Skip to content

CunninLynguists - America Loves Gangsters

도넛맨2017.01.15 19:48조회 수 1862추천수 1댓글 3


[Intro]

"These days they want to be criminals more than they want to commit crime"
"오늘날 그들은 범죄를 저지르고 싶어하기보다는 범죄자가 되기를 원합니다"

"That’s--that’s not just crime, that’s the way of the world"
"그건-- 그건 단지 범죄 뿐만이 아니라, 그것이 세상의 이치입니다"

2000년에 개봉한 영화 'The Way Of The Gun'을 샘플링한 인트로. 

범죄를 저지르는 사람들을 우상화하는 사회의 모습 (힙합 음악에서 미화하는 갱스터들의 삶, TV에서 나오는 마피아, 갱스터들의 미화된 모습)에 대한 곡의 내용과 일맥상통하는 대사입니다. 

갱스터들의 삶을 보고 멋있다고 생각하고, 갱스터처럼 되기를 원하지만 범죄를 저지르지는 않는 사람들의 모습에 대해 이야기하고 있습니다.



[Hook: Deacon]

There's something about a vandal's lust
반달의 욕망에 대한 무언가가 있어

The lifestyles of the scandalous
가증스러운 사람들의 삶의 방식

Ain't nothing like it - america loves gangsters (ha ha ha ha)
어떤 것도 그것과 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해 (하하하하)

Look at all the angel dust, the cocaine and the cannabis
이 환각제들을 봐, 코카인과 대마초

Ain't nothing like it - america loves gangsters (he he he he)
어떤 것도 그와 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해 (헤헤헤헤)

Hate stones, but the man you trust
약쟁이들을 싫어하지만, 넌 그 사람을 믿어

Cause its fun to watch cannon's bust
총이 발사되는걸 보는건 재밌거든

Ain't nothing like it - america loves gangsters (we we we we)
어떤 것도 그것과 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해

Gone off that gangsta gangsta (2X) (for so long)
갱스터에 취해있어 (오랫동안)

Gone off that gangsta gangsta (2X) (and so on)
갱스터에 취해있어 (그리고 앞으로도)


[Verse 1: Natti]

America loves Gottis, America loves bodies
미국은 Gotti를 사랑해, 미국은 시체들을 사랑하고

Pacino counting C-Notes for shooting up club lobbies
Al Pacino는 클럽 로비를 털고 100달러 지폐를 세

While Eddie Nash controls bankrolls in Wonderland
Eddie Nash가 원더랜드에서 카지노 판돈을 통제하는 동안

Tony Soprano hits channels and holds down On-Demand
Tony Soprano가 채널에 나오고 VOD를 꽉 잡았지

We wanna see it and some motherfuckers gon' wanna be it
우린 그걸 보고 싶어했고, 어떤 녀석들은 그렇게 되길 원했지

Others are doing numbers that breed it, bleed it, can't defeat it
다른 녀석들은 그걸 야기하는 앨범을 팔았지, 피를 흘렸고, 꺾을 수 없었지

Bush, the political gangster, man you gotta be high
부시, 정치적 갱스터, 넌 아마 취해있겠지

Gave plenty of orders for slaughters ain't swatted a fly
파리 한 마리 잡아보지도 않았으면서 전쟁에 대한 명령을 내리고

Modern day cowboys with shiny alloys for side arms
현대의 카우보이는 빛나는 합금으로 만든 무기를 허리에 찼지

Hiding behind bombs, advanced cowards
폭탄 뒤에 숨어서, 진화된 겁쟁이들

In Jesse James ways we handled the Towers
Jesse James 스타일로 우린 세계무역센터를 다루지

Guns blazing for freeze framing the King of New York
코카인을 노리고 총이 발사되지, King of New York에게 누명을 씌우고

In the moments we face opponents give thanks to "gangsta"
우리가 상대를 마주치는 때에는 우린 갱스터들에게 감사인사를 하지

Maybe place Babyface Nelson in ranks to bank ya
아마 Bavyface Nelsond을 랭크에 올릴지도 몰라

Got enough angst to handle the handle and squeeze the trigger
핸들을 다루고 방아쇠를 당길 만큼 충분히 불안해

But pop that in the city its "Freeze Nigga!!"
하지만 도시에서 총을 쏘면 "꼼짝마 새끼야!"

America loves Gottis, America loves bodies
미국은 Gotti를 사랑해, 미국은 시체들을 사랑하고

Pacino counting C-Notes for shooting up club lobbies
Al Pacino는 클럽 로비를 털고 100달러 지폐를 세

While Eddie Nash controls bankrolls in Wonderland
Eddie Nash가 원더랜드에서 카지노 판돈을 통제하는 동안

Tony Soprano hits channels and holds down On-Demand
Tony Soprano가 채널에 나오고 VOD를 꽉 잡았지

-John Gotti, Eddie Nash는 모두 범죄자, 갱스터의 이름입니다. 
 Al Pacino는 영화 '스카페이스'에서 토니 몬타나 역을 맡은 배우.
 Tony Soprano는 TV 드라마 '소프라노스'에 나오는 등장인물입니다.

