로그인

검색

Kendrick Lamar (Feat. Ab-Soul, Jay Rock) - The Heart Part 3 (Will You Let It Die?)

DanceD2017.03.26 21:10추천수 1댓글 1

[Intro: Kendrick Lamar]
One two, one two, one two
하나 둘, 하나 둘, 하나 둘

One two, one two, one two
하나 둘, 하나 둘, 하나 둘

One two
하나 둘

Turn the headphones up Ali
헤드폰 소리 좀 올려줘 Ali

One two
하나 둘

You mix with Dre, right?
너 Dre랑 믹싱하지?

Turn the headphones up
헤드폰 소리 좀 올려줘

[Verse 1: Kendrick Lamar]
When the whole world see you as Pac reincarnated
온 세상이 너를 2pac의 환생으로 보는 것

That's enough pressure to live your whole life sedated
그건 평생을 마취된 채 살게 만들만한

Find the tallest building in Vegas and jump off it
혹은 Vegas에서 가장 높은 빌딩을 찾아 뛰어내릴만한 압박감

But I could never rewrite history in a coffin
하지만 관에서는 역사를 다시 쓸 수 없잖아

So I'm talking to God, "Can you wash all these demons off me?"
그래서 신과 얘기해 "내게 붙은 악마를 씻어주실 수 있나요?"

This last year I've been quite similar to Aaliyah
올해 나는 Aaliyah와 꽤 비슷했어

Control my own destiny, only rapper that steered
내 운명을 조종해, G5를 직접 몰았던

A G5, g's give high-fives to me and say, "Kendrick, just persevere."
유일한 래퍼, 갱스터들은 나와 하이파이브하며 말해 "Kendrick, 버티는 거다"

The presence of being real
진짜라는 것의 존재

As I lay in this four corner room staring at candles
사각형 방에 앉아 촛불을 뚫어져라 쳐다보며

Thinking, "How can I make an example, for this generation of Compton?"
생각하지 "이 Compton의 젊은이들에게 어떻게 하면 모범이 될 수 있을까?"

My biggest fear is not feeling accomplished
내 가장 큰 두려움은 성취하지 못한 기분을 느끼는 것

Or turning back to that same accomplice
또는 나의 공범에게 등을 돌리는 것

My past life was a child with no act right
내 과거의 삶은 올바른 행동 따위 몰랐던 아이

Trying to smile in a room of killers, turn into a crash site
킬러들이 있는 방에서 미소를 지어, 곧 사고 현장으로 바뀌고

Influenced by niggas that spoke the gang culture fluent
갱스터 문화를 유창하게 얘기하던 친구들에게 영향을 받네

Assuring that some blossom early and some truant
어떤 이들은 일찍 꽃피고 어떤 이들은 결석생이 된다며 말이지

Thank God for the album I idolized
내가 우러러보던 앨범들에 대해 감사하네

It's dark and plus hell is hot, that's the start of this crazy ride
이곳은 어둡고, 지옥은 뜨거워, 이것은 미친 여행의 시작

Two young niggas, me and Dave inside the garage
두 명의 어린 놈, 나와 Dave는 차고 안에 있어

And thought we was Jay and Dame
우리가 Jay Z와 Dame이라고 생각하곤 했지

Thats the lane that we tried to drive
그게 우리가 나아가던 길

Truthfully, I just started rappin' to get away
사실, 나는 벗어나기 위해서 랩을 시작했어

I never thought that your favorite rapper would want a verse
네가 제일 좋아하는 래퍼가 내 벌스를 원하게 될 줄이야

My nigga got hit 25 times with a K
내 친구는 기관총으로 25발을 맞았네

Make the decision, ride the beat or ride in a hearse
결정을 해, 비트를 타거나 영구차를 타거나

Now Punch is my mentor, Top Dawg is the coach
이제 Punch는 나의 멘토, Top Dawg는 코치

Jay Rock is my older brother, I was there when he wrote
Jay Rock은 나의 형, 그가 레코드 계약에 이름을 적을 때

His name on his record deal, we had figured the coast
난 옆에 있었지, 우리는 이 앨범이 가게에 나오면

Would live on a pedestal, once the shit hit the store
웨스트 코스트는 한 단계 위에 올라설 것이라고 생각했지

Found ourselves scrambling, tryna figure it out
정신 차려보니 우린 뛰고 있어, 상황을 이해하려 애쓰며
*Jay Rock은 Warner Bros.와 계약을 맺고 앨범을 준비했지만 결국 불발됐고, 이후 Strange Music으로 옮겨 데뷔 앨범을 냈지만 성적이 좋지 않았습니다.

