로그인

검색

트랙

Eninem - kill you 가사해석

title: Dropout Bear외힙린이2022.08.07 09:53추천수 1댓글 0

(Skit : Public service announcement 2000)





https://youtu.be/kBFYjIuFKO4






This is another public service announcement

지금부터 슬림 셰이디가 전하는 

Brought to you, in part, by Slim Shady

또다른 사전 안내 방송을 시작 하겠습니다 

(Tell 'em I don't give a fuck)

(내가 좇도 신경 안쓴다고 말해)

Slim Shady does not give a fuck what you think 

슬림 셰이디는 당신이 뭐라 생각하건 좇도 신경 안씁니다

(Tell 'em to suck it)

(내꺼 빨라고 말해)

If you don't like it, you can suck his fucking cock 

만약 당신이 이것(mmlp)을 싫어한다면, 그(eminem)의 좇이나 빠시길 바랍니다

(Tell 'em they kissed my ass)

(내 엉덩이에 키스한거라고 말해)

Little did you know, upon purchasing this album, you have just kissed his ass

아실 수도 있지만, 당신은 이 앨범을 구매함으로써 그의 엉덩이에 키스한거나 마찬가지 입니다

(Tell 'em I'm fed up)

(내가 지쳤다고 말해)

Slim Shady is fed up with your shit, and he's going to kill you

슬림 셰이디는 당신이 하는 짓거리에 지첬고, 당신을 죽일겁니다

Uh... anything else?

어... 다른거 없어?

Yeah... sue me!

응... 고소해보던가!




https://youtu.be/rvZYpLv7mFs




(Intro)

When I just a little baby boy

내가 작은 아이였을때

My momma used to tell me these crazy things

내 엄마는 이런 미친 말들을 해주곤 했지

She used to tell me my daddy was an evil man

그녀는 내게 내 아빠가 악마였고

She used to tell me he hated me

나를 싫어했었다고 했지

But then I got a little bit older

그런데 내가 나이를 더 먹어보니 

And I realized she was the crazy one

사실 그녀가 미친놈이였단걸 깨달았지 

But there was nothin' I could do or say to try to change it

하지만 내가 뭔가를 하고나 바꿀수는 없었지

'Cause that's just the way she was

그게 그녀의 방식이였으니



(Verse 1)

They said I can't rap about bein' broke no more 

걔들은 내가 더 이상 가난해지는 것에 대해 랩하지 못할거라고 하지

*They ain't say I can't rap about coke no more (ah)

하지만 코카인에 대해 랩하는것을 못할거라곤 하지 않는군


*사람들이 에미넴을 마약 중독자라며 까는것


Slut, you think I won't choke no whore

이 걸레년아, 넌 내가 더이상 창녀들의

'Til the vocal cords don't work in her throat no more? 

목을 성대가 망가질 만큼 조르지 못할거라 생각하는거냐?

These motherfuckers are thinkin' I'm playin'

이 씹새끼들은 내가 장난으로

Thinkin' I'm sayin' the shit 'cause I'm thinkin' it just to be sayin' it (ah)

농담따먹기나 하고 있는줄 알지

Put your hands down bitch, I ain't gon' shoot you

손 내려 쌍년아, 안쏠거니까

I'ma pull you to this bullet, and put it through you 

내가 할건 널 총알 앞으로 끌고가서 관통되게 쳐박아 주는것 뿐이야

Shut up slut, you're causin' too much chaos

닥쳐 걸레년야, 넌 너무 많은 혼란을 일으키지

Just bend over and take it like a slut, okay Ma!?

그냥 내려놓고 창녀마냥 다 받아먹으라고, 알겠어 엄마!?

Oh, now he's raping his own mother, abusing a whore

오, 그니까 저 놈은 자기 엄마를 강간하고, 창녀를 때리면서

Snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover?

코카인이나 피우는데, 우리가 쟤한테 롤링스톤 커버를 준거야?

