로그인

검색

InI - Center of Attention

title: Big PunPhife Dawg2017.01.05 13:28추천수 11댓글 1




 
[Intro : Pete Rock]


Word... Turn on... on the vocals
음... 틀어봐... 목소리 좀 틀어봐

One time for your mind... InI flavor
네 마음을 위한 시간... InI의 스타일로

Man DJ Scratch in the house... and do it like this... check it!
친구 DJ Scratch가 여기 왔어... 이렇게 해볼게... 들어봐!


                                                                                                                  

 ※ Man DJ Scratch in the house... and do it like this... check it!


     DJ Scratch는 EPMD, Busta Rhymes, LL Cool J의 앨범을 프로듀싱한 프로듀서입니다.


01.jpg





[Verse 1 : Ras G]


The street battle grows hotter, so the I plays a role of the martyr
거리의 싸움이 격렬해지기에 난 순교자 역할을 하지

Touching evey land or earth like a Harlem Globetrotter with a message
메시지를 지닌 채 Harlem Globetrotters처럼 땅과 대지 곳곳과 닿네

It praise tellin' brothers to raise their hands
and take a stand because we all understand
형제들이 그들의 손을 들어라고 말하며 찬양하고,
모두가 이해하고 있기에 꿈쩍하지 않고 있지

You have to bake the cake with grease
넌 기름기과 함께 케이크를 구워야 하겠지

So let the battle release and make enough so that we all get a piece,
a slice for mama do, a slice for papa do
그러니 싸움을 해방시키고 충분히 만들고는 모두 한 조각씩 먹자구,
엄마에게 한 조각, 아빠에게 한 조각

I come from uptown and kid, that's how we do,
I only speak for InI can't speak for your crew
난 도시에서 왔고, 인마, 이게 바로 우리야,
난 오로지 InI를 위해 말하고, 네 크루를 위해 말하지 않아

So why would I waste my time to even stress you?
그러니 왜 내가 네게 스트레스를 주겠다고 내 시간을 낭비하겠어? 

I keep my mind on bill, and plus I increasing some skill
난 지폐, 그리고 스킬을 늘리는데 마음을 두지

Constant thoughts on other matters, can't hear the idle chatters about
다른 문젯거리들에 대한 지속적인 생각들로, 쓸데없는 잡담을 들을 수 없어

So I escape and take the funk route out, hi-stories taught me what is all about
그렇기에 난 빠져나와서는 음악이 나오게 해, 역사란 내게 모든 게 어떤 것인지 가르쳐주네

My destiny is fulfilled when I'm over and out
내 운명은 내가 끝나고 나올 때 충만해지네

But I'll leave apart of me to cover all my accounts and I'm out!
하지만 난 내 계좌 모두를 메꾸기 위해 내 일부를 남겨놓을거야, 그럼 이만!



                                                                                                                  

 ※ The street battle grows hotter, so the I plays a role of the martyr

    Touching evey land or earth like a Harlem Globetrotter with a message

    It praise tellin' brothers to raise their hands and take a stand

    because we all understand


    Ras G는 날이 갈수록 경쟁이 심해지는 현대 사회에 경종을 울리기 위해 순교자처럼

    자신을 희생하겠다고 말하고 있습니다.


02.jpg

    'Harlem Globetrotters'는 미국의 친선 농구팀으로 미국 전역을 돌아다니며 수많은

    경기를 펼칩니다. 그렇기에 미국 전역을 누비며 자신들의 뜻을 전파한다고 해석할 수

    있겠습니다.


03.jpg


    세 번째 문장은 Rastafarian들의 사상 중 하나인 I&I를 뜻합니다.

    그들은 절대자 Haile Selassie 1세(Jah)를 믿음으로써 모두가 하나가 될 수 있다고

    주장하곤 합니다.


 ※ You have to bake the cake with grease

    So let the battle release and make enough so that we all get a piece,

    a slice for mama do, a slice for papa do


    여기에서 'grease'는 '(특히 동물의) 기름기, 지방'을 뜻하며, 신성하지 않거나, 부도덕한

    것들을 상징합니다.

    'bake the cake'라는 표현은 크게 네 가지의 뜻이 있습니다.


