로그인

검색

Joey Bada$$ (Feat. Meechy Darko, Nyck Caution, Kirk Knight) - Ring The Alarm

DanceD Hustler 2017.04.11 23:08추천수 5댓글 2

[Verse 1: Joey Bada$$]
I was born runnin' with the baton
나는 바톤을 들고 달리면서 태어났지

Now I'm known as the young intellectual don
이제는 어리고 지적인 두목으로 알려졌어

Until I'm gone, where I'm from, the real don't get along
죽을 때까지, 내 고향에서, 진짜들은 가짜들과

With the fake, look me in the face, eyes of the storm
어울리지 않아, 내 얼굴을 봐, 폭풍의 눈이지

You don't want none
넌 원치 않을걸

No beef could never hurt me
시비 따위 나를 다치게 못해

I be on my Istanbul, they cold turkey
나는 이스탄불 같아, 쟤네들은 차가운 터키
*cold turkey - 원래는 '중독성 약물을 단박에 끊는 행위'를 얘기합니다 (이때 금단 증상으로 소름 돋는 것이 차가운 칠면조 (turkey) 같아 보인다하여 그렇게 붙었습니다. 터키와는 전혀 상관 없습니다). 이스탄불은 터키의 대도시죠 (참고로 터키의 수도로 알고 계신 분들, 수도는 앙카라입니다ㅋ).

Firstly, it's the double entendre monster
우선, 나는 중의법 사용하는 괴물

Takin' haunted constant trips through your conscious
네 의식으로 귀신 들린 여행을 꾸준히 떠나

So be cautious
그러니 조심해

If it call for it, we leavin' corpses
필요하다면, 우린 여기에 시체를 남겨

The causes of the coffin is the broken clauses
관이 생기는 이유는 깨진 약속 조항 떄문

Skeletons in my closet, tomorrow's never promised
숨겨둔 추한 비밀들, 내일은 약속되지 않아
*Skeletons in my closet은 직역하면 '옷장 속의 해골'인데, 여기 적은대로 숨겨두고 싶은 비밀들을 비유적으로 표현하는 영어 표현입니다.

Never mind it because we immortals regardless
상관 없어, 우린 어쨌든 불멸자들

Real G's move in silence like my designer
진짜 갱스터 (G)들은 디자이너 (designer)처럼 조용히 움직여
*designer라는 단어에서 'g'는 묵음 (silence)입니다

Intertwined with the timeless, divine higher powered
영원한 가치를 가진, 신성한 힘을 지닌 것과 엮인 채로

I was drippin' in the gold since a minor
나는 미성년자 때부터 금붙이를 걸쳤지

Sittin' on my throne overlookin' my empire, uh, uh
왕좌에 앉아 나의 왕국을 바라보며, uh, uh

[Chorus: Joey Bada$$]
Resurrection of real, you niggas fake
진짜의 부활, 너네들은 가짜

Never second-guessin' my kill, so choose your fate
절대 내 살인 능력을 의심하지 말고, 너의 운명을 선택해

'Cause I'm born runnin' with the baton, a tickin' time bomb
나는 바톤을 들고 달리면서 태어났네, 째깍거리는 시한 폭탄

Nigga, better ring the alarm, uh
이봐, 알람을 울리는 게 좋을걸, uh

Resurrection of real, you niggas fake
진짜의 부활, 너네들은 가짜

Never second-guessin' my kill, so choose your fate
절대 내 살인 능력을 의심하지 말고, 너의 운명을 선택해

'Cause I'm born runnin' with the baton, a tickin' time bomb
나는 바톤을 들고 달리면서 태어났네, 째깍거리는 시한 폭탄

Nigga, better ring the alarm, uh
이봐, 알람을 울리는 게 좋을걸, uh

[Bridge: Joey Bada$$]
So keep it spinnin', disc jocker
그래 계속 판 돌려, DJ

Flick the wrist, don't risk that, partner
손목을 번쩍여, 굳이 위험한 짓하지마, 파트너

These niggas impostors, we movin' like the mobsters
얘네들은 흉내쟁이들, 우린 갱스터처럼 움직여

One false move, have 'em sleepin' with the lobsters, huh
한 번 잘못 움직였다간, 바닷가재랑 잠이 들게 될걸, huh

So keep it spinnin', disc jocker
그래 계속 판 돌려, DJ

Flick the wrist, don't risk that, partner
손목을 번쩍여, 굳이 위험한 짓하지마, 파트너

These niggas impostors, we movin' like the mobsters
얘네들은 흉내쟁이들, 우린 갱스터처럼 움직여

One false move, have 'em sleepin' with the...
한 번 잘못 움직였다간, 바닷가재랑 잠이...

[Verse 2: Joey Bada$$]
It's the ALL-AMERIKKKAN BADA$$
바로 완전 미국인 BADA$$

Who you mad at? They ain't have to ask that
누구한테 화를 내는 거야? 물어볼 필요 없네

Attack with the backlash, where's my cash at?
뒤에 한 대 갈겨, 내 돈은 어디야?