You goddamn right, bitch, and now it's too late

맞아, 병신아 그리고 이젠 너무 늦었지

I'm triple platinum and tragedies happen' in two states

내 앨범(sslp)는 300만이 팔렸고, 비극이 2개 주에서 일어났지

I invented violence, you vile venomous volatile bitches

난 폭력의 창조자지, 이 사악한 뱀같은 년아

Vain *Vicodin, vrinn vrinn, vrinn

비어있는 바이코딘, 부릉, 부릉, 부릉!


*마약성 진통제


Texas Chainsaw, left his brains all

텍사스 전기톱 살인마가 그놈의 뇌를 

Danglin' from his neck, while his head barely hangs on

목에 붙어 덜렁덜렁 거리게 했지, 머리는 겨우 븥어있고 말이야

Blood, guts, guns, cuts

피, 내장, 총, 상처

Knives, lives, wives, nuns, sluts

칼, 생명, 아내, 수녀, 창녀



(Chrous 1)

Bitch I'ma kill you

썅년아 널 죽일거야

You don't wanna fuck with me

나한테 깝치지 말라고

Girls neither, you ain't nothin' but a slut to me

여자들도 마찬가지, 넌 나한테 그저 창녀일 뿐이라고

Bitch I'ma kill you

썅년아 널 죽일거야

You ain't got the balls to beef

넌ㅣ나랑 싸울 베짱도 없는 년아

We ain't gon' never stop beefin' I don't

squash the beef

우리 싸움은 절대 끝나지 않지 

You better kill me

넌 나를 죽이는게 좋을걸

I'ma be another rapper dead

난 절대 해서는 안될 말을 해서

For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said

죽은 또다른 래퍼(2pac)가 될테니까

But when they kill me

하지만 걔들이 날 죽인다면

I'm bringin' the world with me

난 온세상을 길동무로 삼을거야

Bitches too, you ain't nothin' but a girl to me

썅년도 말이야, 넌 나한테 그냥 여자일 뿐이라고



(Chorus 2) x 2

I said you don't 

셰이디한테

Wanna fuck with Shady

깝치지 않는게 좋을거야 

('Cause why?)

(왜?)

'Cause Shady, will fuckin' kill you

왜냐면 셰이디가, 널 시발 죽일거거든

(Ah-haha)

(아하하)



(Verse 2)

Bitch I'ma kill you! Like a murder weapon, I'ma conceal you

썅년아 널 죽일거야! 마치 살인 기계, 널 묻어버릴거야

In a closet with mildew, sheets, pillows and film you

벽장안에 곰팡이, 이불, 베게와 함께 쳐박곤, 사진 하나 찍어줄게

Fuck with me, I've been through hell, shut the hell up

나랑 뜨던가, 난 이미 지옥을 거쳐왔어, 좀 닥쳐

I'm tryin' to develop these pictures of the Devil to sell 'em

악마한테 걔들 그림 그려줘서 팔려고 하는 중이니까 

I ain't ask to rap, but I rap on acid

*애씨드 랩은 아니다만, 마약에 랩하긴 하지


*편한 분위기와 단조로운 멜로디 위에 랩하는 스타일


Got a new blow-up doll and just had a strap-on added

새로운 성인용 인형 하나 사서 가짜 좇을 하나 붙였지

Whoops! Is that a subliminal hint? No

앗! 그거 잠재적인 메세지 같은거 아냐? 아니야

Just criminal intent to sodomize women again

그낭 여자들 강간하려는 범죄 용도일 뿐이야

Eminem offend?

에미넴이 공격했어?

No! Eminem'll insult

아니! 모욕하는 거지

And if you ever give in to him, you give him an impulse

그리고 만약 너가 항복하면, 나는 너가 그짓거릴 

To do it again 

다시 하고 싶은 충동이 들게 해주지

Then, if he does it again

그리곤, 그짓거릴 다시 하면

You'll probably end up jumpin' out of 

넌 아마 10층 높이에서

somethin' up on the 10th

떨어지는 경험을 하게 될거야

Bitch I'ma kill you, I ain't done this ain't the chorus

썅년아 널 죽일거야, 코러스 부른거 아니야

I ain't even drug you in the woods yet to *paint the forest

난 숲을 칠하기 위해 너한테 약을 먹이고 숲으로 끌고 가지도 않았다고


*빨간 피로 숲을 칠한다


A bloodstain is orange after you wash it

three or four times in a tub

핏자국은 세네번 정도 씻으면 주황으로 변하지

But that's normal ain't it *Norman?