    1. 케이크를 굽는 것

    (실제로 케이크를 만들 때에는 몸에 좋지 않은 지방과 설탕이 엄청나게 들어갑니다.)


04.jpg


    2. 돈(cake)을 버는 것


05.jpg


    3. 폭력을 행사하다, (종교 등을) 탄압하다


06.jpg


    4. 성관계를 맺다


    이렇게 번 돈을 소수를 위해 쓰지 말고, 힘들게 일하는 서민들에게 공평하게 쓰자고

    주장하고 있는 것이죠!


 ※ I come from uptown and kid, that's how we do,

    I only speak for InI can't speak for your crew

    So why would I waste my time to even stress you?


    Ras G는 오로지 InI를 위해 랩을 하며, 누군가를 디스하기 위해 시간을 낭비하지

    않는다고 말합니다. 본 작 [Center of Attention]의 발매가 무산되면서 InI는 해체하게

    되었는데, Ras G는 자신의 말대로 지금까지 솔로 활동을 하지 않고 있습니다.

    (참고로 5 Chuckles와 Ras G & The Afrikan Space Program의 멤버, 프로듀서인

    Ras G와는 동명이인입니다.)


07.jpg

<판권 문제로 인해 발매되지 못한 비운의 앨범 [Center of Attention]>


 ※ My destiny is fulfilled when I'm over and out

    But I'll leave apart of me to cover all my accounts and I'm out!


    Ras G는 자신이 죽을 때가 되어서야 고민거리들로부터 해방될 것이라고 말합니다.

    하지만 자신이 치러야 할 대가를 두려워하지 않고, 끝까지 책임지려 하는 모습을

    보여주고 있습니다.





[Hook : Pete Rock]


You always wanna be in the spotlight (right!)
넌 항상 스포트라이트에 있고 싶어하지 (그럼!)

The center of attention, I also like to mention
시선의 중심, 나 역시도 말하고 싶어

InI rocks the spot, It's like that cuz we keeping it hot!
InI가 여길 뒤흔들어, 이게 바로 우리가 계속 인기있는 이유!





[Verse 2 : Rob-O]


Check it out, yo
들어봐, yo

You see I prefer the player's approach, so bust it
넌 내가 플레이어들의 도전을 좋아한다는 걸 알고 있겠지, (내가 놈들을) 작살내니까

Joint is bumpin' lovely, skins is thick like custom plus the weapons
that keep me steppin' while I perfects the art of microphone check-in
똘똘이가 사랑스럽게 부풀어오르네, 그것은 커스텀 주문에 무기를 더한 것처럼
두꺼워져서는 마이크 체크의 예술을 완벽하게 하며 (놈들을) 계속해서 짓밟게 한다네

You flow slick for a second,
but now It's Rob-O's dicks your sweatin', and at my show, you see theatin'
네 플로우는 몇 초 동안만 죽여줄 뿐,
지금 Rob-O의 똘똘이는 널 땀흘리게 하고, 내 쇼에서 넌 겁에 질려하고 있지

Why you stressing the tense to quench the strengh of this wiff microphonist?
넌 왜 이 길잃은 마이크로폰잡이의 힘을 없애려 시제를 강조하고 있는 거지?

Your bitch attention is to bone us monotonous, crusin' all this, I got rhyme goddamn
네 *년같은 태도는 우리를 단조롭게하는 것, 이 모두를 유유히 지나가,
내게는 빌어먹을 라임이 있으니까

Confuse the funk music, rock, and jam
펑크, 락, 잼과 헷갈려하지

Packin' stands and grands and at the female fans at the Local Thea-ter
무대와 돈다발을 짊어지고, 지역 극장에서 여성 팬들을 짊어지네

The vocal creator slash, I show blast beacuse you can't fuck with me
목소리의 창조자는 빗금을 그어, 네가 날 엿먹일 수 없기에 난 (무대를) 폭발시켜버려

I guess this is the way your luck will be
이게 바로 네 행운이 처할 길이라고 생각해

Frontin' much nerve, with the rep that you can't preserve
엄청난 두려움, 네가 지킬 수 없는 명성으로 맞서

Step to InI and '95 you gettin' served the method of center of attention
InI에 맞선 뒤, 1995년에 넌 (우리가) 세간의 중심에 설 수 있는 방법을 마련해 주겠지



                                                                                                                  

 ※ Joint is bumpin' lovely, skins is thick like custom plus the weapons

    that keep me steppin' while I perfects the art of microphone check-in


    이 대목은 Method Man의 곡 'Release Yo 'Delf'의 레퍼런스한 것입니다.



