Une Année Sans Lumière
* 가사 일부분이 불어로 쓰여짐
[Verse 1]
Hey! The streetlights all burnt out
이봐 가로등이 모두 불타버렸어
Une année sans lumière
빛이 없는 1년 동안
Je monte un cheval
나는 눈가리개를 쓰고있는
Qui porte des oeillères
말을 타고 있었어
[Verse 2]
Hey, my eyes are shooting sparks
내눈은 불빛을 내뿜고있어
('나'의 눈에서 나오는 불빛은 사랑하는 사람들이 세상을 떠난뒤
어둠 속에서 계속 살아있다는걸 말합니다.)
La nuit, mes yeux t'éclairent
밤이 되면, 널 밝혀줄거야
Ne dis pas a ton père
너의 아버지에게 말하지마
Qu'il porte des oeillères
그도 눈가리개를 쓰고있다는것을
[Chorus]
Hey, your old man should know
하지만 너의 아버지는 아셔야해
If you see a shadow
그림자가 보인다면
There's something there
그곳에 무언가가 있다는걸
(아버지는 눈가리개로 인해 주변을 보지 못하기때문에
밤을 밝히는 빛으로 그림자를 만들어 그가 볼수 있게 함.
여기서 그림자는 먼저 세상을 떠난 이들이 어둠속에서
밝혀 주는것들을 말하는듯 합니다.)
[Verse 2 + Chorus]
댓글 달기