[Intro]
(Classic) That's right it's a motherfuckin classic!
(클래식) 그래 맞아, 이건 빌어먹을 클래식!
Yeah... yeah... it's 50 nigga!... Yeah... yeah... yeah. Yeah
Yeah... yeah... 50이야 임마!... Yeah... yeah... yeah. Yeah
[Verse 1]
Smile nigga my next album might be my last
웃어 임마, 내 다음 앨범이 마지막일지 몰라
Got what I came to get, the stacks and the stash
노리고 온 건 이미 얻었어, 돈과 물건
I told Jimmy Iovine ass to shut the fuck up
Jimmy Iovine한테는 닥치라고 했지
Got Dre callin' Shady sayin Em what's up?
Dre는 Shady에게 전화하네 "Em 어떻게 지내?"
We done came this far, we can't stop now
우리 이만큼이나 왔어, 이젠 못 멈춰
Em, 50 off the hook, he got to calm down
Em, 50은 난리가 났어, 진정해야하지
I guess I'm out of control, my mind, body and soul
난 통제 불능인가봐, 내 마음, 몸과 영혼
Tell me I'm bein pimped and it's makin me sick
내가 부려먹힌다는 말은 속이 배배 꼬여
You know Em made that company over a billion dollars
알다시피 Eminem은 십억을 들여 회사를 세웠지
And when he ain't around they sayin foul shit about him
근데 그가 없을 때 사람들은 이러쿵 저러쿵해
Yeah we fucked up, we both don't know our pops
그래 우린 엿됐어, 둘 다 아빠가 누구인지 몰라
We both don't like the cops, we don't know when to stop
둘 다 경찰이 싫어, 둘 다 멈추는 타이밍을 몰라
You know Kim is Shaniqua and Hailey is Marquise
알다시피 Kim은 Shaniqua고 Hailey는 Marquise
D-12's G-Unit and we always in beef
D-12는 G-Unit이고 우린 항상 누구랑 싸우지
Ja and Fred Durst, both of them jerks
Ja와 Fred Durst, 둘 다 멍청이야
Got put out the game, ha, ha, ya lames!
게임에서 쫓겨났지, 하하, 멍청이들아!
Paul's Chris Lighty, Tracy's Nicki Martin
Paul은 Chris Lighty, Tracy는 Nicki Martin
Boxes of ox, sarge is a Glock
Oxy 한 상자, 상사는 Glock
My nine is twenty four seven on watch
내 권총은 시계에 427
[Hook]
Smile nigga my next album might be my last, yeah, yeah
웃어 임마, 내 다음 앨범이 마지막일지 몰라, yeah, yeah
Smile nigga my next album might be my last, yeah, yeah
웃어 임마, 내 다음 앨범이 마지막일지 몰라, yeah, yeah
Smile nigga my next album might be my last, yeah, yeah
웃어 임마, 내 다음 앨범이 마지막일지 몰라, yeah, yeah
Smile nigga my next album might be my last, yeah, yeah, yeah, yeah
웃어 임마, 내 다음 앨범이 마지막일지 몰라, yeah, yeah, yeah, yeah
[Verse 2]
You know Oprah got In Da Club on her iPod
알다시피 Oprah의 아이팟엔 In Da Club이 있어
She don't want me on her show though I guess I'm too hard
근데 쇼에는 초대를 안 해, 내가 너무 빡센가봐
She sat Kanye West down, and talked about his crash
Kanye West는 불러서 사고 얘기를 하더니
But she don't wanna talk about the bullets in my ass
내 엉덩이에 박힌 총알 얘기는 하기 싫은가봐
Spike Lee don't like it that my money come fast
Spike Lee는 내가 돈 빨리 버는 걸 싫어해
I hate it when a nigga get to countin my cash
다른 놈이 내 돈을 세려 들 때가 싫어
Now I can give the kids a positive message like Farrakhan
Farrakhan처럼 아이들에게 긍정적인 메세지를 줄 수도 있겠지
Or I can give 'em pistols and targets to squeeze 'em on
혹은 권총을 주고 맞출 목표물을 줄 수도 있겠지
I'm tryin to make a decision damn, leave me alone
결정을 내리려고 노력 중이야, 나 내버려둬
I'm like Martin Luther King people listen to me a lot
난 마치 마틴 루터 킹, 사람들이 내 말을 들어
It's non violent, non violent till I'm hit with a rock
비폭력, 비폭력, 그러다 돌멩이에 맞고
Then it's Coretta fuck this, go and get me my Glock
그러면 '씨발, Coretta, 가서 내 Glock 가져와' 이거지
Wanna call me crazy? Okay it's cool
날 미쳤다고 하려고? 좋아 괜찮아
I'll have your kids tryin to be, crazy cool in school
네 아이들도 학교에서 존나 쿨한 아이로 키워줄게
Truth is they like me, more than they like you
사실 걔들은 너보다 나를 좋아해
They watch me and emulate, everything I do
날 보고 배우지, 내가 하는 거 전부
[Hook]
[Verse 3]
I have days when I feel like everybody's against me
모두가 나의 적인 듯 느껴지는 날들이 있어
Sharpton ain't comin when the feds snatch 50
경찰들이 50 잡으러 올 때 Sharpton은 안 올 거야
Just my luck Johnnie Cochran passed
Johnnie Cochran이 죽었다니 내 팔자지
Right before the crackers come snatch my ass
흰둥이들이 나를 잡으러 오기 직전에
I'm the Don King of crack, the Pretty Floyd of rap
나는 코카인계의 Don King, 랩의 Pretty Floyd
Put Southside on the map, I did that
남부를 세상에 알려, 내가 했지
Bill O'Reilly can't stand me but his woman think I'm cute
Bill O'Reilly는 날 못 견뎌하지만 그의 여자는 내가 귀엽다 생각해
I bet she wanna see me in my birthday suit
분명 내가 벗은 몸을 보고 싶겠지
Met Al Gore and his wife in them first class seats
Al Gore와 아내를 퍼스트 클래스에서 만났지
She said she didn't like rap until she met me
날 만나기 전까지는 랩이 싫었대
You gotta understand I'm a charmin young man
난 매력적인 젊은이라는 걸 알아두도록 해
A whole lot has changed since I went hand to hand
손으로 직접 처리하게 된 후로 많은게 변했어
[Hook]
[Outro]
Should be happy, ya know?, I just want you to be happy
행복해야지, 그치? 네가 행복했으면 좋겠어
Smile for me! If I gotta go away to make you feel better
날 위해 웃어줘! 내가 사라져야 네 기분이 좋아진다면
I'll go away! Ya know? I got what I came to get
사라질게! 알잖아? 내가 노리던 건 이미 얻었어
My money right, ya nah mean I'm good don't worry 'bout me I'm good
돈 제대로 벌어, 알겠지, 난 잘 났어, 내 걱정은 하지마, 난 잘 났어
Ya know? This is about you now, is it 'gon make you happy to see me gone?
알지? 이젠 다 네게 달렸어, 내가 사라져야 네가 행복해질까?
Are you gonna miss me when I'm gone?
내가 없어지면 보고 싶을 거 같아?
Are you just gonna forget about me? I meant nothin to you?
그냥 날 잊어버릴 거야? 너한테 아무 의미 없었어?
Is that what you sayin to me?
지금 그렇게 말하는 거야?
Cause ya breakin my heart...
지금 나 슬퍼져서..
Hahaha, I mean you're really breakin my heart
하하하, 너 진짜 날 슬프게 한단 말야
댓글 달기