로그인

검색

Drake - Buried Alive Interlude (Ft. Kendrick Lamar)

302경비연대2017.05.02 12:16추천수 5댓글 7

[Intro]
If you was in a pine box
만약 너가 관 속에 있었다면

I would surely break the lock
당연히 내가 관을 부쉈겠지

I'd jump right in and fall asleep
그 안으로 들어가 잠에 들어버렸겠지

Cause you are the death of me
왜냐면 너는 나의 죽음이니까

If you was in a pine box

I would surely break the lock

I'd jump right in and fall asleep

Cause you are the death of me
(곡 제목처럼 산 채로 묻혔어도 본인이 직접 꺼내겠다는 말입니다
초심을 잃지 않겠다는 뜻으로 봐도 될 거 같네요)


[Verse 1: Kendrick Lamar]
Looking in the mirror, I'm embarrassed
거울을 바라봐, 좀 당황스럽네

I'm feeling like a suicidal terrorist
마치 자살폭탄 테러리스트인 듯한 기분
(그 정도로 성공했다는 의미인 듯 하네요)

React like an infant whenever you are mentioned
너가 언급할 때마다 유아처럼 반응해

Mind over matter never worked for my nemesis
모든건 마음 먹기에 달려있지, 주적을 위해 랩하지 않아

I'm in the matter of man arm wrestling hands I was dealt
내가 바로 문제지, 팔씨름하듯 계약했던 나의 손

When I said the music business was all I needed
소속사와의 계약이 나한텐 가장 필요한 것이었거든

When I got it I was greeted by an alien
그녀를 가졌을 땐, 외계인이 날 환영해줬지
('Alien Girl (Today With Her)'이란 곡에서 그녀를 외계인으로 묘사한 적이 있었죠
나쁜 뜻으로 표현한건 아닙니다 ㅋㅋ)

That said last year that she slept with a Canadian
그녀가 말하길 작년엔 캐나다 사람이랑 잠을 잤고

That gave him an addiction that would keep him in Mercedes Benz
그에게는 마약과 같은 존재였고, 그가 벤츠를 몰게 해줬고

Bright lights and Rihanna as a lady friend
그는 반짝이는 빛과 Rihanna라는 여사친도 얻었지
(반짝이는 빛은 흔히 말하는 명예, 명성, 돈 등으로 보시면 되겠네요
캐나다와 rihanna 얘기가 나오는 것으로 보아 드레이크 얘기네요)

My vice is similar, women love when you're my type
나도 비슷해, 너가 나의 타입인데도 다른 사람이 끌리지

And you're winning from everything that your palm write
가사를 쓰는 너의 손으로 인해 넌 이기고 있는 거야

Put her in the Palms Hotel, sin city
그녀를 Palms Hotel로 데려가, sin city

(라스베이게스에 유명한 호텔 중 하나인 Palms Hotel
그리고 라스베이거스는 유흥, 도박의 도시인 만큼 범죄도 많이 일어나기에
sin city라는 별명도 있지요)

Devil in a dress, Platinum Chanel
인간의 탈을 쓴 악마, Platinum Chanel

제목 없음.jpg
(샤넬에서 나온 Platinum Égoïste 향수
앞에서는 그녀를 외계인에 비유했는데 여기서는 악마에 비유하고 있군요)

Live the ambiance all 'cause the audience, one day said I would do it
팬들의 환호를 받으면서 살아, 언젠간 말하겠지 나도 그럴거라고

So instead of a verse being read
그래서 이 가사들이 읽히기 전에

I'mma go and get some head off the strength of my music
난 가서 음악의 힘만큼이나 강하게 내 고추를 빨릴거야
(verse는 성경에서의 절을 뜻하기도 하는데
성경이냐 blow job이냐, 이건 켄드릭이 다른 곡에서도 말했던 적이 있죠)

I tell a bad bitch your ass too fat, Capitalize That
난 말하지 이년아 니 엉덩이 너무 커, 자본화해야겠어

