속에 잡혀버리지 (야, 이 보석 좀 봐봐)
Shit weighs a ton
이거 1톤은 돼
Water your garden, my nigga (Stunt on these niggas!)
정원에 물을 줘, 친구 (얘네들한테 멋을 부려!)
Tell these black kids they could be who they are
흑인 꼬마들한테 누구든 될 수 있다고 말해
Dye your hair blue, shit, I'll do it too (What the fuck?)
머리를 파랑으로 염색해, 나도 해야지 (뭐야?)
Look, I smell like Chanel
봐봐, 나한테서 Chanel 냄새가 나
I never mall grip with my manicured nails
매니큐어 바른 손으론 mall grip 안 해
*mall grip - 스케이트보드를 바퀴 쪽으로 잡아 드는 것.
I coconut oil the skin
피부엔 코코넛 오일
I keep the top low 'cause the follicles thinnin'
모자를 더 눌러써, 모발이 가느다래져서
But other than that, man
하지만 그거 말고는 괜찮아
It feels like I'm winning (I'm winnin', nigga)
나 잘 나가는 거 같아 (같아, 임마)
Went from statistic to millionaire
통계 수치 중 하나에서 백만장자로
CNN doubted 'cause my skin is dark
CNN은 의심했지, 내가 검은 피부니까
Then they forget when I get in my car
그리고선 내가 차에 올라타면 잊어버려
[Chorus: Frank Ocean]
[Bridge: Tyler, The Creator]
I glow (I glow)
난 빛나 (난 빛나)
I rock, I roll (What you say?), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (무슨 말이야?) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (Let 'em know), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (말해봐) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (One more time), I bloom, I-
난 흔들어, 굴러 (한 번 더) 꽃피워, 자-
(Let's go!)
(가자!)
[Verse 3: Tyler, The Creator]
Flower boy T, nigga that's me
꽃 소년 T, 야 그게 나야
Rooted from the bottom, bloomed into a tree
밑바닥에 뿌리를 내리고, 나무로 피어났어
Took a lil' while, nigga makin' leaves
조금 걸렸지, 지금 잎사귀 만드는 중
Keep it in my branches so my family can eat
내 가지에 전부 간직해, 가족들도 먹고 살도록
Favorite color green, energy is strong
제일 좋아하는 색깔은 초록, 에너지는 강력해
Giving niggas life, birdies and the beez
주변에 생명을 주지, 성교육 같은 거
Droppin' them seeds, not what you want
씨앗을 뿌려, 네가 원하는 거랑 달라
You don't know what I keep in the trunk
내가 트렁크에 뭘 갖고 있는지 넌 모르지
[Interlude: Tyler, The Creator]
Ah, shit!
아, 젠장!
[Outro: Tyler, The Creator]
Ahh, ahh
Ahh
Run it, run it, run it, run it
달려, 달려, 달려, 달려
Run it
달려
Run it
달려
Run it
달려
Ayo
Let's take it back to them days
그 시절로 돌아가보자
Counting sheep on Sadie Hannah's floor
Sadie Hannah 바닥에서 양들을 세던 때
Carpet was my baby mama
카펫은 나의 애엄마였지
80 dollar profit from the coffee I poured
커피를 따라주며 얻은 80달러
Rent-A-Center calling everyday
매일 Rent-A-Center에서 전화해
Nobody home, they're knocking on the door
집에 아무도 없는데 와서는 문을 두들기네
Now I skrrt, skrrt, skrrt, skrrt (Skrrt!)
이제 난 skrrt, skrrt, skrrt, skrrt (Skrrt!)
