Skip to content
[가사]
2017.10.04 21:23

R.A. The Rugged Man - Media Midgets

조회 수 313 추천 수 2 댓글 6



[Intro]

You can't keep me down, you can't keep me down

넌 날 끌어 내릴 수 없어, 넌 날 끌어 내릴 수 없지

You can't keep me down, you can't keep me down

You can't keep me down, you can't keep me down

You can't keep me down, you can't keep me down

You can't keep me down, you can't keep me down

 


[Verse 1]

See, you ain't rocking for instance

, 넌 의뢰를 위해서 하고 있는 게 아니야

You popping, but you robbing hip hop of traditions

너는 터뜨리고 있지만 넌 전통의 힙합을 훔치고 있어

You ain't rappers, you more like crooked politicians

넌 래퍼가 아니야, 차라리 타락한 정치가에 가깝지

Part of who's creation, new nation

누군가의 창조물, 새로운 국가

(New nation은 음모론과 일루미나티에 대한 레퍼런스로 볼 수 있음)

Trying to fuck us with no lubrication

윤활 없이 우리랑 어울리려 해

(fuck은 어울리다/성교하단 뜻을 가지는 데 여기선 윤활 없이 떡친다는 워드플레이)

Raping, never losing to Lucifer Satan

강간해, 루시퍼나 사탄에겐 절대 지지않아

Calling me Canaan the caveman in the cave, came close but never caved in

날 동굴 안의 동굴 탐험가 Canaan이라 불러, 가까이 왔으나 절대 함몰하지 않았어

(Cannaan 은 성경 속의 Noah가 저주 하던 그의 손자)

(C로 시작하는 단어를 이용한 워드플레이)

*윗 라인들과 통틀어서 그는 일루미나티 등과 사탄에 영혼을 팔지 않았으니 메인스트림으로 뜨지는 않을 것이라 말하는 부분

The false image of a prophet you praising

니가 찬송하는 예언자의 거짓된 이미지

You living in a nation living in intimidation

넌 국가에 살고 위협 속에 살아

Due to primitive media manipulation

원초적인 미디어 시장 조작 때문에

Terror tactics and intimidation, we lack innovation

테러 전술과 위협, 우린 혁신이 결여 되 있어

Looking for more fame they control your brain

더 많은 유명세를 쫓아 걔네가 지배하는 너의 뇌

The gullible puppets of the public get played like a board game

공공의 속기 쉬운 인형들은 보드게임 처럼 놀아났지

Get your jaw reconstructed, I ain't no puppet

니 턱을 재구성해 봐, 난 인형이 아니야

Ain't throwing up no diamonds, here's the middle finger, go shove it

다이아를 토해내지도 않아, 여기 중지가 있으니, 니 후장에 넣어봐

(일루미나티는 다이아몬드/삼각형 핸드사인으로 유명하죠. Rugged는 그것을 하지 않을 것이다 얘기 하는 부분)

(Middle finger puppet의 레퍼런스)

 

 


[Hook]

Fuck the media posing as experts

전문가인척 폼 잡는 미디어는 엿먹어

Fuck the radio, fuck the television networks

라디오도 엿먹어, 티비 네트워크도 엿먹어

I'm not apologizing, I don't care what the cost is

난 사과 안해, 그 가격이 얼마인지 신경안써

Go ahead corporations, you can take back your endorsements

시도 해봐 주식회사들아, 너의 지지을 다시 물릴 수 있어

Fuck the media posing as experts

Fuck the radio, fuck the television networks

You can murder me before I let you take control

넌 날 죽일 수 있어 내가 니가 통제를 잡게 내버려 두기 전에

*그는 죽을 때 까지 미디어를 욕하고 그 뒤의 거짓을 들춰낼 것이다.

