로그인

검색

트랙

Westside Gunn - Allah Sent Me (Feat. Conway the Machine & BENNY THE BUTCHER)

biggiesmallistheillest2020.05.08 00:36추천수 2댓글 3

 

[Intro: Westside Gunn]

 

Griselda, Griselda, Griselda...

 

Fuck
씨발

 


[Chorus: Westside Gunn]

 

Ayo, I miss the days when bricks was only nineteen (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah, boom, boom, boom)

Ayo, 약뭉치가 19개밖에 없던 시절이 그립네

 

I need a hundred right now (I need a hundred right now, brr, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
지금은 100뭉치가 필요한데 말야

 

Get the pot, let me do my thing (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah, boom, boom, boom, boom, boom)

냄비 가져와, 내 할일을 할게

 

Stove hold me down (Stove hold me down, brr, brr)
오븐이 날 여기에 묶어두네

 

Allah sent me here to be the king (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)
Allah 신께서 왕이 되라며 날 여기로 보내셨네

 

Bodies on the four pound (Bodies on the four pound, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
.45구경에 쓰러진 시체들

 

 

[Verse: Conway the Machine, Westside Gunn & BENNY THE BUTCHER]

 

Look, hollow hit his head, I'ma peel it back (Hah)
봐, 할로우 포인트로 놈의 머리를 쏘고, 가죽을 벗겨내

 

Hall N Nash shit, we brought the feeling back (We brought the feeling back, nigga)
Hall N Nash 씟, 우린 그 분위기를 재현해내지

 

Ayo, all red Spider with the ceiling back (Skrrt)
지붕을 뒤로 넘긴 빨간색 페라리

 

Addicted after my first pack, started dealin' crack (Ah)
첫 약뭉치에 중독된 이후, 코카인을 팔기 시작했지

 

You know I had dimes, you brought seven, I wasn't feelin' that
나 돈 좀 있는 거 알잖아, 넌 7을 가져왔네, 기분이 언짢군

 

Drive-bys and DUIs, shootin', spillin' 'gnac
Drive-by 총격과 음주운전, 총을 쏘고, 꼬냑을 쏟아

 

Uh-huh, I'm in Supreme drip, McQueen kicks
난 지금 Supreme의 간지, McQueen 신발

 

Thirty bags, pull off in three whips when I leave Kith (Skrrt)
30개의 가방, Kith를 떠날 때 차 3대가 필요하지

 

Ayo, Burberry London, trenches coverin' the Russians
Ayo, Burberry London, 코트는 러시아를 덮을 정도

 

Blew the nigga head off and walked off like it's nothin' (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)

놈의 머리를 날려버리고 아무 일도 없었다는 듯이 현장을 떠나

 

Hit him with the dummy, tried to cook it, but it wasn't (Ah)

멍청한 놈들을 쏴버려, 놈들을 요리하려 했지만, 그러진 못했지

 

Brought the nigga home behind the wall, now he Bloodin' (We brought him home)
감옥에 있던 친구를 집으로 데려왔어, 이제 그는 Blood 갱

 

Yeah, we the last of the hard rappers
Yeah, 우린 마지막 남은 빡센 랩퍼들

 

Feds ain't find work but found the garbage full of soft rappers (Cap)
경찰은 건수를 못 잡았네, 쓰레기 같은 좆밥 랩퍼들만 발견했으니 

 

Uh, got a hundred thousand in KAWS statues (Hah)
10만달러 코카인을 KAWS 스태츄 안에 넣어놨거든

 

My bitch body like Megan, her shit is all natural (Talk to 'em)
내 여자 몸매는 마치 Megan, 자연산이지

 

Ayo, leave you on the yard for a hundred mackerels (Ah)
100달러 때문에 그녀를 마당에 버려두고 떠나

 

Niggas know my flow sacred as a hundred chapels (A hundred chapels)
놈들은 내 플로우가 마치 100개의 성전만큼 신성하다는 걸 알지

 

I built another statue up from the gravel (The gravel)
난 코카인으로 또 다른 동상을 세웠어

 

My crib need two more closets and another bathroom
내 집엔 옷장 2개와 화장실 하나가 더 필요하지

 

Y'all keep the accolades, I'll take the stacks, Maybachs and things
그렇다고 날 찬양하진 마, 난 1000달러, 마이바흐와 다른 것들도 가져갈거야

 

Every twelve months, my address change
1년마다 내 집 주소는 바뀌지

 

I get a rush just from clappin' things (Boom, boom, boom, boom)
난 총격 현장으로 서둘러 달려가

 

I took the umbrella out the double R, the bullets had to ring (Brr)
Rolls Royce에서 우산을 꺼내, 총알들이 날아다니지