슬프긴 하다만, 그게 정상이지 그렇지 노만?


*소설 Psycho의 살인마 Norman Bates, 소설에서 여자를 죽이고 핏자국을 없애려고 씻음


Serial killer hidin' murder material in a cereal box on top of your *stereo

연쇄 살인마가 네 스테레오 위의 시리얼 박스에 살인 도구를 숨기지


*stereo 위에 있다는건 에미넴의 음악이 차트에서 1위를 한다라는걸 암시 - genius 


Here we go again, we're out of our medicine

다시 한번 가보자고, 우린 약도 다 딸어졌고

Out of our minds, and we want in yours, let us in

정신도 나가버렸네, 그리고 이제 우린 너의 것을 원해, 들여버내줘



(Chorus 1)



(Chorus 2) x 2



(Verse 3)

Eh-heh, know why I say these things?

에헤, 내가 왜 이런 말들을 하는지 알아?

'Cause lady's screams keep creepin' in Shady's dreams 

왜냐면 여자들 비명이 내 꿈속에서 계속 나오거든

And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrinks

그리고 생각해 보니, 정신과 의사한테 돈내는건 아니였던것 같네

This eighty G's a week to say the same things tweece

1주일에 똑같은 말들을 "디번"씩 지껄이고 있는데 8만달러나 내놓으라네

Twice? Whatever, I hate these things

"두번"이라고? 어쨌거나, 난 그것들이 싫다고

Fuck shots, I hope the weed'll outweigh these drinks

주사기는 집어치워, 난 그냥 마리화나가 날 좀 더 기분좋게 해주면 좋겠네

Motherfuckers want me to come on their radio shows

개새끼들이 지들 인기 없으니까 날 라디오 쇼에 초대해서

Just to argue with 'em cause their ratings stink?

나랑 토크쇼나 하고 그러고 싶어?

Fuck that

좇까

I'll choke radio announcer to bouncer

난 라디오 진행자랑 경비원까지 모두 목을 조르고

From that fat bitch to all seventy-thousand pounds of her

뚱뚱한 년과 그년이 가진 70000 파운드(약 1억원)까지 목을 조를거야

From principal to the student body and counselor

교장부터 삼당사들도 마찬가지고

From in-school to before school to out of school

학교에 다니거나 말거나 내 앞에선 죽은 목숨이지

I don't even believe in breathin', I'm leavin' 

난 숨 쉬는것도 믿지 않아, 내가 네 폐에 공기를

air in your lungs

남기는건

*Just to hear you keep screamin' for me to seep it

그냥 네 비명 소리를 듣기 위해 남기는 것 뿐이야


*공기가 없어서 죽어버리면 비명을 못지르니까


Okay, I'm ready to go play

오케이, 난 이제 놀이할(살인) 준비가 됐어

I got the machete from *O.J.

O.J한테 단도도 받았고 말이야


*OJ 심슨, 니콜라 브라운 심슨 살인 혐의로 재판받은 전 미식축구 선수, 무죄 판결을 받았으나 아직도 사건은 미제로 남아있다


I'm ready to make everyone's throats ache

모두의 목을 아프게 할 준비가 되었다고

You faggots keep eggin' me on

이 새끼들이 자꾸 날 귀찮게 하네

'Til I have you at knife point, then you beg me to stop?

내가 칼로 위협해야만 그제서야 하지말라고 빌어댈거냐?

Shut up, give me your hands and feet

닥쳐, 네 손발 모두 내놔

I said, shut up when I'm talkin' to you

내가 말했잖아, 내가 너한티 말할땐 닥치라고 

You hear me? Answer me

들려? 대답해 



(Chorus 1)



(Chrous 2) x 2



(Outro)

Hahaha, I'm just playin' ladies

하하하, 그냥 장난친 거야 아가씨들

You know I love you

내가 너 사랑하는거 알잖아 









추천주세용


337abaf7fa81a3e93b338ceba7a7f24a.png

신고
댓글 0

댓글 달기