로그인

검색

Noname - Yesterday

title: [회원구입불가]snobbi2017.02.21 23:41추천수 10댓글 13







[Intro: Noname]

And I know the money don't really make me whole
난 알아, 돈 따위가 날 채워주지 않는 거

The magazine covers drenched in gold
금빛으로 뒤덮인 잡지 커버들

The dreams of granny in mansion and happy
저택 안 할머니의 꿈, 그리고 행복

The little things I need to save my soul
내 영혼을 구원하기 위한 몇 가지 것들


And I know the money don't really make me whole
그리고 난 알아, 돈 따위가 날 채워주지 않는 거

The magazine covers drenched in gold
금빛으로 뒤덮인 잡지 커버들

The dreams of granny in mansion and happy
저택 안 할머니의 꿈, 그리고 행복

The little things I need to save my soul
내 영혼을 구원하기 위한 몇 가지 것들



[Verse 1: Noname]

Who am I? Gypsy rap
난 누구지? Gypsy rap
(Noname의 예전 랩네임인 Noname Gypsy)

Gypsy need her dollar back
집시는 그녀의 돈을 돌려 받아야 하지

And all of that
그리고 그 것들 모두 다
(이 라인에서 Gypsy라는 이름을 다시 쓰는 것은, 돈을 탐하는 욕망을 의미함과 동시에 그러한 모습들이 과거의 모습이였음을 의미하는 부분입니다)

My devil is only closer when I call him back
악마는 내가 그에게 다시 전화할 때만 가까이에 있어

Liquor in a limelight
조명 아래의 술병

Look her in the limelight
조명 아래의 저 아름다운 여자를 봐

With fine wine and ecstasy
훌륭한 와인, 그리고 마약과 함께

You can have the rest of me
넌 나한테 남은 것들을 가질 수 있어
(이 라인은, 할머니의 죽음 이후로 결여된 그녀의 자존감과 관련이 있습니다. 첫 구절에서 자신이 누군지 스스로에게 묻고, 이어서 곧 주류와 마약 등을 찾죠)

Basket case silhouette, cigarette, internet
절망적인 실루엣, 담배와 인터넷
("basket case"는 보통 절망적인 상황에 처함을 뜻하지만, 단어를 따로 놓고 보면 'basket'과 'case' 둘 다 속이 비어있음을 의미합니다. 흡연과 인터넷은 사람이 대개 혼자서 하는 활동이죠)

Check my twitter page for something Holier than black death
검정색 죽음보다 성스러운 것들을 보려면 내 트위터를 확인해봐
(흑인의 이유없는 희생들이 sns상에 점점 더 많이 대두되고 있음)

Who am I, Gypsy black
내가 누구지, Gypsy black
(그녀는 이 라인에서 자신의 정체성인 검은 피부색을 재확인합니다)

The vacancy of hallelu
결여된 신앙심
(운율을 위해 '할렐루야'를 '할렐루'로 줄였지만, 이 또한 현대 사회에서 신앙 활동에 소비하는 시간이 줄어들었음을 의미하기도 합니다)

Me hollow in my interviews
난 인터뷰를 할때도 속이 텅 비어있어

Me only wearing tennis shoes to clubs with dress codes
난 드레스코드가 정해진 클럽에는 테니스화만 신고 가

Cause fuck they clubs
그딴 클럽은 엿먹으라고 해

Everything is everything
모든것은 그 모습 그대로

Me Noname, you niggas doing cocaine
난 Noname, 너새끼들은 약이나 빨고 있지

Me missing brother Mike, like something heavy
난 형제 Mike를 잃었다고, 그 뚱뚱한 친구 말이야
(Mike는 Noname에게 처음으로 시를 가르쳐준 사람이자, 수많은 시카고 래퍼들에게 영향을 끼친 인물이라고 합니다)

Me heart just wasn't ready
내 마음은 아직 준비되지 않았다고

I wish I was a kid again
내가 다시 어린 애였으면 좋겠어



[Hook: Akenya, TheMIND, Noname]

When the sun is going down
태양이 지기 시작하고

When the dark is out to stay
어둠이 머무르려고 할 때

I picture your smile, like it was yesterday
난 당신의 미소를 그려요, 마치 어제 일 처럼

When the sun is going down
태양이 지기 시작하고

When the dark is out to stay
어둠이 머무르려고 할 때

I picture your smile, like it was yesterday
난 당신의 미소를 그려요, 마치 어제 일이였던 것 처럼



[Verse 2: Noname]

When I remember memories don't last forever
기억은 영원하지 않다는 걸 기억해낼 때

When I deny my empty with an open letter
공개 항의서와 함께 내 공허함을 부정할 때

Who gon remember me?
누가 날 기억할까?