And your weave look good with the Indian tracks
Indian track을 한 너의 머리도 보기 좋고

asdq3d.jpg
(이런 머리를 Indian tracks라고 합니다)

Tracking device on your used 5 series
너의 중고 BMW 5 시리즈에 추적 장치를 달아

I don't call back just blame it on your Canadian
답장은 하지 않을게 저기 캐나다 사람 잘못이니까
(켄드릭도 드레이크의 도움을 받았습니다
드레이크와 작업하는게 그녀의 사랑보다 더 중요했던 것이죠)

The same day we say were in the area cruisin' in Toronto
그 날 우리는 토론토에서 배를 타고 있었지

Hit me on the cellular thought he was gonna sell me
내 핸드폰으로 연락이 왔고 그가 날 팔아버리는줄 알았어
(작업하기로 해놓고 말 바꾸거나 그냥 흐지부지될줄 알았다는 그런 뜻입니다)

A false word like the rappers I know
다른 랩퍼들이 그랬던 것처럼 말이지

Sat down with a few drinks, located where you can't see us
앉아서 몇 잔 마셨고, 너가 우릴 볼 수 없는 곳에 있지

A white waitress on standby when we need her
백인 웨이터가 우릴 위해 항시대기하고 있었고

A black Maybach, 40 pulled up Jeep
검은색 마이바흐, 40가 Jeep를 몰았고

(드레이크의 오랜 조력자  Noah "40" Shebib)

No doors all that nigga was missing was Aaliyah
문도 없었고 그가 그리워하는건 Aaliyah뿐이었지
(이 앨범에 'We'll Be Fine'이라는 곡에서 알리야의 곡을 샘플링했죠)

Felt like the initiation, a reality living in the matrix
새로 시작한 기분, 매트릭스에서 본 진짜 세상
(드레이크 덕에 빨간 약을 먹은 그가 진짜 세상을 보게 된거죠
바로 '성공'을 뜻합니다)

We talk casually about the industry
우린 우연히 산업에 대해 얘기하고

And how the women be the taste makers for the shit we making
우리의 음악이 어떻게 해야 여자들한테 먹히는지에 대해 얘기했지

Then he said that he was the same age as... myself
그러곤 그가 말했어 그는 나하고 같은... 나이라고

3rqefsad.jpg
(드레이크는 86년생, 켄드릭은 87년생
1살 차이 정도야 뭐 넘어갈 수 있을 수도 ㅋㅋ)

And it didn't help cause it made me even more rude and impatient
그건 별 거 아니었어, 날 더욱 무례하고 참을성 없게 만들었지
(평소에도 드레이크처럼 성공하고 싶어했는데
그 사람이 자기 옆에 있고, 거기다가 동갑이니, 그럴 수 밖에 없겠죠)

So blame it on Mr. OVOXO
그러니 OVOXO 잘못인거야
(OVO: 드레이크 레이블
XO: 위켄드 레이블)

The reason why I'm breathing all the vanity I know
이 모든 자만심을 갖게 된 것이 얘네들 때문이지

The reason why my best friend said she love me more than life
내 여사진이 누구보다도 날 사랑한다고 한 것도 얘네들 때문이지

But I live a double life and need to let her go
근데 난 이중생활 중이고 그녀를 보내려고 해

The reason why, the highlight was when he said:
유명해진 것도 얘네들 때문이지, 그가 말하길:

You belong to the people when you're outside
밖에 나가면 너는 사람들의 것이나 다름 없다

So dig a shovel full of money, full of power, full of pussy
그러니 삽으로 돈다발, 권력다발, 보지다발을 파내

Full of fame and bury yourself alive, then I died
명예다발도 파내고 산채로 너 자신을 묻어, 그러곤 난 죽었지
(여기서의 그는 켄드릭 자기 자신입니다
앞에서 자기 자신을 묻었어도 자기가 직접 꺼내겠다는 가사가 있었는데
그것과 비슷하게 이런 성공 속에서도 자기의 신념 또는 초심을 유지하겠다는 말입니다)
신고
댓글 7

댓글 달기