로그인

검색

A Tribe Called Quest - Get A Hold

DanceD Hustler 2018.09.19 22:30댓글 0

[Intro]
Drifting back... suddenly
다시 떠내려와... 갑자기

Drifting back (just) suddenly
다시 떠내려와 (그냥) 갑자기

Drifting back (just) suddenly
다시 떠내려와 (그냥) 갑자기

[Verse 1: Q-Tip]
The deadly venom, let me start from the beginning
치명적이 독, 처음부터 시작해볼게

We always hitting, so yo, there'll be no extra innings
우린 언제나 공격해, 그러니 yo, 추가 이닝은 없어

As I send the mic out the park like Reggie Jackson
Reggie Jackson처럼 공원 밖으로 마이크를 보내네

You be the minor leaguer who sees no action
너는 행동할 기회가 없는 마이너 리거

The coming attraction, what, the main feature
다가오는 쇼, what, 메인 피쳐

And I'mma greet ya, like a rhyming ass creature
널 맞이해줄게, 라임 좀 하는 동물처럼

Lurking all up in the dark, unknown parts
어둠 속에 숨어있는, 미지의 일부들

The brother well prepared is the brother who will start
잘 준비된 형제가 시작을 하게 되어있어

And that's me Akh
그건 나야 Akh

I, as long as the ladies move they bodies
나는, 아가씨들이 몸을 움직이는 한

We'll have a forum to stand
우린 서있을만한 모임을 가질거야

Cause that happens to be the nature of man
이건 인간의 본성이니까

Sexuality, it is the format baby
성적인 것, 이게 형태야

Ain't no ifs, no buts, no ands, or maybes
"만약, "하지만", "그리고", "아마도" 이런 건 없어

But I praise the Lord of the worlds that's unseen
하지만 보이지 않는 세상의 신을 찬양하네

Respect me for that and let me do my thing
그러니 날 존중하고, 내 할 일을 하게 내버려두길

I said, respect me for that and let me do my thing
그래, 날 존중하고, 내 할 일을 하게 내버려두길

[Hook]
You know we gotta get a hold
우린 멋진 드럼롤 위로

Over the illest drum rolls
정신을 딱 차려야지

[Verse 2: Q-Tip]
Yo, how you doing? Let me give you an intro
Yo, 어떻게 지내? 소갯말 한 번 들려줄게

My name's the Abstract, now let me give you some info
내 이름은 Abstract, 너에게 정보를 줄게

Got the diamond in the back and the sunroof shit
뒤쪽과 선루프에 다이아몬드가 있어

That makes the hardcore MC's resort to being bitch
그건 하드코어 MC를 계집년처럼 굴게 만들지

And I don't give a shit about being wild rich
존나 부자인 거 따위는 신경 안 써

Just make me comfortable and I'll deal with it
그냥 날 편안하게 해줘, 그럼 알아서 해결할게

Your lust for the riches make a nigga feel sick
너의 재산을 향한 욕망은 날 메슥거리게 만들어

Down to his zealots, upchuck and then spit
그의 광신도들까지, 토해내고 뱉어

Denouncing my beliefs, well then your wig get split
내 믿음을 깔보면, 니 머리를 갈라주지

Lay your egos on the ground so that you'll benefit
네 자존심은 땅에 내려놔, 그래야 도움이 될 거야

You can take these words and relay it to your clique
이 말들을 기억해서 네 팀원들에게 전달해

Take some time for your mind and get off them head trips
네 마음을 다스리는 시간을 가지고, 자아도취는 그만둬

Don't try to play me, see my name's not Dick
날 갖고 놀지마, 내 이름은 Dick (거시기)이 아니야

The Tribe is the crew that makes the mics get lit
Tribe는 마이크를 밝히는 크루

Like the Fourth of July on some firework shit
마치 7월 4일의 불꽃놀이 같이

My record company be on some true jerk shit
내 레코드 회사는 진짜 바보 같은 짓을 해

But that's aight, now, I'm on some true work shit
뭐 괜찮아, 나는 진짜 일을 하니까

And I'mma make it happen for my whole outfit
그리고 내 겉모습을 위해 일을 벌리겠어

[Hook]
You know we got to get control
우린 멋진 드럼롤 위에

Over the illest drum rolls
상황을 통제해야지

(Third verse)
(3절)

[Verse 3: Q-Tip]
A-yo, we just getting started, got to redirect this vision
A-yo, 우린 이제 막 시작이야, 이 비전의 방향을 다시 맞춰

Got the beauty of a flower plus dimensions like a prism
꽃의 아름다움에 프리즘 같은 고차원이 있어

Your minds are locked down like prison
너의 마음은 교도소처럼 갇혀있지

Y'all really need to go lay down cause positivity has risen
너네들은 가서 누워, 긍정이 솟아올랐으니까

We hitting, yo bust how we too strong to be broken
우린 공격해, yo 임마 우린 무너지기엔 너무 강해

Occasional malfunction pressure time, we ain't joking
간헐적인 오작동, 압력, 시간, 농담이 아니야

For security, yo we on this run like Logan
보안을 위해, yo 우린 Logan처럼 달려

Kamaal's doing the hustle and you backstage vogueing
Kamaal은 열심히 일하고 있고 넌 무대 뒤에서 껄떡대

We all got faults, don't ever try to think that you perfect
우린 다들 단점이 있어, 완벽하다는 생각은 하지도 마

We all are human beings, there's bullshit at the surface
우린 전부 인간이야, 겉표면엔 헛소리가 보이지

Sometimes, I mean we rhyme, damn, we ain't prophets
가끔, 그러니까 우리가 라임을 할 때, 젠장, 우린 선지자가 아니야

And if you think so, you need to stop it
넌 그렇게 생각한다면, 멈춰

So jump back inside your shell
그러니 다시 네 껍질로 들어가

Let your million dollar thoughts propel but next man don't get jel
네 백만 달러짜리 생각을 가속화시켜, 하지만 옆에 있는 친구는 별 거 못 얻어

Playa hate that all carries weight that we don't need
우리가 필요 없는 짐을 끌고 다니는 헤이터들

We slim with disabilities and thick with possibilities
우린 장애보다는 가능성이 가득해

Cause then you can't move with agility
아니라면 민첩하게 움직일 수 없지

Navigating with good visibility
좋은 시야를 확보하고 항해해

We put these tunes out in record shop facilities
이 멜로디들을 음반점에 틀고

And strive to get this constant money activity
꾸준히 돈을 벌기 위해 노력하네

We try to stay on the scene like Fidel
피델 카스트로처럼 씬에 남아있으려 하지

So if you get enraged with these names it still ring bells
그러니 이 이름들에 화가 난다면, 여전히 울림이 있는 거겠지

There ain't no plan B's, yo watch, we moving through with plan A
비상 계획은 없어, yo 지켜봐, 우린 첫번째 계획으로 움직여

Money market doing things the right way
경제 시장은 똑바로 돌아가고 있어

[Hook]

[Outro: Q-Tip]
Yo bust it out section, section
Yo 터뜨리는 구역, 구역

Section Linden Boulevard
Linden Boulevard 구역

Section on Merrick
Merrick의 구역

Section the whole Jamaica
온 Jamaica의 구역

Section on Flushing
Flushing의 구역

Section in Bed-Stiduy
Bed-study의 구역
신고
댓글 0

댓글 달기