In Jesse James ways we handled the Towers
Jesse James 스타일로 우린 세계무역센터를 다루지

-Jesse James는 은행 강도, 갱단의 리더.

John_Gotti.jpg
- John Gotti

1338322468_Al+Pacino+02.jpg

-Al Pacino

1338322917_prev.Bad-Eddie.jpg

-Eddie Nash. 원더랜드 살인사건의 배후.

1363099520_220px-Jesse_james_portrait.jpg


-Jesse James

Bush, the political gangster, man you gotta be high
부시, 정치적 갱스터, 넌 아마 취해있겠지

Gave plenty of orders for slaughters ain't swatted a fly
파리 한 마리 잡아보지도 않았으면서 전쟁에 대한 명령을 내리고

-조지 W. 부시 대통령에 대한 비판. 조지 부시의 마약 복용 논란과 살인 (이라크 전쟁)에 대한 명령을 내리는 모습이 마피아나 갱스터의 보스와 같다고 비판합니다.



[Hook]

There's something about a vandal's lust
반달의 욕망에 대한 무언가가 있어

The lifestyles of the scandalous
가증스러운 사람들의 삶의 방식

Ain't nothing like it - america loves gangsters (ha ha ha ha)
어떤 것도 그것과 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해 (하하하하)

Look at all the angel dust, the cocaine and the cannabis
이 환각제들을 봐, 코카인과 대마초

Ain't nothing like it - america loves gangsters (he he he he)
어떤 것도 그와 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해 (헤헤헤헤)

Hate stones, but the man you trust
약쟁이들을 싫어하지만, 넌 그 사람을 믿어

Cause its fun to watch cannon's bust
총이 발사되는걸 보는건 재밌거든

Ain't nothing like it - america loves gangsters (we we we we)
어떤 것도 그것과 같지 않아- 미국은 갱스터를 사랑해

Gone off that gangsta gangsta (2X) (for so long)
갱스터에 취해있어 (오랫동안)

Gone off that gangsta gangsta (2X) (and so on)
갱스터에 취해있어 (그리고 앞으로도)



[Verse 2: Deacon]

A-scare-ica lusts danger, danger, danger
두려움 위에 세워진 미국은 위험, 위험, 위험을 갈망해

War, load the tanks up
전쟁, 탱크를 준비해

In the name of the Lord give thanks for anger
주님의 이름으로 분노에 감사를

More major paper in "Gangsta" Gangster
돈은 갱스터들에게 더 많이 들어가

Heats nerves and veins hearing words from pranksters
깡패들의 말은 신경과 혈관을 뜨겁게 해 

Anger anchors us, cinematic screens spew
분노는 우리의 정신적 받침대, 영화같은 화면이 뿜어져 나와 

Wrangler language, systematic schemes too
카우보이의 언어, 체계적인 계획 또한

Change the brain up, divide and conquer
생각을 바꾸지, 나누고 정복해

Mob on em, ride till their lives are contra'd
사람들을 향하는 군중들, 그들의 목숨이 다 할때까지 

Monsters, driven by capital as a stimuli
괴물들, 돈을 자극제로 움직여

Can never be too powerful, it makes us all admire you
아무리 강해져도 지나치지 않지, 그건 우리 모두가 존경하게 만들지

We'll follow until we fall like fallen star from sky, I
우린 우리가 하늘에서 떨어진 별처럼 떨어질 때 까지 따를거야

Can't say it's impact hasn't hollowed walls inside my
난 그 영향이 내 안에 있는 벽을 뚫지 않았다곤 하지 못하지

Heart, my art, ummmm insane
내 심장, 내 예술을 둘러싼 벽 말이야, 음... 미치겠군

Is it that smart to react dark when facing pain?
고통을 마주할 때 복수로 대응하는게 현명할까?

You ain't that hard, that scarred or that real
그만큼 멀리 가기도, 그만큼 죽이기도, 그런 느낌을 받기에도 
To go that far, for that kill, for that feel, now that's ill
너는 충분히 거칠지도, 흉터가 생기지도, 그 만큼 진짜도 아니지. 이제 그건 죽여주는거야

A-scare-ica lusts danger, danger, danger
두려움 위에 세워진 미국은 위험, 위험, 위험을 갈망해

- A-scare-ica 는 America + scare의 합성어.