(My mind is my own and I'm trusting my soul)

내의 마음은 나의 것이고 난 내 영혼을 믿어

 



[Verse 2]

Telling you their lies and you believe in it

너에게 그들의 거짓말을 들려주면 너는 그걸 믿어

The mob minded media mentality speaking to the

군중은 신경 쓰지 미디어 정신력이 얘기하는

(Mob minded mentality는 재산을 만들어 내기 위해 무엇이든 한다는 것. 미디어는 정보를 만들고 재산을 위해 누구든 죽일 것임)

Insecure sheep looking for leadership

리더쉽을 찾는 보호 받지 못한 양

Television producers looking for losers

티비 제작자들은 패배자를 찾고

Looking for stupider viewers

더 멍청한 시청자를 찾아

The advertisers dumb it down to consumers

광고자들은 고객들에 맞춰 수준을 내려

You lost your integrity, you sold your soul for fame and fortune

넌 너의 청렴를 잃어, 넌 유명세와 재산을 위해 니 영혼을 판거야

You the fetus, I'm the rusty hanger in the back alley abortion

넌 태아고, 난 낙태 뒷골목의 녹슨 옷걸이야

(Rusty coat hanger은 낙태 시 사용됨)

You ain't stopping the progression

너는 진행을 막고 있지 않아

My musical expression always got them guessing

내 음악적 표현은 항상 그들을 추측하게 해

When I'm dropping a lesson let it rot in your intestines

내가 레슨을 남길 때 너의 장 속에서 썩게 나둬

And why so many folks is jealous that I was co-signed by Biggie?

그리고 왜 너무나 많은 사람들이 Biggie가 나를 인정했단 거에 질투를 하는 거야?

Internet nerds rewriting history lying saying he dissed me

인터넷 괴짜들은 역사를 거짓으로 다시 써 놓고 말해 그가 나를 깠었다고

I know in your small brains it might hurt

난 너의 조만한 뇌를 알아 그건 아마 아플 수도 있어

But I was there, the closest you ever got was wearing Biggie on your t-shirt

하지만 난 거기 있었고, Biggie 티셔츠를 입은 게 니가 가장 가까이 갈 수 있는 거 였어

Whatever hype they supplying in advertising you buying

광고 속에 걔네가 공급한 무슨 과대 광고 이건 간에 니가 산 건

Let me guide and enlighten their lying

나를 안내하고 그들의 거짓을 밝히게 해줘

I ain't frightened of fighting

난 싸우는 걸 두려워 하지 않아

If you get offended by me and my honesty

니가 나와 내 정직에 불만이 생겼다면

Tell my publicist, she'll never find me making no public apology

내 홍보 담당자에게 말해, 그녀는 절대 내가 공식적 사과를 하는 걸 보지 못 할 꺼야

 

[Hook]

 

[Verse 3]

Yo, from murdering children to dead soldiers to dead civilians

, 아이들은 죽이는 것부터 죽은 병사들과 시민들까지

To the killings and the bombings of the buildings to borrowing trillions

살인과 빌딩 폭격, 일조를 빌리는 것 까지

(미국은 여러 테러에 보복을 위해 세계로부터 돈을 빌렸고 정부는 겁에 질린 다른 나라들로 부터 지지를 받으며 이익을 본거죠)

Who's to blame when the brain of the next insane psycho flips?

그 다음 미친 사이코의 뇌가 돌아 갈 때는 누구를 비난 할 탠가?

Brain cells are programmed like they're membrane micro chips

뇌 세포들은 조작되었어 마치 그건 얇은 막의 마이크로 칩인 것 마냥

I'm guns and Bible, I'm pro-life and pro-war, pro-fighting

난 총과 성경, 난 삶, 전쟁, 싸움을 지지해

Profanity writing, reciting

모독적인 글과 낭독

Gambling, tossing the dice and trifling

도박, 다이스를 던지고 하찮은 짓

Riot inciting, no low lighting, no hiding

반란 선동, 낮은 불빛은 없어, 숨기도 없어

You wanna see the true racist? Just take look at Joe Biden

넌 진짜 인종 주의자를 보고 싶어? 그럼 Joe Biden을 살펴봐

(Joe는 민주당 정치가로 47번째 미국의 부통령. 그는 수많은 인종적 발언을 남겼다. 심지어 그가 백악관에 있을 때의 대통령이었던 오바마에 대해서도.)

