로그인

검색

Meek Mill - Traumatized

도넛맨2016.10.30 21:28추천수 6댓글 9



[Verse 1]
It really hurt me when they killed Shaddy
그들이 Shaddy를 죽였을 때는 너무 상처가 컸지.

-Shaddy는 Darren Hankins라는 본명을 가진 믹밀의 친구로
필라델피아 마약 딜러가 쏜 총에 죽었다고 합니다.

I was locked down in my cell when I had to read about it
난 그 사실을 알았을 때, 감옥에 있었지

And when they killed Diddy, left him out in Philly
그리고 그들이 Diddy를 죽였을 때, 그를 필라델피아 밖에 묻어버렸지

-Diddy도 갱스터들에게 죽은 믹 밀의 친구

We was young and gettin' money, man we used to run the city
우린 젊고 돈을 벌었지, 우린 이 도시를 지배했었다고

We was rockin' all them shows, fuckin' all them hoes
우리는 가는 쇼 마다 최고였고, 여자들을 다 꼬셨지 

And when they killed Darryl, Renee had to see him froze on the ground
그리고 그들이 Darryl을 죽였을 때, Renee는 그가 땅 속에서 얼어붙는 걸 봐야했지.

Downtown, I can hear the sounds now
시내에서, 난 아직도 그 소리가 들려.

When she walked up to that casket seen her son and fell down
그녀가 관 안에 있는 아들을 보고 주저 앉았을 때

I drop tears for my niggas that ain't here
여기 같이 있지 못한 친구들을 위해 눈물을 흘리지

And still think about you even though that it been years
몇 년이 지났지만 여전히 널 생각하고 있어

'Cause half the niggas that I grew up with is all dead
나랑 같이 커 온 친구들 절반은 이미 죽어있지

All this pain and all this stressin' I should have a bald head
이 모든 고통과 스트레스, 난 대머리가 될 것만 같아

-스트레스는 대머리로 가는 지름길.
다운로드.jpg


'Cause when my Aunt Rhonda died she looked Tock in his eyes
Rhonda 이모가 죽었을 때, 그녀는 Tock을 바라보았지

Saw death comin', when she seen it she just cried
죽음이 다가오는 걸 보았어, 그러고는 그녀는 그저 울었지.

Prolly part of the reason we drink and we get high
아마 그게 우리가 술을 마시고 약에 취하는 이유들 중 하나겠지

When I find the nigga that killed my daddy know I'mma ride
아빠를 죽인 씹새를 만나면, 너도 알거야 내가 죽여버릴 거란걸

Hope you hear me, I'mma kill you nigga
새끼야, 듣고 있길 바란다. 널 죽여버릴거라고. 새꺄

To let you know that I don't feel you nigga
네 감정 같은 건 알 바 아니란 걸 알려주고 싶었다고

Yeah, you ripped my family apart and made my momma cry
그래, 넌 우리 가족을 찢어놓고 엄마를 울게 만들었지

So when I see you nigga it's gon' be a homicide
내가 니 새낄 보면, 그 날로 바로 살인 사건이라고 

Cuz I was only a toddler, you left me traumatized
내가 겨우 걸음마를 배우기 시작하던 때, 넌 나한테 트라우마를 남겼다고

You made me man of the house and it was grindin' time
날 우리 집 가장으로 만들고, 그건 존나 빡센 시간이었다고

So I'mma let this flame hit you just to let this pain hit you
이 불꽃이 널 덮칠 거라고, 이 고통이 널 덮칠 거라고 

And for all them cloudy days I'mma let this rain hit you nigga
그리고 모든 구름 낀 날에 이 비가 널 덮칠 거라고 새끼야

-rain은 비가 온다는 뜻도 있지만 무수히 많은 총알을 쏘는 것도 의미합니다.

[Hook]
I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

You ripped my family apart and made my momma cry
넌 내 가족을 찢어 놨고, 엄마를 울게 만들었지

So when I see you nigga it's gon' be a homicide
내가 니 새낄 보면, 그 날로 바로 살인 사건이라고 

I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

So I'mma let this flame hit you just to let this pain hit you
이 불꽃이 널 덮칠 거라고, 이 고통이 널 덮칠 거라고 

And for all them cloudy days I'mma let this rain hit you nigga
그리고 모든 구름 낀 날에 이 비가 널 덮칠 거라고 새끼야

[Verse 2]
And I ain't ready
난 아직 준비가 안 됐지.

Niggas wanna murder me I'm ridin' around heavy
저 새끼들이 날 죽이려 해서 난 헤비건을 챙기고 다니지

I think they wanna wet me like New Orleans and the levees
New Orleans와 댐처럼 날 젖게 하려 하지

-wet (젖게 하다/총에 맞다)
뉴올리언스는 허리케인 카트리나에 의해 침수 피해가 생겼습니다.
1357642308_katrina-new-orleans-flooding3-2005.jpg



But I got this mac elevy, these niggas'll never get me
그런데 난 항상 Mac 11을 가지고 다닌다고, 이 놈들은 절대 날 못잡지

Lord knows, I got alotta homies in the dirt
하느님은 알고계시지, 많은 친구들이 땅에 묻혀있단 걸

Niggas sprayin' metal tryna take you off the earth
이 녀석들은 널 땅에 묻으려 총을 쏘겠지

Really over nothin', tell me what it's worth
정말 쓸데 없는 일에 대해서 말이야. 그게 무슨 가치가 있는지 말해봐

Tryna take you out the game just to put you on a shirt
널 이 게임에서 몰아내고 널 티셔츠에 넣으려 하겠지

-누군가 죽고 나면 친구나 가족이 그를 기리는 의미로
티셔츠에 그 사람의 얼굴을 넣는다고 합니다.