In toys I only dreamed that I could afford
살 수 있을까 꿈만 꿨던 장난감을 타고
Now I roll through Okaga
Okaga를 달려
[Chorus: Frank Ocean & Tyler the Creator]
I ride to California (Yeah)
캘리포니아로 달려 (Yeah)
These frog oval goggles
이건 개구리 타원 고글
I'm leanin' out the window
창문 밖으로 몸을 기울여
OJ shinin' on me (Oh, ooh)
나한테서 빛나는 오렌지 주스 (OJ) (Oh, ooh)
Simp sun shinin' on me (ayy, yeah)
나한테서 빛나는 보잘것 없는 태양 (Simp-sun) (ayy, yeah)
Slick circles float roll
매끄럽게 동그라미가 굴러
Out this world
이 세상을 나가네
Yeah, yeah
[Bridge: Tyler, The Creator]
Run it, run it, run it, run it
달려, 달려, 달려, 달려
I rock, I roll, I bloom, I grow (I grow)
난 흔들어, 굴러, 꽃피워, 자라 (자라)
I rock, I roll (What you say?), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (무슨 말이야?) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (Let 'em know), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (말해봐) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (One more time), I bloom, I grow
난 흔들어, 굴러 (한 번 더) 꽃피워, 자라
(Let's go!)
(가자!)
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Ain't nobody fucking with T, but that just may be my ego
T한텐 아무도 못 대들어, 뭐 그건 나의 자존심 때문일 수도
But don't be too cool, you might freeze
하지만 너무 쿨한 척하지마, 그러다 얼어버려
Because niggas get stuck in the cold (Man, look at this ice)
쟤네들은 추위 속에 잡혀버리지 (야, 이 보석 좀 봐봐)
Shit weighs a ton
이거 1톤은 돼
Water your garden, my nigga (Stunt on these niggas!)
정원에 물을 줘, 친구 (얘네들한테 멋을 부려!)
Tell these black kids they could be who they are
흑인 꼬마들한테 누구든 될 수 있다고 말해
Dye your hair blue, shit, I'll do it too (What the fuck?)
머리를 파랑으로 염색해, 나도 해야지 (뭐야?)
Look, I smell like Chanel
봐봐, 나한테서 Chanel 냄새가 나
I never mall grip with my manicured nails
매니큐어 바른 손으론 mall grip 안 해
*mall grip - 스케이트보드를 바퀴 쪽으로 잡아 드는 것.
I coconut oil the skin
피부엔 코코넛 오일
I keep the top low 'cause the follicles thinnin'
모자를 더 눌러써, 모발이 가느다래져서
But other than that, man
하지만 그거 말고는 괜찮아
It feels like I'm winning (I'm winnin', nigga)
나 잘 나가는 거 같아 (같아, 임마)
Went from statistic to millionaire
통계 수치 중 하나에서 백만장자로
CNN doubted 'cause my skin is dark
CNN은 의심했지, 내가 검은 피부니까
Then they forget when I get in my car
그리고선 내가 차에 올라타면 잊어버려
[Chorus: Frank Ocean]
[Bridge: Tyler, The Creator]
I glow (I glow)
난 빛나 (난 빛나)
I rock, I roll (What you say?), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (무슨 말이야?) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (Let 'em know), I bloom, I grow (I glow)
난 흔들어, 굴러 (말해봐) 꽃피워, 자라 (빛나)
I rock, I roll (One more time), I bloom, I-
난 흔들어, 굴러 (한 번 더) 꽃피워, 자-
(Let's go!)
(가자!)
[Verse 3: Tyler, The Creator]
Flower boy T, nigga that's me
꽃 소년 T, 야 그게 나야
Rooted from the bottom, bloomed into a tree
밑바닥에 뿌리를 내리고, 나무로 피어났어
Took a lil' while, nigga makin' leaves
조금 걸렸지, 지금 잎사귀 만드는 중
Keep it in my branches so my family can eat
내 가지에 전부 간직해, 가족들도 먹고 살도록
Favorite color green, energy is strong
제일 좋아하는 색깔은 초록, 에너지는 강력해
Giving niggas life, birdies and the beez
주변에 생명을 주지, 성교육 같은 거
Droppin' them seeds, not what you want
씨앗을 뿌려, 네가 원하는 거랑 달라
You don't know what I keep in the trunk
내가 트렁크에 뭘 갖고 있는지 넌 모르지
[Interlude: Tyler, The Creator]
Ah, shit!
아, 젠장!
[Outro: Tyler, The Creator]
Ahh, ahh
Ahh
Run it, run it, run it, run it
달려, 달려, 달려, 달려
Run it
달려
Run it
달려
Run it
달려
Birdies and the beez는 문자 그대로 해석했을 때 앨범의 제목이랑도 연관이 지어져서 재밌네요
감사합니다!
감사합니다!!
댓글 달기