Atop a hill under the mango tree
언덕의 꼭대기, 망고 나무 아래에서
Wishing on a memory
기억에 소원을 빌어
Hoping you were sitting, thinking of me
네가 앉아서, 나에 대해 생각하길 바라면서
Although I played with myself baby I had to weep
비록 나 혼자 저지른 일이지만, 난 울어야 했어
In tribute to a very funky tragedy
훵키한 비극에 바치는 헌사에서
Plucked a piece of fruit it wasn't so sweet
과일 하나를 땄고, 그건 달지 않았어
And the sun shone down so ferociously
그리고 태양은 너무 사납게 내리쬐었고
Though my skin burned my heart was stone cold you see
내 피부가 탔지, 내 심장은 얼음장처럼 차가웠어, 너도 알듯이
Hoping you were sitting, thinking of me
네가 앉아서, 나에 대해 생각하길 바라면서
Come Naeja won't you pretty please rescue me
Naeja에 와, 부탁인데 아름다운 네가 날 구해주지 않겠니
At the bottom of my barrel on bended knee
최악의 상황까지 왔어, 난 무릎도 꿇었어
I'm sick of sour mangos, give me some sweet
난 신 망고에 질렸어, 내게 달콤한 걸 줘
I had a dream and it felt just like you
꿈을 꿨고, 네가 느껴졌던것 같아
I'll never know if our love was true
우리의 사랑이 진실했는지 난 절대 알 수 없을거야
Keep on dancing I'll keep on dancing
계속 춤을 춰, 난 계속 춤을 출거야
Atop a hill under the mango tree
언덕의 꼭대기, 망고 나무 아래에서
Wishing on a memory
기억에 소원을 빌어
Hoping you were sitting, thinking of me
네가 앉아서, 나에 대해 생각하길 바라면서
댓글 달기