My satellite, my empathy
나의 위성, 그리고 감정 이입
(Noname이 기억하고 싶은, 그녀의 열정과 친구들, 공감대 등을 의미합니다)

The wheels be chrome, chrome spiffy, the Lord with me
그 휠은 크롬으로 도금되어 있지, 끝내주는 크롬, 하느님은 나와 함께 해

My halo said goodbye and the floor hit me
내 원광은 날 떠나가고, 난 바닥과 충돌하지


horizontal-halo-clip-art-at-clker-com-vector-clip-art-online-o7KSe0-clipart.png




(Noname은 하늘에서 땅, 혹은 지옥으로 떨어지는, 원광을 잃은 천사에 자신을 비유합니다)


Fill the lining in the pine box, my granny fill the time slot
관짝에 안감을 받쳐, 우리 할머니가 시간표를 채워
(소나무로 만든 상자는 일반적으로 관을 의미합니다. 시간표를 채움은 장례식을 위해 교회에 시간을 할당함을 의미합니다)

"Don't grow up too soon
"너무 빨리 자라지 말아라,

Don't blow the candles out
촛불을 끄지 말아라,
(케이크의 촛불을 끄는 것은 생일을 축하함의 가장 보편적인 이미지로 사용되죠)

Don't let them cops get you"
경찰들이 널 잡아가게 하지 말아라"

My granny almost Sparrow I can see the wings
우리 할머니는 마치 새 같았어, 난 날개를 보았지

The choir sings
성가대가 노래하네

And la da di la di da da da, dah
라 다 디 라 디 다 다 다, 다

Only he can save my soul
오직 신만이 내 영혼을 구원할 수 있네
(전 라인에 이어서 계속해서 할머니의 죽음에 대해 이야기합니다)

And I know the money don't really make me whole
그리고 난 알아, 돈 따위가 날 채워주지 않는 거

The magazine covers drenched in gold
금빛으로 뒤덮인 잡지 커버들

The dreams of granny in mansion and happy
저택 안 할머니의 꿈, 그리고 행복

The little things I need to save my soul
내 영혼을 구원하기 위한 몇 가지 것들



[Hook: Akenya, TheMIND, Noname]

When the sun is going down
태양이 지기 시작하고

When the dark is out to stay
어둠이 머무르려고 할 때

I picture your smile, like it was yesterday
난 당신의 미소를 그려요, 마치 어제 일 처럼

When the sun is going down
태양이 지기 시작하고

When the dark is out to stay
어둠이 머무르려고 할 때

I picture your smile, like it was yesterday
난 당신의 미소를 그려요, 마치 어제 일이였던 것 처럼



[Outro: Noname, Akenya, TheMIND]

When the sun is
태양이,

When the sun is
태양이,

When the sun is
태양이,

When the sun is going down
태양이 지기 시작할 때...


 
신고
댓글 13
  • 2.21 23:43
    가사 해석은 스웩이야
  • title: [회원구입불가]snobbi글쓴이
    2.21 23:45
    @도넛맨
    영어 공부의 일환으로 하루에 한곡씩 연습 정도로 하고 있는지라, 사람 많이 보는 곳에 올리기가 조심스럽네요 ㅠㅠㅠ 존경스럽습니다
  • 2.21 23:48
    @snobbi
    사실 여기 올려도 가사 해석은 사람들이 많이 안봄 ㅜㅜㅜㅜㅜ
    그런데 님은 가사 해석이 공부에 도움이 되나보네요
    전 별로 효과를 못느껴서 걍 재미로 하는데 ㅋㅋ
  • title: [회원구입불가]snobbi글쓴이
    2.22 00:03
    @도넛맨
    머리 굴리는데 꽤나 도움이 되는 것 같아요 ㅎ 습관처럼 하루에 한 곡 하는게 몸에 배었기도 하고... 저도 곧 재미로 하는 경지에 오르길 바래봅니다
  • 2.22 00:05
    @snobbi
    나중에 전곡 해석 게시글 쓸때의 짜릿함을 느끼고 나면 중독될수도 있어요
    하루에 6시간정도 노트북 앞에서 해석만 하고 그랬는데...

    아 그리고 나중에 가사 해석 게시판에 옮겨지면 오타 수정이 불가능하니까 참고하세요
  • 해석은 개추야!
  • 1 2.22 00:39
    노네임 존좋
  • 아 노네임 가사 해석 해주시다니 감사해요 스웨에엑!!!
  • 1 2.22 06:58
    정말 좋아하는 앨범입니다 감사합니다
  • 1 2.22 14:19
    Basket case 뜻 재밌네용
  • 1 2.23 11:07
    노네임좋아....
  • 1 2.24 11:22
    해석은 스웩입니다
  • 2.16 16:50

    정주행 시작

댓글 달기