로그인

검색

Stan Getz - Desafinado (Off-Key) [회원 해석]

LuvSossa2014.08.06 19:06추천수 5댓글 2

Stan Getz - Desafinado (Off-Key) [회원 해석]









[Verse 1 : João Gilberto]


Se você disser que eu desafino, amor

당신이 나를 음치라고 놀릴 때마다, 내 사랑이여


Saiba que isso em mim provoca imensa dor

그러한 말들이 얼마나 내게 크나큰 슬픔을 안겨주는지 아나요?


Só privilegiados tem ouvido igual ao seu

당신의 그 고귀하고도 완벽한 음악적인 재능은 마치 신의 그것과도 같겠지요


Eu possuo apenas o que Deus me deu

난 단지 신이 내게 주신 몸뚱아리만 받았을 뿐이죠

(여자를 비꼬는 의미를 내포)




[Verse 2 : João Gilberto]


Se você insiste em classificar

만약 당신이 내 음악을 분류할 때


Meu comportamento de antimusical

내 반(反)음악적인 기질에 대해 말하고자 한다면


Eu, mesmo mentindo devo argumentar

난 아마도 당신과 음악적인 논쟁을 해야겠지요


Que isso é bossa nova, que isso é muito natural

이건 Bossa Nova에요, 매우 자유분방한 음악이라고요




[Verse 3 : João Gilberto]


O que você não sabe, nem sequer pressente

당신은 Bossa Nova가 뭔지도 모르고 상상조차 하지 못하지만


É que os desafinados também tem coração

이 음정이 맞지 않는 음악도 마음을 담아내는 음악이라고 할 수 있죠


Fotografei você na minha Rolleiflex

내가 Rolleiflex 사진기로 당신을 촬영한다면


Revelou-se a sua enorme ingratidão

당신의 엄청난 배은망덕(背恩忘德)함이 그대로 찍히겠지요




[Verse 4 : João Gilberto]


Só não poderá falar assim do meu amor

난 내 사랑에 대해 말로 내뱉을 수 없어요


Este é o maior que você pode encontrar, viu!

사랑이란 당신이 찾을 수 있는 가치 중에서 가장 크나큰 것이기 때문이죠, 보세요!


Você com a sua música esqueceu o principal

당신은 당신의 음악세계에 빠져서 가장 중요한 것을 잊고 사는군요


Que no peito dos desafinados

이 음정이 맞지 않는 음악은


No fundo do peito, bate calado

마음속 깊은 곳에서 우러나오는 것이지요, 가볍게 마음을 두드리면서요


No peito dos desafinados

이 음정이 맞지 않는 음악도


Também bate um coração!

당신의 심장을 요동치게 할 수 있다구요!

신고
댓글 2

댓글 달기