Shit's getting deep in here, I mean like thick!


    이 문장은 크게 세 가지 관점으로 해석할 수 있습니다.


    1. 제작 커스텀 주문한 장비 + 무기처럼 멋짐


    2. 'custard'를 '정액'을 뜻하는 슬랭으로 해석 시 → Joint(성기)가 부풀어 오름


    3. 'joint'를 '마리화나 담배'를 뜻하는 슬랭으로 해석 시

        → 마리화나 연기가 치솟아오르는 것으로 해석할 수 있음


    참고로 일부 부틀렉에 수록된 버전에는 'Joint is bumpin' lovely'라는 가사가

    'The beat is knockin'(비트는 쿵쿵거리네)'라고 되어있습니다.


 ※ You flow slick for a second, but now It's Rob-O's dicks your sweatin',

    and at my show, you see theatin'

    Why you stressing the tense to quench the strengh of this wiff microphonist?


    많은 래퍼들은 '내가 왕년에는 잘나갔다'며 '과거'를 들먹이며 잘난척을 하곤 합니다.

    하지만 어떠한 말에도 연연하지 않는 Rob-O에게는 통하지 않습니다.

    참고로 'wiff microphonist'라는 단어는 이 앨범의 마지막 수록곡인 'Microphonist

    Wanderlust'와도 연관성이 있습니다.

    (16번 트랙 'Microphonist Wanderlust' 참조)





[Hook : Pete Rock]


You always wanna be in the spotlight (right!)
넌 항상 스포트라이트에 있고 싶어하지 (그럼!)

The center of attention, I also like to mention
시선의 중심, 나 역시도 말하고 싶어

InI rocks the spot, It's like that cuz we keeping it hot!
InI가 여길 뒤흔들어, 이게 바로 우리가 계속 인기있는 이유!





[Verse 3 : Grap Luva]


Doesn't truly pay to be the center of attention
시선의 중심이 되기 위해 대가를 오롯이 지불하지 않아

The main attraction gettin' all the action
가장 주된 이끌림이 모든 행동을 이끌어내지

People stoppin' the InI with question after question
사람들은 InI에게 질문하고 또 질문하며 멈춰 세우지

I spit a few replies and keep to myself, and never been the weapon carrying type
but I'll incite a riot organize and never quiet
난 약간의 대답을 하고는 내 갈 길을 가,
그리고 결코 무기를 끌고 다니는 타입이었던 적은 없지만,
난 폭동이 일어나도록 선동하고 결코 멈추지 않아

Don't try it, dissin' the InI is no use
시도해보지는 말길, InI를 까대는 건 아무 짝에도 쓸모 없으니까

I bounce like CASIO tape and get loose
난 CASIO 테이프처럼 뛰어서는 늘어지지

Grippin' the mic, spittin' words I write on the pad or the paper or this particular caper
마이크를 잡고는, 내가 노트패드나 종이, 혹은 여기 잡동사니에 적은 단어들을 뱉어

Got nuff up's and down's industry clowns
음악 산업의 광대들을 충분히 들었다놨다 해

Jealous niggas tryin' to keep countin' my figures
질투하는 녀석들은 계속해서 내 모습을 보고 계산하려 들지

But yo, I'm a spiritual millionaire dropping bombs,
like King David when he wrote the psalms
하지만 yo, 나는야 폭탄을 떨구는 백만장자, 마치 다윗 왕이 시편을 쓸 때처럼 영적이라네

So what you need to do to listen up remain calm
그러니 너희들이 해야하는 건 듣고는 조용히 있는 것

Not riding a wave, refuse to be a slave cause I'm the center
관심받는 게 아냐, 내가 중심이니까 노예가 되길 거부하네



                                                                                                                  

 ※ Doesn't truly pay to be the center of attention

    The main attraction gettin' all the action


    Grap Luva는 주목을 받기 위해 쇼케이스를 열거나, 홍보를 하지 않는다고 합니다.

