*balloon inflating and blowing up*
Stickabush…stickabush…stickabush…stickabush
Stickabush…stickabush…stickabush…stickabush
*뜻이 있는 단어인지 잘 모르겠네요... 결국 관련 있으면 bush니까 마리화나 쪽이 아닐지
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
Stickabush…stickabush…stickabush…stickabush
Stickabush…stickabush…stickabush…stickabush
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go pop)
(터질 수도 있지만, 펑 소린 안 나갈 거야)
(It might blow up, but it won’t go… *POP*)
(터질 수도 있지만, 펑 소린... *펑*)
댓글 달기