로그인

검색

Mick Jenkins - 40 Below

DanceD2018.09.19 20:19댓글 0

*제목은 영하 40도라는 뜻인데 미국에서는 화씨를 쓰기 때문에 우리나라의 기준인 섭씨는 아닐 가능성이 높습니다. 근데 재밌는 건 화씨 영하 40도는 섭씨로도 영하 40도라는 점... 물론 의도된 건 아니겠지만요.

[Intro - Sample]
Love?
사랑?

You know, what do you know about love?
있잖아, 니가 사랑에 대해 뭘 알아?

What do you possibly think you know about love?
사랑에 대해서 니가 뭘 알리가 없잖아?

You know, I'm sick and tired of men usin' love as some kind of disease you just catch
있지, 난 사랑을 무슨 걸리는 병인듯이 이용해먹는 사람들이 지겨워

Love should've brought your ass home last night!
사랑은 어젯밤 널 집에 데려다 놨어야해!

I heard you say you sorry, you sorry and you tired
니가 미안하다고, 미안하다고 근데 피곤하다고 하는 건 들었지

You don't love me!
넌 날 사랑 안 해!

You only love your damn self!
그냥 니 혼자만 사랑하지!

[Intro]
How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold on me
어쩌다 그녀가 나한테 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

[Pre-Hook]
Soo cold, soo cold
너무 차가워, 너무 차가워

Soo cold, soo cold
너무 차가워, 너무 차가워

Soo cold
너무 차가워

[Hook]
How she got soo cold on me
어쩌다 그녀가 나한테 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold on ya
어쩌다 그녀가 나한테 그렇게 차가워졌나

How she got soo cold
어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나

[Post-Hook]
Cause the last that I remember
마지막으로 기억하기로는

Think I left you in December
12월에 널 떠난 거 같은데

But it feel like February on a nigga
나한텐 2월이 된 거 같아

(How she got soo cold)
(어쩌다 그녀가 그렇게 차가워졌나)

[Verse]
Shawty was a beauty from the start, I was seventeen
그녀는 처음부터 아름다웠어, 난 17살이었고

That's when I took notice of a sculpture angelic
그때 천사 같은 조각상을 발견했지

Though I knew it was a long way from heavenly
하지만 천국에서 내려왔다곤 하기 어려웠어

Can I kick it?
해봐도 될까?

Skip the visitation, let her know I need the digit
방문은 스킵해, 그녀에게 일단 번호가 필요하다고 말해

Young nigga, all I really had was jokes
어린 녀석, 내게 있던 건 농담 몇 개 뿐

Just finessin’, she a low key blessin', I didn't even know
그냥 멋을 부려, 그녀는 한편으로는 축복, 난 몰랐지만

Not reminiscin’, just lamentin on mistakes I made
회상하는 건 아냐, 그냥 저지른 실수들을 안타까워할뿐

Random nights I lurked on her Facebook page
어떤 밤은 난 그녀 페이스북 페이지에 숨어들어가

Youngin' thinkin' like "my time right, I done got my mind right"
이 어린 친구는 "지금이 내 시간이야, 내 마음도 딱 잡았어"라고 생각해

Yeah she heard that mixtape I got a little limelight, I let her know
그래, 그녀가 믹스테입을 들었대, 나도 조명을 좀 받았어, 그녀에게 알려줘

She didn't let up, learned a lesson when she let me go
근데 받아주지 않아, 그녀가 날 놓아줄 때 난 뭔가 배웠지

Just let me sing and this is how it go
그냥 노래나 할게, 이런 식으로

[Outro]
I could hold it down
내가 잘 할 수 있는데

Want to be your nigga
너의 남자가 되고 싶은데

She said "not right now"
"지금은 안 돼"라고 말했지

I said "how you figure?"
난 말했어 "어째서?"

I could hold it down, down, down, down, down, down
내가 잘 할 수 있는데, 있는데, 있는데, 있는데, 있는데

Want to hold it down, down, down, down, down, down
잘 하고 싶은데, 싶은데, 싶은데, 싶은데, 싶은데, 싶은데


I could hold it down, down, down, down, down, down, down
내가 잘 할 수 있는데, 있는데, 있는데, 있는데, 있는데, 있는데
신고
댓글 0

댓글 달기