Steam rises, like ghosts from a cheap cup.
김이 올라, 싼 커피에서 나온 유령처럼.
They say it’s morning, but I never trust light.
사람들은 아침이라고 하지만, 난 빛을 믿지 않아.
Some truths only live at night.
어떤 진실들은 오직 밤에만 살아 있거든.
She asked me if I believe in heaven,
그녀가 내게 물었어, 천국을 믿냐고.
I said, “Only the one on 7th Avenue.”
난 대답했지, “7번가 카페 말곤 안 믿어.”
Where sinners tip like saints, and saints look tired,
죄인들이 성자처럼 팁을 주고, 성자들은 피곤해 보이는 곳.
And jazz plays like a funeral that forgot to end.
끝나길 잊은 장례식처럼 재즈가 흐르지.
Outside, the billboards keep blinking “new.”
밖에선 광고판들이 계속 ‘새로움’을 깜빡이고.
Inside, everyone’s replaying their old lives.
안에선 모두가 옛날 삶을 되감고 있어.
I sip the burn, like a cheap confession.
나는 뜨거운 커피를 삼키며, 값싼 고백을 되뇌인다.
Every gulp a sin, every breath a blessing.
한 모금은 죄, 한 숨은 축복이지.
Black coffee, black heart, black street,
검은 커피, 검은 마음, 검은 거리,
Everything real comes bittersweet.
진짜인 건 언제나 씁쓸하게 다가오지.
I don’t sing, I breathe in time,
난 노래하지 않아, 시간에 맞춰 숨쉴 뿐,




댓글 달기