Soul told me that the record shop 'bout to go in a drought
Soul은 음반점에 곧 가뭄이 닥칠 거라고 했고

Q ain't got a place to stay, and 'bout to sleep on the couch
Q는 잘 곳이 없어 소파에서 잠을 자

We eatin' off each other tray, the dollar menu amount
우린 서로의 식판으로 밥을 먹어, 1달러짜리 메뉴

Meanwhile the coast going hard at each other
한편 웨스트 코스트는 서로서로 헐뜯어

The younger rappers had wanted some of the OGs' comfort
어린 래퍼들은 OG의 품 속 편안함을 원하지만

But I ain't need it
나는 필요 없어

I never screamed out the 'New West', I didn't believe it
한 번도 "새로운 웨스트"를 외친 적 없네, 그런 건 안 믿었으니

They brought each other down, I was planning out my achievements
그들은 서로를 끌어내려, 나는 나만의 업적을 계획하였고

I need to separate myself to stand out
튀어보이기 위해서는 내 자신을 차별화해야돼

I need a better way to take your fans now
너네들의 팬을 뺏어갈 더 나은 방법이 필요하네

I need to kill you motherfuckers dead
니 새끼들을 다 죽여버려야해

Three hollow tips aimed at your head
니 머리에 총알을 세 발 겨누고

I'll be damned if the chopper jam now
지금 샷건이 고장나면 진짜 뭐 같겠군

And we never asked for no hand out
우린 도움을 요청한 적 없어

In the midst of it all I recall a call when you said how
그 와중에 전화 통화가 하나 생각나네, 니가

We could never resolve in The Hall of Fame
우리는 명예의 전당에 들어갈 수 없다고 했던.

And I went to the trial with a Bible and a rifle
나는 성경과 라이플을 들고 법정에 갔어

I play the game as I plan blow
공격을 계획하며 이 게임을 해

Hollaback at me, nigga
내게 다시 인사해라, 임마

And if they said that I'm the one, why you asking me, nigga?
만약 내가 짱이라고 사람들이 그런다면, 왜 나한테 물어?

Cause when the whole world see you as Pac reincarnated
온 세상이 너를 2pac의 환생으로 바라보는 것은

Enough pressure to make you just open the Book of David
시편 (신약 성서)을 펼치고 신께 부디

And pray to God that ya make it or live your life in the matrix
성공하거나 Matrix 안에서 살게 해달라고 기도하게 만들만한 압박

Cause falling off is a sickness, I heard that it's quite contagious
실패하는 것은 병이거든, 꽤 전염력이 높다더군

I need to separate myself to stand out
튀어보이기 위해서는 내 자신을 차별화해야돼

I need a better way to take your fans now
너네들의 팬을 뺏어갈 더 나은 방법이 필요하네

I need to kill you motherfuckers dead
니 새끼들을 다 죽여버려야해

Three hollow tips aimed at your head
니 머리에 총알을 세 발 겨누고

[Verse 2: Ab-Soul]
I'll be damned if the chopper jam now
지금 샷건이 고장나면 진짜 뭐 같겠군

And we never asked for no hand out
우린 도움을 요청한 적 없어

I'll take you back to that pack of Black & Milds in my hand now
내 손에 든 Black & Milds 담배갑 시절로 너를 다시 데려가줄게
*싸구려 담배를 피우던 과거를 의미합니다.

In the midst of it all was cooking with pots and pans out
그 와중에 우린 냄비랑 프라이팬을 꺼내어 요리를 해

Looking forward as four of us are forced to form a new clan now
우리 넷이 새로운 팀을 꾸릴 수 밖에 없던 시절, 미래를 기대하며

Fast forward as I wait in line for this passport
빨리감기, 나는 여권 검사를 받으러 줄을 섰어

The homies was still poor, with work in a Jansport
친구들은 여전히 가난해, Jansport 배낭에 약을 싣고

[Verse 3: Kendrick Lamar]
Whoever thought that Rosenberg would mention me to Dre?
Rosenberg가 Dre에게 내 이름을 언급할 줄 누가 알았겠어?