I rose from the jungle like Derrick
Derrick처럼 나는 정글에서 자랐지

-농구 선수 Derrick Rose의 이름을 이용한 워드플레이.
데릭 로즈가 자란 곳의 별명이 the jungle이라고 합니다

Death to anybody that oppose my spirit
날 반대하는 놈들에게는 죽음을

My future looking brighter than this rose I'm staring at
내 미래는 내가 보는 장미보다 밝아보여

We be runnin' trains on the hoes y'all cherish
우리 앞에는 너네가 아끼는 여자들이 줄을 서있지 

Rest in peace to my niggas, I swear I miss them to death
친구가 편히 잠들기를. 죽을 때 까지 그리워 할거야

My hammer sing murda music, I'll let you listen to death
내 총이 살인의 노래를 부르지, 너네를 다 죽여버릴거야

I'll have you walk with the reaper when hollows rip through your chest
네 가슴에 구멍이 생기면 널 사신과 함께 걷게 만들지

'Cause if you throw 'em I throw back like Mitchell & Ness
네가 우릴 쏘면 우리도 너넬 쏴버리지, Mitchell & Ness 처럼

-Mitchell & Ness는 throwback hats (스냅백 비슷한 모자)를 만드는 브랜드
eb332b1d40c583b188e22955652370e9.550x420x1.jpg


I'm gone
난 간다고

[Hook]
I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

You ripped my family apart and made my momma cry
넌 내 가족을 찢어 놨고, 엄마를 울게 만들었지

So when I see you nigga it's gon' be a homicide
내가 니 새낄 보면, 그 날로 바로 살인 사건이라고 

I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

So I'mma let this flame hit you just to let this pain hit you
이 불꽃이 널 덮칠 거라고, 이 고통이 널 덮칠 거라고 

And for all them cloudy days I'mma let this rain hit you nigga
그리고 모든 구름 낀 날에 이 비가 널 덮칠 거라고 새끼야

[Verse 3]
Man my life so real
임마 내 삶은 진짜배기라고

Last night I went to sleep and woke up with the chills
어젯 밤에 난 잠들고, 오한과 함께 일어났지

Started with a dollar now I got a couple mil
가난뱅이에서 시작했지만 이제 몇백만 달러를 번다고

And I make a hundred thousand every time a nigga spill
매 순간 저 놈들이 쏟아져 나오지만 난 십만달러를 번다고

Man I almost got murked in front of the same church
난 교회 앞에서 거의 죽을 뻔 했다고

My dad got carried in, family got married in
가족이 결혼을 한 교회에서, 아빠의 장례식을 치른 교회에서

That was in my older days, this is now, that was then
그게 내 과거들이라고, 그건 그 때 일이고. 이건 지금의 일이라고

Had the block jumpin' for them dollars, Shawn Marion
Shawn Marion 처럼, 사람들은 돈을 위해 뛰어다녔다고

-Shawn Marion은 점프력이 뛰어난 농구 선수.

Young nigga gon' get my own that's why I'm arrogant
어린 놈이 스스로 이렇게나 일궈왔다고. 그게 내가 거만한 이유지

Homie need the bail, for them bonds we'll bury 'em
친구에게 쓸 보석금을 위해 우리는 저 녀석들을 죽이지

Lock 'em like a terrier
테리어 처럼 잠궈버리지

-Terrier 은 자물쇠 회사 이름.

Breakin' all barriers
모든 장벽을 부수고

Just to beat the trial we go miles like Darius
재판을 이기기 위해 우린 Darius처럼 몇 마일을 간다고

-농구 선수 Darius Miles를 이용한 워드플레이

'Cause cops tryna catch me, niggas tryna clap me
짭새들이 날 잡으려고 하고, 저 새끼들은 날 죽이려 하거든

Haters runnin at me, know they wanna get at me
헤이터들이 나에게 달려오지. 저 녀석들이 날 잡고싶어하는 걸 알아

And people got the nerve to ask why I don't look happy
그리고 사람들은 내가 왜 행복해보이지 않는지 물어볼 정도로 깡이 있지

I did it for my niggas, and I did this shit for Kathy
난 내 친구들을 위해서 했고, Kathy를 위해서 했다고

-Kathy는 믹 밀의 어머니의 이름.

[Hook]
I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

You ripped my family apart and made my momma cry
넌 내 가족을 찢어 놨고, 엄마를 울게 만들었지

So when I see you nigga it's gon' be a homicide
내가 니 새낄 보면, 그 날로 바로 살인 사건이라고 

I know, I know,I know, I know,I know, I know,I know, I know
난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고. 난 알아, 난 알아, 난 알아, 난 안다고.

So I'mma let this flame hit you just to let this pain hit you
이 불꽃이 널 덮칠 거라고, 이 고통이 널 덮칠 거라고 

And for all them cloudy days I'mma let this rain hit you nigga
그리고 모든 구름 낀 날에 이 비가 널 덮칠 거라고 새끼야
신고
댓글 9

댓글 달기