 

 


 

[Hook]

 


[Outro]

You can't keep me down, you can't keep down

You can't keep me down, you can't keep down

You can't keep me down, you can't keep down

(My mind is my own and I'm trusting my soul)

Comment '6'
  • profile
    흑구 2017.10.04 21:24
    아 참고로 뮤비에 보이는 키가 작은 사람들을 흔히 midget이라고 합니다
  • ?
    title: [회원구입불가]DanceD 2017.10.04 23:00
    수고 많으셨습니다.
    그나저나 R.A. 뮤비 되게 많네요.
    이번에도 몇 가지 논의해보고 싶은 포인트가 있어 적어봅니다.

    See, you ain't rocking for instance
    *for instance를 어떻게 해석할지 고민되는 부분입니다. for example의 유사어라서 이렇게 적었을까요? 즉, '모범이 되기 위해' 라는 의미 말이죠. 이런 용법도 있는지는 잘 모르겠습니다.

    You popping, but you robbing hip hop of traditions
    *'터뜨리다'보다는 '터지다'가 맞는 것 같습니다. 터지다 는 히트 치다로 의역 가능합니다. 즉, 잘 나가긴 하지만 힙합의 전통을 훔치고 있다는 것이죠.

    Raping, never losing to Lucifer Satan
    *이부분은 raping을 rapping이라고 잘못 보고 해석하신 거 같습니다.

    You living in a nation living in intimidation
    *뒷부분 living은 nation을 수식하는 게 아닌가 합니다. 물론 you가 위협 속에 사는 것이나, you가 위협 속에 있는 나라 속에 사는 거나 비슷한 의미가 되긴 합니다.

    Ain't throwing up no diamonds, here's the middle finger, go shove it
    *throw up은 토해내다 보다는 올리다 (즉 위로 다이아몬드 싸인을 올리는 것. 님이 말했던 대로 핸드 싸인의 의미를 담아)가 더 적합하지 않을지요. 그리고 shove는 깎다 보다는 쑤시다 가 아닐까요? shove it up your ass하는 느낌으로요.

    Go ahead corporations, you can take back your endorsements
    *지지보다는 보증이란 단어가 더 적합할 것 같습니다. 이 부분은 아마 R.A.를 endorse하던 기업들이 후렴 가사를 듣고 기겁해서 한 발 내빼고 싶다면 기꺼이 그러라는 뜻인 듯합니다.

    You ain't stopping the progression
    *막고 있지 않아 보다는 막지 못해 가 더 의미가 전달이 잘 되지 않을까요? 막고 있지 않아 라는 건 '막아야하는데 그러지 않는다'라는 뉘앙스가 전달될 수도 있을 거 같습니다.

    When I'm dropping a lesson let it rot in your intestines
    *rot과 riot의 혼동이었을지...도 모르겠습니다. 니 장 속에서 썩게 두라는 건 그렇게 무시해도 된다는 뜻 같습니다 (dropping이 똥이라는 의미도 가지고 있음을 이용한 펀치라인일지도 모르겠군요).

    I know in your small brains it might hurt
    *'in'의 의미가 충분히 살지 못한 번역이 아닌가 합니다. 그러나 의미 자체가 크게 틀리진 않긴 합니다. it은 아마 'the truth'이겠죠.