    대신 사람들을 매료시켜 주목을 이끌어낸다고 말하고 있습니다.


08.jpg


 ※ People stoppin' the InI with question after question

    I spit a few replies and keep to myself, and never been the weapon carrying type

    but I'll incite a riot organize and never quiet


    Grap Luva는 혼자서 끝장내버리는 불같은 성격의 소유자는 아닙니다.

    하지만 사람들을 선동해서 폭동을 일으킬 수 있다고 말하고 있죠!


 ※ I bounce like CASIO tape and get loose

    Grippin' the mic, spittin' words I write on the pad or the paper

    or this particular caper


    여기에서 'CASIO tape'는 일본의 전자제품 회사인 'CASIO'의 제품을 뜻합니다.

    당시에는 키보드나 MPC를 이용해서 만든 곡을 카세트 테이프에 녹음하는 식으로

    작업하곤 했습니다.


09.jpg


 ※ Got nuff up's and down's industry clowns

    Jealous niggas tryin' to keep countin' my figures


    이 문장은 'figures(숫자)'와 'count(세다)'를 이용한 펀치라인입니다.


 ※ But yo, I'm a spiritual millionaire dropping bombs,

    like King David when he wrote the psalms


    다윗 왕(King David)은 하느님을 찬미하는 시편(Psalms)을 썼습니다.

    이러한 시편을 쓰듯이 경건한 마음으로 랩 게임을 한다고 말하고 있는 것이죠!


31118_000_031_05.jpg


10.jpg





[Hook : Pete Rock]


You always wanna be in the spotlight (right!)
넌 항상 스포트라이트에 있고 싶어하지 (그럼!)

The center of attention, I also like to mention
시선의 중심, 나 역시도 말하고 싶어

InI rocks the spot, It's like that cuz we keeping it hot!
InI가 여길 뒤흔들어, 이게 바로 우리가 계속 인기있는 이유!





[Outro : Rob-O]


True dat, True dat!
그럼, 정말이라니까!

InI, Soul Brother Pete Rock once again
InI, 소울의 형제 Pete Rock가 다시 한 번 왔어!

Smashingly, All the time, check it out!
강렬하게, 언제나, 들어봐!

Polo, the center of attention!
Polo, 시선의 중심!

Meccalicous, you'se the center of attention!
Meccalicous, 넌 시선의 중심!

Terrence, I be the center of attention!
Terrence, 난 시선의 중심이 될거야!

My man Tito, you the center of attention!
내 친구 Tito, 넌 시선의 중심!

Money Tas, you'se the center of attention!
Money Tas, 넌 시선의 중심!

And Grand Bangin, you the center of attention!
그리고 Grand Bangin, 넌 시선의 중심!

Lou Bizzy, you'se the center of attention!
Lou Bizzy, 넌 시선의 중심!

Pete Red, be the center of attention!
Pete Red, 시선의 중심이 되어봐!

Groovy Lou, you know the center of attention, you be!
Groovy Lou, 네가 시선의 중심이라는 거 알지, 그렇게 될거야!

Walt G, the center of attention, you be!
Walt G, 시선의 중심, 그렇게 될거야!

G.O., be the center of attention!
G.O., 시선의 중심이 되어봐!

My man Rocka-Rock, be the center of attention!
내 친구 Rocka-Rock, 시선의 중심이 되어봐!

Dave Ice is the center of attention!
Dave Ice가 바로 시선의 중심

My brother Heavy D, you the center of attention!
내 형제 Heavy D., 시선의 중심

All the boroughs, be the center of attention!
모든 자치구에 사는 이들이여, 시선의 중심이 되어봐!

Pete Rock, you're the center of attention!
Pete Rock, 넌 시선의 중심!

Let's Bounce!
그럼 바운스!




<InI - Center of Attention (1995)>

12 - Center of Attention
신고
댓글 1

댓글 달기