Runnin' all through NASDAQ, strap in my backpack
나스닥 주식 시장을 누비네, 가방엔 권총이

Goin' off the knack, dopeboy in the Cadilac
타고난 기술을 사용하는, Cadillac 탄 약쟁이

Havin' flashbacks, wish a nigga would clap back
회상을 하네, 어서 그놈이 반격했으면 좋겠어

Hit 'em with the blackjack, goin' through a stack fast
블랙잭을 들고 공격해, 빠르게 돈을 쌓아가네

I snap with the raps, I make 'em bring the whole track back
나는 랩으로 확 움직여, 트랙 전체를 다시 가져오게 만드네

Niggas get smacked with the realer
놈들은 진짜 같은 놈들에게 한 대 맞아

When I drop, it's all killer, no feelings
내가 나타나면, 여긴 킬러 뿐, 감정은 없어

So you better not make a wrong move, nigga
잘못 움직이면 안돼, 임마

I'll personally deliver each shot that won't miss ya
빗나가지 않도록 개인적으로 한 발 한 발 전달해줄게

And when it hit ya, it's no warnin'
그게 네게 닿으면, 경고 따윈 없이

We bombardin', me and my squadron
우린 폭격해, 나와 내 팀이 다

If you want it, get your army
원한다면, 군대를 끌고 와

We droppin' bombs calmly
우린 차분히 폭탄을 떨궈

This is no party
이건 파티는 아니지

Any scraps left, we just feed 'em to the zombies
남은 놈들이 있다면, 그냥 좀비들 먹이로 줘
*바로 다음에 나오는 Meechy Darko는 Flatbush Zombies의 멤버이기도 합니다.

[Bridge: Meechy Darko]
Death before dishonor, I die for my brethren
불명예보다는 죽음을, 나는 내 신도들을 위해 죽어

This is a stick-up, ocean's 47
이건 널 터는 거, Ocean's 47
*Ocean's 47는 영화 "Ocean's Eleven"의 패러디라고 할 수 있습니다. 47은 Pro Era의 멤버였던 Capital Steez가 '완벽한 숫자'라고 보았던 숫자라고 하네요 - 그 이유로 4번째 차크라인 심장, 7번째 차크라인 마음, 그리고 4+7=11번째 차크라인 송과샘 등을 언급하며 설명하였다는데...;

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면

Death before dishonor, I die for my brethren
불명예보다는 죽음을, 나는 내 신도들을 위해 죽어

This is a stick-up, ocean's 47
이건 널 터는 거, Ocean's 47

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면

[Verse 3: Nyck Caution]
Ring the alarm, we ain't keepin' it calm
알람을 울려, 우린 차분히 있지 않아

Need a reason to see the dog, break the leash and I'm on
날 볼 이유가 있다면, 목줄을 끊고 가줄게

Was hungry when I started, more ravenous as I evolve
시작할 땐 배가 고팠지, 진화하면서 더 난폭해졌어

Caution hazardous, inflictin' damages, I can't recall, uh
위험 경고, 대미지를 입혀, 과거가 기억나진 않네, uh

[Kirk Knight]
Rich in spirit when I broke some laws
법을 어겨도 영혼은 부자

I'm breakin' even with my Pros against all the odds
Pro 멤버들과 even (짝수/공평한)하게 나눠 어떤 odds (홀수/장애물) 앞에도

Made my words cut deep, you gon' need some gauze
내 단어는 깊이 베이지, 거즈가 필요하겠어

And that alcohol, we only goin' bar for bar
소독용 알코올도, 우린 랩에 랩으로 맞받아쳐

[Nyck Caution]
You know I blacked out, they bring the track out, I lay the smack down
그 알코올에 난 기절해, 사람들이 트랙을 가지고 오면, 내가 때려눕혀

[Kirk Knight]
Remember nights on the dirty mattress in the trap house?
약 팔던 곳 더러운 매트리스에서 보냈던 밤을 기억해?

[Nyck Caution]
I snap out 'em and flipped it around to where I'm at now
난 떨치고 나와서 지금 있는 여기까지 뛰었지

[Kirk Knight]
Livin' legend, finally back up on the map now
살아있는 전설, 드디어 지도 위에 돌아와

[Nyck Caution]
Resurrection of real, let's bring it back
진짜의 부활, 다시 가져오자

It ain't even about the bars, they bumpin' whatever slaps now
중요한 건 랩 가사도 아냐, 쟤네들은 그냥 좀 센 건 뭐든 틀어

[Kirk Knight]
All I hear is that ad-lib rappin' on my SoundCloud
요즘 SoundCloud에서 들리는 건 애드립하는 랩뿐

[Nyck Caution]
Sick of the trash out, this is the crackdown
쓰레기들은 지겨워, 이건 그걸 깨부수는 시간

[Outro: Meechy Darko]
Likkle bwoy dun backshot we'll bury ya
어린 놈들 등 뒤에 쏘고 묻어줄게

Big metal ting ya get Captain Amerikkka
커다란 총이네, 너넨 Captain Amerikkka나 데려와

Beast coast regime (La Cosa Nostra)
Beast Coast의 정권 (La Cosa Nostra)
*Beast Coast - Pro Era, Flatbush Zombies, Underachievers가 속해있는 Brooklyn의 랩 크루
*La Cosa Nostra - 이탈리아 근처 시칠리 섬에 기반을 둔 대형 마피아 조직.

My team supreme (Fuck around and smoke ya)
내 팀은 우월해 (장난치다간 태워버려)

Death before dishonor, I die for my brethren
불명예보다는 죽음을, 나는 내 신도들을 위해 죽어

This is a stick-up, ocean's 47
이건 널 터는 거, Ocean's 47

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면

Ring the alarm, if a war yuh wan get in
알람을 울려, 전쟁을 하고 싶은 거라면
신고
댓글 2

댓글 달기