Even Vanessa from XXL had told him press play
XXL의 Vanessa도 그에게 재생 버튼을 누르라고 했다더군

And there goes my fate, now I'm on stage with Snoop
내 운명이 시작되네, 이제 난 Snoop이랑 무대에 서

Gave me the torch and I ran with it in high pursuit
내게 횃불을 건네줬고 나는 추격전하듯 그걸 잡고 달렸어

Rapped with my forefathers, even record with Gaga too
내 조상들과 랩을 해, Gaga랑 곡도 하나 만들었네

Lyricist of the year, fuck am I supposed to do? Rock
올해의 시인, 내가 뭘 어째야하는데? Rock

[Verse 4: Jay Rock]
Laughing at you niggas out there who thought we was flukes
우리가 버러지라고 생각했던 너네들을 비웃어

Exaggerated shit that we rapped had came true
우리가 랩하던 과장된 것들이 진실이 됐어

Thought I was aggravated, when Warner had let me loose
Warner가 나를 놓아주었을 때, 난 자극 받은 상태였던 거 같아

I was honest, see they was haunted when Mike Jones didn't recoup
난 솔직했어, 걔네들은 Mike Jones의 실패가 만회가 안 되는 것에 시달렸던거지

[Verse 5: Kendrick Lamar]
Cool, cause niggas won't outdo us in the booth
좋아, 놈들은 스튜디오에서 우리를 누르지 못해

Even when my album leak, fans still buy it for proof
앨범이 유출되도, 팬들은 증거를 위해 살 거야

I came, I saw, I conquered
난 왔노라, 보았노라, 이겼노라
*고대 로마의 황제 카이사르가 했던 말로 유명하죠.

No shame, I blame all of this on Compton
부끄러울 건 없어, 이건 모두 Compton의 탓

Thinkin' 'bout when Sherane tried to set me up
Sherane이 나를 속이려 했던 때가 생각나

Cold game, full circle, they set up her
차가운 게임, 완성된 원, 그들이 그녀를 덮쳐
*good kid, m.A.A.d. City 앨범에도 나오지만, Kendrick이 한때 좋아했던 Sherane은 Kendrick을 함정에 빠뜨리기도 했지만, 결국 그녀의 집 앞에서 살해당했죠.

I put my life in these twelve songs, my fight in these twelve songs
나는 내 삶을 이 열두 곡에 담아, 내 싸움을 열두 곡에 담아

The fight to ignite any wrong or right that I prolong
잘못된 것은 태우고 옳은 것은 오래 지속하려는 싸움

The story was short film, the glory of him and them
이 이야기는 단편 영화, 그와 그들의 영광

The worry of mothers that don't recover when baby's killed
아기가 죽고 나서는 회복될 수 없는 어머니들의 걱정

The trial and the tribulations, the newer Miseducation
고난과 시련, 새로운 Miseducation
*Lauryn Hill의 대표 앨범 "Miseducation of Lauryn Hill"을 의미하는 듯합니다. Miseducation은 '잘못된 교육'이란 뜻입니다.

The view of a body wasting, you knew somebody who ain't make it
썩어가는 시체의 광경, 살아남지 못한 누군가를 넌 알았지

The angry, the adolescent, the reason I ask this question
화가 난 사람, 젊은이, 내가 이 질문을 하는 이유

Will you let hip-hop die on October 22nd?
10월 22일 넌 힙합이 죽게 내버려둘거야?
*2012년 10월 22일은 Kendrick Lamar의 기념비적 앨범 good kid, m.A.A.d. City가 발표된 날입니다.

Will you let hip-hop die on October 22nd?
10월 22일 넌 힙합이 죽게 내버려둘거야?
신고
댓글 1
  • 3.26 23:41
    감사합니다... 이 곡 해석을 보게 될줄이야
    마지막 라인은 정말 끝내주네요

댓글 달기