[Chorus: Post Malone]
Used to have friends now I got enemies (Ooh)
내게도 친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Used to keep 'em close, now they dead to me (Damn)
신경을 쓴 적도 있지만, 이젠 안 쓰여 아무런 신경이
Used to have friends now I got enemies (Ooh)
내게도 친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Verse 1: Post Malone]
They said I would never get this far, ah, ah
걔넨 그랬지, 내가 절대 여기까지 못 온다, 다, 다
Think that we don't see who you are, are, are?
그렇군요, 근데 누구시더라, 라, 라?
Laughin' to the bank like ha, ha, ha
은행은 내 웃음충전소, 하, 하, 하
Guess that I'm just talkin' too much blah, blah, blah (Shut the fuck up)
아, 잠깐 그냥 아무말이나 뱉고 있었구나, 나, 나
So, where did y'all go?
그래서, 걔넨 다 어디 갔고?
When I was shit broke couldn't even buy smokes
내가 죽도록 가난했을 땐, 담배 한 갑도 못 샀죠
Now your mama needs tickets to my stadium show (Stadium show)
근데 이젠 너희 어무니도 보러 와 나의 흠뻑쇼
She love it when she hear me on the radio, oh
되게 좋아하시더라, 내 노래 라디오에서 막 나오고, oh
I know it's hard
그래, 힘들 수도 있다
To swallow your pride
네 자존심 꺾기란
Sorry that you can't get over me
근데 미안, 넌 날 넘을 수 없지
Now you're out my life, I'm so relieved, I
이제 넌 내 안중 밖, 너무 편안, 나도
[Chorus: Post Malone]
Used to have friends now I got enemies (Damn)
친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Used to keep 'em close now they dead to me (Ooh)
신경을 쓴 적도 있지만, 이젠 안 쓰여 아무런 신경이
Money tend to show all they tendencies (Damn)
돈이란 게 참, 놈들의 본성이 드러나지
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Post-Chorus: Post Malone]
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Used to have friends now I got enemies
내게도 친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Verse 2: DaBaby]
Close to my enemies (Let's go)
적들이 너무 가깝지
I need better energy (Huh?)
더 필요하지 에너지
When I told you fuck you, you thought I was playin', huh?
내가 너한테 X까라 했을 때, 장난인 줄 알았나보지, 어?
(Yeah, yeah) But I meant the shit literally
근데 그거 내 진심이었는디
She want to vibe but I told her fuck that (Nope)
그녀는 나와 즐기길 원해, 하지만 단칼에 "꺼지셈"
She looking at me like she surprised
그녀는 날 보고서 아주 놀라
They're packin' the post and I'm home alone
걔네는 날 위한 선물을 싸고, 난 집에서 기다려
When the box hit the door, they go for 35
문 앞에 박스가 도착, 한 35개는 되겠다
I try to put on for my partners, they turn into enemies right before a nigga eye
내 파트너들에게 나눠주려 하는데, 마주치기 직전에 적으로 변하더라
You reach for a shake, I'ma hold out a fist
넌 손을 뻗지만, 난 주먹을 쥐지
Giving a nigga a quarter pound without the fries
녀석들에게 주먹감자 선사, 물론 안 튀겼다
I just went double platinum with no features
내 노래는 피쳐링 없이 200만 장 팔았어
Just to show a nigga, I don't really need him
새X들한테 알려주려고, 너희들이 필요 없다는 사실
Pass a man a plate and he can make it shake
걔한테 여자 한 명 붙여줘, 좋은 밤 되라 해
It's guaranteed he'll fold and bite the hand that feed him
장담하는데, 그 녀석 네 은혜 원수로 갚는 애임
And I know you think that I ain't see it
그리고 너 내가 못 봤다고 생각하지
And I know you bitch ain't got a car
네 여자 차 없는 거 내가 안다
Don't make me go and buy a bitch a lil' Prius
내가 걔한테 마티즈라도 사주기 전에 닥치슈
Fuck on the camera, we can call it even
카메라 앞에서 해, 이제 쌤쌤이군
Friends are like the autumn, every year they leavin'
친구란 건 가을 같더라, 매년 날아가는 나뭇잎
And I'ma rake 'em in a pile, throw 'em in a bag
갈퀴로 쌓아올릴래, 봉지에 쓸어담아
Tie them bitches up and leave 'em
꽁꽁 묶어서 어디 던져버릴래
'Cause most of these niggas are deceiving
왜냐면 이 새X들 중 태반이 뻥쟁이
And I
그리고 나도
[Chorus: Post Malone]
Used to have friends now I got enemies (Damn)
친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Used to keep 'em close now they dead to me (Ooh)
신경을 쓴 적도 있지만, 이젠 안 쓰여 아무런 신경이
Money tend to show all they tendencies (Damn)
돈이란 게 참, 놈들의 본성이 드러나지
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Post-Chorus: Post Malone]
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Used to have friends now I got enemies
내게도 친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Bridge]
It's too late to turn this shit around (It's too late)
이 관계들을 돌려놓기엔 너무 늦었구나
Only held me down when you wanted me to drown
나를 계속 붙들어 잡더니, 내가 망하길 원하잖아
It's too late to turn this shit around (It's too late)
이 관계들을 돌려놓기엔 너무 늦었구나
So don't try and tell me that you're happy for me now
그러니 내가 잘 되서 행복하다고 떠들지 말아
[Chorus: Post Malone]
Used to have friends now I got enemies
친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Used to keep 'em close now they dead to me (Dead to me)
신경을 쓴 적도 있지만, 이젠 안 쓰여 아무런 신경이
Money tend to show all they tendencies (Tendencies)
돈이란 게 참, 놈들의 본성이 드러나지
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Post-Chorus: Post Malone]
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Sometimes, every time, they let me down
가끔, 아니 항상, 걔넨 날 실망시키더라
Used to have friends now I got enemies
내게도 친구들이 있었는데, 이젠 온통 적들이
Enemies, yeah it's so sad
적들이, 참 슬프네
[Outro: Post Malone]
Ooh, it's too late
Ooh, 너무 늦었네
It's too late
너무 늦었네
CREDIT
Editor
snobbi
ㅋㅋㅋㅋㅋ센스굿
감사합니다!!
댓글 달기