[Verse 1]
Yo, cleanse me, clean me of my sour soul, I'm vicious
내 죄책감을 씻어내줘, 내 괴로운 영혼을 깨끗하게 해줘, 난 증오에 차있어
My mind races from the satellite dishes
내 정신은 위성 안테나로부터 바쁘게 돌아가고 있어
No technology, this world's corrupt
기술적인게 아니야, 이 세상은 부패했어
They can't feed me food for thought, I won't budge
그들은 내게 생각할 거리를 주지 못해, 난 흔들리지 않아
I'm a twisted individual, they say critical
난 뒤틀린 사람이야, 사람들은 내가 위험하다고 해
I say "Nigga I'm on top of my pinnacle"
난 말하지 "임마 난 정점의 꼭대기에 있다고"
Chess boards and swords, alphabetical darts
체스판과 검, 알파벳 화살
My clan is Braveheart, ya'll move like Paul Blarts
내 팀은 용감하지, 너넨 Paul Blarts 처럼 움직여
Sloppy, go 'head and try and stop me if you can
엉성하군, 어서 와서 날 막으려 해봐, 할 수만 있다면
Your casualties of war will get left in the sand
너희들의 전사자들은 흙속에 버려진 채로 남아있겠지
I'm Iron Man, a stone faced killer with a mask
난 아이언맨이라고, 마스크를 쓴 무표정한 킬러
Don't want the truth then don't ask, you couldn't handle a task
진실을 원하지 않으면 말을 걸지 마, 네 일도 제대로 하질 못하면서
Rigorous, my war face is one that God gave me
철저하지, 내 워페이스는 신이 내게 주신 것이지
Evil cause I looked all bugged out and crazy
사악하지, 모두가 도망치고 미쳐버리는 걸 지켜봤으니
Dusted, embalming fluid dripping from my nose hole
약에 취한 상태, 내 코에서 방부제가 똑똑 떨어져
Stapleton nigga, never catch me wearing rose gold
Stapleton에서 온 놈, 내가 싸구려 금을 차는 모습은 보지 못할거야
My clan is Braveheart, ya'll move like Paul Blarts내 팀은 용감하지, 너넨 Paul Blarts 처럼 움직여-GFK의 팀은 당연히 Wu-Tang Clan.Paul Barts는 미국의 코미디 영화의 등장인물.
[Verse 2]
Fuck the CIA, DEA and the feds
CIA, DEA, 그리고 짭새 다 엿먹어
They got you bugged son, microchip in your meds
그들은 널 화나게 만들지, 네 약에 든 마이크로칩
Wax like dreads, smoking rags on the list like Craig
드레드락처럼 왁스칠, 리스트에 있는 사람들을 죽여, Craiglist처럼
Steroids in chickens, why they feeding us eggs?
스테로이드를 맞은 닭, 왜 그들은 우리에게 달걀을 주지?
How did the ditch nigga snitch nigga, I won't switch nigga
어떻게 배신자 녀석들이 친구를 꼰지르는거지, 난 바뀌지 않을거야
Zen position with my finger on the trigger
방아쇠에 손가락을 올려, 선종(禪宗)의 수인(手印)처럼
Pure alkaline, that fluoride will fuck you up
순수한 알칼리, 불소가 널 망칠꺼야
I seen a spaceship fly out the back of a truck
트럭 뒤에서 날아가는 우주선을 봤어
Diamond water, I've been splashed with the fountain of youth
다이아몬드 물, 내게 젊음의 샘물이 쏟아졌지
Had a molar fall out, I grew in a gold tooth
어금니가 빠졌고, 난 금니로 떼웠지
Bullet proof, my clan’s sword is surgical steel
방탄, 내 팀의 칼은 매우 날카로워
I don't feel, I'm comfortably numb, Stapleton slum
난 느끼지 않아, 난 편안하게 감각이 없는 상태야, Stapleton 슬럼가
Insomniac, I'm charged off the rays of the sun
불면증 환자, 난 햇빛을 피해 도망쳐
You can't fuck with me nigga, this is one-on-one
넌 나랑 상대가 안된다고 임마, 이건 1대1이야
With the strength of ten midgets I'ma murder you son
10명의 난쟁이의 힘으로 널 죽여버리겠어
Fuck the CIA, DEA and the fedsCIA, DEA, 그리고 짭새 다 엿먹어-CIA는 미국의 중앙정보국, DEA는 마약단속국Wax like dreads, smoking rags on the list like Craig드레드락처럼 왁스칠, 리스트에 있는 사람들을 죽여, Craiglist처럼-on the list (리스트에 이름을 올리다) 와 중고물품 온라인 직거래 사이트 Craglist를 이용한 워드플레이. Craiglist에 게시글을 올리고 직거래를 위해 만난다고 한 뒤 약속 장소에서 살인을 저지르는 피해 사례가 많다고 합니다.Steroids in chickens, why they feeding us eggs?스테로이드를 맞은 닭, 왜 그들은 우리에게 달걀을 주지?-GMO (유전자 변형 생물)에 대한 얘기. 닭 같은 경우는 닭고기의 생산량을 위해 인공적을 덩치를 키우기 위해 약을 투여하기도 합니다.Zen position with my finger on the trigger방아쇠에 손가락을 올려, 선종(禪宗)의 수인(手印)처럼-방아쇠 위에 손가락을 올리는 모습이 불교에서 손 모양으로 깨달음의 내용과 활동을 상징하는 수인(手印)과 같다고 비유하는 라인.
[Outro]
This real
이건 진짜라고
Yeah, I got my swagger back and all that that's right
그래, 이제 내 스웩을 다시 찾았어
댓글 달기