 

My nigga did twenty up north, he don't act the same (Ah)
내 친구는 감옥에서 20년을 썩었지, 이젠 전처럼 행동하지 않아

 

Take him to Rolling Loud, he tryna snatch a rapper chain
그를 Rollong Loud에 데려가, 그는 랩퍼의 체인을 훔치려드네

 

We open traps in the hood and we stack the change (Uh-huh)
우린 후드에 마약 거래처를 만들고 돈을 쌓아

 

Everyday, twenty thousand worth of trafficked 'caine, yeah
매일 2만 달러 어치 코카인을 밀거래하지, yeah

 


[Chorus: Westside Gunn]

 

Ayo, I miss the days when bricks was only nineteen (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah, boom, boom, boom)
Ayo, 약뭉치가 19개밖에 없던 시절이 그립네

 

I need a hundred right now (I need a hundred right now, brr, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
지금은 100뭉치가 필요한데 말야

 

Get the pot, let me do my thing (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah, boom, boom, boom, boom, boom)
냄비 가져와, 내 할 일을 할게

 

Stove hold me down (Stove hold me down, brr, brr)
오븐이 날 여기에 묶어두네

 

Allah sent me here to be the king (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)

Allah 신께서 왕이 되라며 날 여기로 보내셨네

 

Bodies on the four pound (Bodies on the four pound, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
.45구경에 쓰러진 시체들

 

 

[Outro: "Million Dollar Man" Ted DiBiase & Terry Betteridge]

 

Where's my belt? I wanna see my belt
내 벨트 어딨어? 벨트 좀 봐야겠어

 

We're really not ready for you, we're working on it
아직 준비가 다 안됐습니다, 작업 중이에요

 

I don't wanna hear any excuses, I wanna see my belt and I wanna see it now
변명 따윈 듣고 싶지 않아, 내 벨트를 보고 싶다고, 지금 당장말야

 

Well, it's in pieces, the jewelers are—
아 그게, 아직 조립 중이에요, 보석들이—

 

I don't care if it's in a million pieces, I wanna see what you got right now
조립 중이든 말든 상관없어, 난 지금 당장 너네가 만든 걸 보고싶다고

 

Okay, we'll, uh, go take a look, follow me
네, 저희가, 음, 그럼 보러 가시죠, 따라오세요

 

This is it, this is what we have so far
이겁니다, 여기까지 작업했습니다

 

Mhm, yes, very nice, uh, exactly what is he doing there?
음, 그래, 아주 멋지군, 저기 저 사람은 지금 뭘 하고 있는 건가? 

 

Well, here he's picking the diamonds to fit into the centerpiece on top of the belt
아, 저 사람은 지금 벨트 상단 중심부에 박을 보석들을 고르는 중이에요

 

If that's the centerpiece of my belt, then you don't have nearly enough diamonds
지금 저게 내 벨트 중심부라면, 저 정도 수준의 보석으론 택도 없어

 

I want more diamonds, I want bigger diamonds
다이아를 더 많이 박으라고, 더 큰 걸로 말야

 

Uh, we've got almost five hundred in total
아, 벌써 500개나 박아놨는데요

 

I don't care if you've got five hundred stones there
500개를 박았든 말든 상관없어

 

If that's just five hundred stones and that's my centerpiece, we need eight hundred stones, we need more

지금 저 정도가 500개 밖에 안된다면, 800개를 박아, 더 많이 넣으라고

 

Alright

알겠습니다

 

Okay, and what's he doing over there?
좋아, 저기 저 사람은 지금 뭘 하는 건가?

 

Uh, he's working on the links to the back of the belt
아, 저 사람은 지금 벨트 뒷면의 연결부분을 작업 중입니다

 

Well, I— I want that in gold, I want that solid gold
음, 난 저걸 금으로 하고 싶어, 순금으로 말야

 

This wasn't part of the original plan to do—
그건 원래 계획에 없던 사항인데요—

 

I don't care what the original plan was, I'm paying for this, Betteridge, and I say I want gold there
원래 계획이 뭐였든 상관없어, 돈은 내가 지불하는 거라고, Betteridge, 그리고 내가 지금 금을 원한다고

 

Look, you had your price to take on this endeavor
봐, 어차피 너희가 일한 만큼의 가격을 매길거잖아

 

And everybody knows when the Million Dollar Man wants something, he gets it the way he wants it
그리고 Million Dollar Man이 뭔갈 원한다면, 그가 원하는 그대로 가져와야 한다는 건 모두가 아는 사실이야

 

I always get what I want, hahahaha
난 언제나 내가 갖고 싶은 걸 가져, hahahaha

 

 

신고
댓글 3

댓글 달기