    I'm guns and Bible, I'm pro-life and pro-war, pro-fighting
    *여기서 pro-는 '전'이라는 시간적 의미보다는 con-의 반대어인 "친(親)"의 의미일 거 같습니다. 생명, 전쟁, 싸움을 지지하는 편이라는 거죠.
  • profile
    남조선 2017.10.04 23:43
    찬양경배
  • profile
    흑구 2017.10.05 00:21
    아 이런 이쪽엔 아예 잘못 본 게 있내요 정정하겠습니다
  • profile
    Aretusa 2017.10.13 23:49
    ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
  • profile
    title: [이벤트] The Game (WC Month)믹스테잎 2017.10.05 20:21
    스웩


Title
List of Articles
번호 카테고리 제목 추천 조회 글쓴이 날짜
» [가사] R.A. The Rugged Man - Media Midgets 6 2 313 흑구 2017.10.04
3771 [가사] R.A. the Rugged Man - Tom Thum 5 2 205 흑구 2017.10.03
3770 [시리즈] 하고팠던 말의 변주곡(한가위의 한복판에서..) 3 355 title: 2Pac - Me Against the WorldMigh-D-98brucedemon 2017.10.03
3769 [가사] Young Thug - Don't Call Me 1 0 250 KimiFinga 2017.10.03
3768 [가사] Denzel Curry - Bloodshed 가사해석 2 0 245 KimiFinga 2017.10.03
3767 [가사] R.A. The Rugged Man - Bang Boogie 2 2 148 흑구 2017.10.03
3766 [가사] R.A. the Rugged Man - Learn Truth (Feat. Talib Kweil) 7 8 285 흑구 2017.10.03
3765 [가사] Provider - Frank Ocean 1 0 252 피아아 2017.10.02
3764 [가사] Drake - Fireworks (Feat. Alicia Keys) 3 1 233 Aretusa 2017.10.02
3763 [가사] R.A the Rugged Man - The People's Champ 5 8 350 흑구 2017.10.02
3762 [가사] R.A. The Rugged Man - Still Diggin Wit Buck (Legends Intro) 5 6 241 흑구 2017.10.01
3761 [가사] Mr.Shadow - Fuck What You Bealive In 1 1 116 흑구 2017.10.01
3760 [인증/후기] 이센스 에넥도트 투어 막콘 마지막 멘트 타이핑. 22 21 4575 gomak 2017.10.01
3759 [인증/후기] 에넥도트 투어 최종 셋 리스트 3 4 916 gomak 2017.10.01
3758 [인증/후기] 에넥도트 서울콘 상세 후기! (업데이트) 42 21 3604 JLEE 2017.09.30
3757 [가사] Loyle Carner - Ain't Nothing Changed 1 1 142 title: 2Pac - All Eyez on MeKortrane 2017.09.30
3756 [가사] Big Boi - Follow Us (Ft. Vonnegutt) 1 105 title: [일반] 별 (2)302경비연대 2017.09.29
3755 [가사] Big Boi - Feel Me (Intro) 1 2 102 title: [일반] 별 (2)302경비연대 2017.09.29
3754 [인증/후기] 4달간 모은 앨범들과 첫 싸인반 4 3 622 eunfluenza 2017.09.28
3753 [리뷰] Blood Orange - Freetown Sound를 듣고 4 6 543 TomBoy 2017.09.26
3752 [시리즈] 하고팠던 말의 변주곡(시간적 의미가 깊지 않은 시간 속에서.) 3 5 456 title: 2Pac - Me Against the WorldMigh-D-98brucedemon 2017.09.26
3751 [인증/후기] 차붐 SOUR 공연 후기 7 1 1120 바나나1리터 2017.09.26
3750 [시리즈] 하고팠던 말의 변주곡(9월 4주차.(연휴 전전야) 5 7 272 title: 2Pac - Me Against the WorldMigh-D-98brucedemon 2017.09.25
3749 [리뷰] [조금 늦은] 비와이 앨범 개인적 감상평 7 20 3158 tc 2017.09.24
3748 [패션] 슈프림 바시티쟈켓과 플레이보이 모음 그외 20 3 1363 title: [이벤트] The Game (WC Month)onyx 2017.09.23
목록
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 151 Next ›
/ 151

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5