Skip to content

Rakim- Remember That

도넛맨2017.01.16 20:41조회 수 2368추천수 2댓글 2


[Hook]

(Rakim remembers)
(라킴은 기억해)

Remember that?
그걸 기억해?


[Verse 1]

Turn the beat up, I get lost in the mind come across
비트를 틀어, 난 내 정신 속에서 길을 잃었어

The rhyme kick my feet up, then I find myself in time
라임이 내 발을 일으키고, 그러곤 난 이윽고 내 자신을 찾았어

I was on a train, destination Marley Marl's domain
난 기차에 있었지, 목적지는 Marley Marl의 영역

I entertained things'll never be the same
난 완전히 새로운 것들을 접대해줬지

DJ's are conveyed if the label OK it
레이블에서 허락만 하면 DJ들도 실어 날렀지

Teddy Ted and Special K was the first ones to play it
Teddy Ted와 Special K는 그걸 최초로 라디오에서

On the radio, with the crazy flow
플레이한 사람들, 죽여주는 플로우와 함께

I pay dues until it pays me dough to do a show
난 쇼를 하고 돈을 받던 때 까지 회비를 냈지

When I'm at the helm I cover the whole realm
내가 키를 잡으면 난 모든 영역을 커버하지

In control and leave your soul overwhelmed
조종하고, 네 영혼을 압도된 채 내버려둬

Under the influence of beats and instruments
비트와 악기의 영향 아래에서

Lyrics make it intricate and elements are tense
가사를 복잡하게 만들고 요소들은 날카롭지

When you was playin Pac Man it was the jams I packed
네가 팩맨을 플레이하던 때가 내가 랩을 시작한 때지

Peeps would swarm when I was performing black, I'm all that
사람들은 내가 랩을 하면 모이곤 했지

Back before they turned hip-hop to rap
그들이 힙합을 랩으로 바꾸지 전에는

It always a place to party at, remember that?
그건 파티를 하던 곳이었지, 그걸 기억해?


[Verse 2]

I remember the spots that used to be hot
난 화끈했던 장소들을 기억해

Just like the roof top, a place that only few can rock
지붕처럼, 소수들만 즐길 수 있던 장소

On a wild ass block, yeah you find me there a lot
거친 거리에서, 그래 넌 날 자주 찾았지

Until you hear gunshots, that's when the fun stops
네가 총성을 들을때 까진, 그때 재밌던 일이 멈췄지

Here come the cops, time to go home, get in order
경찰들이 오고, 집에 갈 시간이지, 순서대로

Cause I'll be back in Manhattan if somethings happenin at the Latin Quarter
Latin Qaurter에서 무슨 일이 생기면 난 맨해튼으로 돌아갈거니까

House of havoc when it came to fourteen carat
14K에 대한 거라면 집은 대혼란 상태고

And if you had it yeah kids'd try to grab it
그리고 네가 그걸 가졌다면 녀석들은 그걸 잡으려 하겠지

It's cool at the Red Parrot we was doin it there
Red Parrot에서의 공연은 쿨했지, 우린 거기서 했어

I was the first one to rip it at the Union Square
난 Union Square에서 처음 랩을 한 사람이지

Me and DJ Red Alert did work
나랑 DJ Red Alert가 했다고

A crazy concert, a lot of kids got hurt
미친듯한 콘서트, 사람들이 다치곤 했지

I did encores at the Encore, they wanted more
Encore에서 앙코르를 했지, 그들은 더 원했거든

I kicked a freestyle til I heard the crowd roar
군중들이 소리지르는게 들릴 때 까지 프리스타일을 했고

Like the Funhouse, Bronx Center never endin black
Funhouse처럼, Bronx Center은 조명이 꺼지지 않았어

Place to be was the Brooklyn Armory, remember that?
Brooklyn Armory가 있어야 할 장소, 그걸 기억해?


[Hook]

(Rakim remembers)
(라킴은 기억해)

Remember that?
그걸 기억해?


[Verse 3]

Open the door, let the crowds in, over twenty thousand
문을 열어, 관중들을 들여보내, 20000명이 넘지

Wildin music's loud and microphone's growlin
음악을 크게 틀고 마이크는 으르렁거리고

Tickets are sold out, parties is packed and on tour
티켓은 다 매진, 팀과 함께 투어를 돌아

Rippin basketball arenas back then
농구 경기장을 찢어놨었지

Even afterparties, posses of players and hotties
애프터파티에서도, 선수들과 화끈한 여자들 무리

Everybody was Gotti, spreadin bucks like shotties
모두가 John Gotti 같았지, 돈을 샷건처럼 쏘고

Spendin cash, to make a good time last
좋은 시간을 보낼려고 돈을 썼지

Thoughts that I had give me a blast of the past
내가 가진 생각들은 과거의 폭발을 가져다주었어

Memories of unforgettable times on my mind
내 정신 속 잊을 수 없는 시간들에 대한 기억들

Dollar signs and melodies and incredible rhymes
달러 기호와 멜로디, 그리고 멋진 라임들

The people I met, and the sets that got wrecked
내가 만난 사람들, 그리고 망가진 세트들

All the mics I checked, most of all life's effects
내가 잡은 모든 마이크들, 대부분 삶에 영항을 주었지

And peace to all the people I grew up around
그리고 나와 같이 자란 사람들 모두에게 평화를

In the streets back when beats had a rougher sound
거리에 더 거친 사운드의 비트가 있던 때로 돌아가

I used to be wild me and my crew sit back and we smile
난 거칠게 다녔지, 나랑 내 크루는 앉아서 웃음을 지었어

Keep piles of pictures filed in case I go senile
사진 파일을 가지고 다녀, 내가 노망날 때를 대비해서

Cause some things are just too good to be forgot
왜냐면 어떤 것들은 잊혀지기에는 너무 멋진 거라고

Like your neighborhood block or your favorite spot
네 이웃들이 사는 거리나 네가 제일 좋아하는 장소같이

Certain records always seem to make me reminisce
어떤 레코드들은 언제나 날 추억에 잠기게 해

And when it hits, and then it clicks, remember this
그게 히트를 치고, 그러면 그건 분명해지지, 이걸 기억해

My life flashed before me I'm there from the sounds
내 삶은 내 앞에서 빛을 비췄지, 난 그 소리들에서 왔어

I hear pinpoint the year, it's perfectly clear
난 듣고, 그 해를 정확히 찾아내, 그건 완벽하게 확실하지

I like the way it went down and alla that, in fact
그렇게 지나 온 방법을 좋아해, 그리고 그 모든건 사실

It mean a lot, cause you can't bring it back, remember that
많은걸 의미한다고, 왜냐면 넌 그걸 되돌릴 수가 없으니, 그걸 기억하라고


[Hook]

(Rakim remembers)
(라킴은 기억해)

Remember that?
그걸 기억해?
신고
댓글 2

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소