로그인

검색

Rakim- Outro (18th Letter)

도넛맨2017.01.17 23:37추천수 2댓글 1

[Interviewer, possibly Harry Allen]

What is, the one, main thing that you have
당신이 가진 것 중에서 제일 핵심인

That you would want people to remember you by?
사람들이 당신에 대해서 기억해주길 바라는게 무엇인가요?

Or not one but the, those things that are dear to you
아니면 한 가지가 아니더라도, 당신에게 소중한 것들

That you would, want to be remembered as
당신이 기억되길 바라는 것들은요?


[Rakim]

I guess I guess it's my words man, yaknahmean?
내 생각엔, 내 생각엔 그건 내 말이야, 무슨 말인지 알지?

Just my words, and, if people remember my words they'll remember me forever
그냥 내 말, 사람들이 내 말을 기억한다면, 그들은 날 영원히 기억하는거야

Y'know? God by nature mind raised in Asia, y'know?
알지? 아시아에서 성숙해간 정신의 본질을 가졌지, 알아들어?

But umm... it's like y'know to live forever you you you gotta
하지만 음... 평생 살아간다는건 마치, 넌 넌

Set y'know, not not set trends but you gotta
잘 해야되, 알지, 트렌드를 설정하는게 아니라 넌

Apply yourself a certain way and you gotta do certain things y'know?
너 자신을 특정한 방법에 적용하고, 특정한 것들을 해야 된다고 알아들어?

Maybe, maybe when I'm gone twenty years from now
아마, 아마도 지금으로부터 20년 뒤에

Somebody might be tellin, tellin they little son
누군가가 아마 그들의 어린 아들에게 얘기해줄거야

"Oh yo you think Shorty bad? Yo I 'member this cat way back
"오, 너도 이게 죽인다고 생각해? 난 이 사람의 옛날을 기억해

In like nineteen-ninety. Kid named Rakim, bananas."
대략 99년도에, Rakim이라는 이름의 꼬맹이, 죽여줬지"

YouknowhatI'msayin? If that can happen man, I'm aight man, y'know?
내가 무슨 말 하는지 알겠지? 그런 일이 있을 수만 있으면, 난 괜찮아, 알아들어?

I got I got I got kids y'know? They gonna umm, finish this for
난, 난, 난 애들도 있어 알지? 걔네들은 음, 이걸 끝낼거야

Me anyway yknahmsayin so regardless, y'know the legacy lives
날 위해서 무슨 소린지 알지, 과거의 유산은 살아있을거라고

But umm as far as the masses just remember my words
사람들이 단지 내 말을 기억하는 한은

Straight up
신고
댓글 1

댓글 달기