[Spoken Word - Tim Means]

It's 6pm again
다시 오후 6시가 되었고

And I'm tuning into CNN watching marines mow down
그리고 난 CNN으로 채널을 돌려, 해병대들의 살육을 보면서

Crowds with machine guns
군중을 기관총으로 쏘지

16 weeks training, Atilla the Huns philosophies
16주의 훈련, 아틸라 더 훈의 철학

And now they're thinking we won't bring peace to these
그리고 이제 그들은 우리가 그들과 같은 기술로

Streets with the same techniques that shit's hypocrisy
이 거리에 평화를 가져오지 못할거라고 생각하는군, 씨발 그건 위선이야

This ain't Democracy it's a Survival of the Fittest
이건 민주주의가 아니지, 이건 적자생존이야

A country built behind closed doors with gods as their witness
신을 증인으로 한 닫힌 문 뒤에 건국된 나라 

Picture this
이걸 상상해봐

People can become so blind that their ears can't listen
사람들은 너무 편협해져서 그들의 귀는 들을 수가 없어

Trying to save their souls with penitentiareligion superstition
미신으로 그들의 영혼을 구원하려 하지

Never done unto others but claiming that they're Christian
다른 이들에게 아무 것도 해주지 않으면서 자길 기도교인이라고 주장하지

While God's children are sittin home praying and wishing
신의 아이들은 집에서 앉아서 기도하고 소원을 비는 동안

For answers to their questions
그들의 질문에 대한 답을 바라며

Herd of the Armageddon wondering what side that we're destined
아마게돈이 다가오면 사람들은 어느 편에 들어야 할 운명인지 궁금해하지

Life be a war ain't no time for restin
삶은 전쟁이야, 쉴 시간이 없어

That's why you give up your seven to five, just to stay alive
그게 네가 직장 때문에 일상을 포기한 이유지, 그저 살아있기 위해서

Trying to fuel the fire inside before the God in me has died
내 안에 있는 신이 죽기 전에 불에 땔감을 주려 해

Eyes, wide, trying to look out through this labyrinth
눈을 크게 뜨고, 이 미궁을 벗어나려고 해

Hoping to leave this earth with the same presence that we came with
우리가 여기 온 모습과 동일하게 이 지구를 뜨길 희망해

Trying to steer my path in opposite on opposite directions
반대로, 난 내 길을 걸어가려 해

That man came went
그 사람이 온 반대 방향으로

My soul came, spent, I tried to get it back
내 영혼에 와서, 이용했지, 난 그걸 다시 돌려받으려 해

Thinking that if my heart stopped that my body could relax
만약 내 심장이 멈추면 내 몸은 쉴 수 있을까 하는 생각을 하지

But there's no time to be laxed
하지만 늘어져 있을 시간이 없어

Because there's a war all through creation
모든 창조물에게는 전쟁이 일어나거든

God's Warriors are dying and gangsters are their replacements
신들의 전사들은 죽어가고, 갱스터들이 그들을 대체하지

And I'm tuning into CNN watching marines mow down
그리고 난 CNN으로 채널을 돌려, 해병대들의 살육을 보면서

Crowds with machine guns
군중을 기관총으로 쏘지

16 weeks training, Atilla the Huns philosophies
16주의 훈련, 아틸라 더 훈의 철학

And now they're thinking we won't bring peace to these
그리고 이제 그들은 우리가 그들과 같은 기술로

Streets with the same techniques that shit's hypocrisy
이 거리에 평화를 가져오지 못할거라고 생각하는군, 씨발 그건 위선이야

- 아틸라 더 훈은 훈족의 왕으로, 동, 서로마를 침략하고 학살하는 등 당시 유럽인들의 공포의 대상이었던 인물.

사람들에게 갱스터의 모습이나 힙합 음악은 폭력적이라 비판을 받으면서도 뉴스에서는 그만큼 잔인한 해병대들의 살육 장면이 나오고,

똑같이 총을 쏘지만 해병대는 평화를 가져오고 갱스터들은 그렇지 못할 것이라고 생각하는  것은 위선이라고 합니다.


Trying to save their souls with penitentiareligion superstition
미신으로 그들의 영혼을 구원하려 하지

-penitentiareligion은 penitentiary와 religion을 합성한 단어로, '감옥이라는 종교' 정도로 해석할 수 있습니다.


신고
댓글 3
  • 1.15 19:49
    하.... 어렵고 길고 해서... 요즘은 빨리 해석을 못하겠네요...

    의역 있고, 오역도 있을 수 있고 (한 93프로 정도 확률로) 하니 수정이 필요한 내용은 언급해주시면 빠르게 수정하겠습니다.
  • 1.15 20:29
    이 노래 정말 좋아요.. Cunninlynguist의 그 유명한 리릭시즘이 어떤 정도인지 예전부터 궁금 했었는데 이렇게 감상 할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.
  • 1.15 20:32
    @침략자
    아마 침략자님은 제 부족한 해석 실력때문에 한 47프로 정도밖에 감상하시지 못했을거에요... 그래도 없는 것보단 나은거겠죠..?

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소