로그인

검색

J. Cole - She's Mine Pt.2

DanceD Hustler 2016.12.27 10:51추천수 7댓글 10

*이 곡은 James/Cole이 자기 어린 딸에게 쓰는 노래입니다.

[Intro]
Catch me, don't you
잡아, 절대

Catch me, don't you
잡아, 절대

Catch me, I've fallen in love for the first time
잡아, 처음으로 사랑에 빠졌어

[Bridge]
For you I drop the tough guy shit, on this bus I sit
널 위해선 터프가이 컨셉을 버리겠어, 버스에 앉아

Thinking 'bout you, thinking 'bout you
너를 생각하네, 너를 생각하네

Thinking 'bout you, thinking 'bout you
너를 생각하네, 너를 생각하네

Thinking 'bout you, thinking 'bout you
너를 생각하네, 너를 생각하네

Thinking 'bout you, thinking 'bout you
너를 생각하네, 너를 생각하네

Damn it feel good to have you
너를 가졌다는게 너무 기분 좋아

Damn it feel good to have you
너를 가졌다는게 너무 기분 좋아

Damn it feel good to have you
너를 가졌다는게 너무 기분 좋아

Damn it feel good to have you
너를 가졌다는게 너무 기분 좋아

[Verse 1]
Needin' me, wantin' me, givin' me a chance to feel special
날 필요로 하고, 원하고, 내가 너의 특별한 남자란 기분 느끼게 해주고

To somebody in a world where they not lovin' me
사람들이 사랑해주지 않는 이 세상에서

Handcuffs keep huggin' the, wrists of my niggas
수갑은 계속 내 친구들의 팔목에 감기고

And I wish stuff was different here
상황이 좀 달랐으면 좋겠어

But if I had a magic wand to make the evil disappear
하지만 악마를 사라지게 할 수 있는 마법 지팡이가 있었다면

That means that there would be no Santa Claus no more
네게 크리스마스 축하를 건넬 산타 클로스도

To bring you Christmas cheer
없어진다는 얘기겠지

'Cause what he represents is really greed
그는 사실 탐욕과 기업이 내놓은 물건을

And the need to purchase shit from corporations
사야만 하는 마음을 대표하는 캐릭터

That make a killin' because they feed
그게 살인을 만들어, 그들은 그들의 문을

On the wallets of the poor who be knockin' on they door
두드리는 가난한 이의 지갑을 뺏어먹고 살기에

Every Black Friday just to get some shit they can't afford
Black Friday가 올 때마다 감당 못할 물건을 사려해
*Black Friday - 추수 감사절 다음주 금요일로, 미국 전역에서 가장 큰 폭의 세일 행사를 하는 시즌입니다. 한국에서도 '블랙 프라이데이' 세일이 최근 유행하였죠.

Even with the discount, write a check, that shit bounce
할인을 해도, 수표를 쓰면, 통과 안 돼

But as long as we got credit, it don't matter, the amount
하지만 신용 카드가 있으면, 상관 없네, 액수는

We just swipin' shit here, we don't love, we just likin' shit here
여기저기 긁어대, 사랑 따위 없어, 그냥 좋아할 뿐

What's that smell? Where's your diaper shit here?
이 냄새 뭐지? 니 기저귀 어디 갔냐?

Lay on your back, don't pee right now
뒤로 누워, 지금 오줌 싸지 말고

Or else I'll have to get you back
안 그러면 언젠가 복수할 거야

One day when you gon' want to get your way
언젠가는 너도 니 멋대로 굴겠지

Yeah I'll have fun with that
그래 재밌겠군

Reminisce when you came out the womb
네가 자궁에서 나왔던 때를 떠올려

Tears of joy I think filled up the room
기쁨의 눈물이 방 안을 채웠지

You are now the reason that I fight
너는 내가 싸우고 있는 이유

I ain't never did nothing this right in my whole life
이렇게 옳은 일을 살아가면서 한 적이 없네

Got me thinking...
나는 생각해...

[Bridge]
Am I worthy of this gift?
이런 선물을 받아도 되는걸까?

Am I strong enough to lift? (Am I strong enough to lift?)
들어올릴만한 힘이 있을까? (들어올릴만한 힘이 있을까?)

Into a place that I can see (Into a place that I can see)
나보다 더 중요한 사람을 (나보다 더 중요한 사람을)

Someone more important than me? (Someone more important than me?)
저 공간으로 데리고 갈만한? (저 공간으로 데리고 갈만한?)

Am I worthy of this gift? (Am I worthy of this gift?)
이런 선물을 받아도 되는걸까? (이런 선물을 받아도 되는걸까?)

Am I strong enough to lift? (Am I strong enough to lift?)
들어올릴만한 힘이 있을까? (들어올릴만한 힘이 있을까?)

Into a place that I can see (Into a place that I can see)
나보다 더 중요한 사람을 (나보다 더 중요한 사람을)

Someone more important than me? (Someone more important than me?)
저 공간으로 데리고 갈만한? (저 공간으로 데리고 갈만한?)

[Verse 2]
Ib gon' ask me how I did this shit
Ib는 내게 이걸 했는지 묻겠지
*Ib - Ibrahim Hamad. Dreamville Records의 사장이자 공동 창립자.

I'm gon' do a humble stunt act like I meant this shit
진심이었던 것처럼 겸손하게 행동해볼게

Thats the ego taking credit for what God made
신이 만든 것에 대한 대가를 대신 누리는 자존심

Fuck this album shit, hey mama look what God made
앨범 따위 집어쳐, 엄마 주님이 뭘 만드셨는지 봐봐

(She's mine) Catch me, don't you
(그녀는 나의 것) 잡아, 절대

(She's mine) Catch me, don't you
(그녀는 나의 것) 잡아, 절대

(She's mine) Catch me
(그녀는 나의 것) 잡아

I've fallen in love for the first time
처음으로 사랑에 빠졌어

I wanna cry, and I ain't even tryna fight it
울고 싶어, 굳이 이 기분에 맞서지 않네

Don't wanna die, 'cause now you're here
죽고 싶지 않아, 네가 여기 있으니

And I just wanna be right by your side
바로 네 옆에 있고 싶어

On any night that you be cryin', baby
어느 밤이든 네가 울면, 베이비

I dry your eyes, I dry your eyes
눈물을 닦아줄게, 눈물을 닦아줄게

[Outro]
There is a God, it is a God
신은 있어, 이게 신이야

Yeah, it is a God
그래, 이게 신이야

I never felt so alive
이토록 살아있는 기분은 처음이야

(I never felt so alive)
(이토록 살아있는 기분은 처음이야)

I never felt so alive
이토록 살아있는 기분은 처음이야

(I never felt so alive)
(이토록 살아있는 기분은 처음이야)

Catch me, don't you—
잡아, 나를-

Catch me, don't you—
잡아, 나를-

Catch me, I've fallen in love for the first time
잡아, 처음으로 사랑에 빠졌어
신고
댓글 10

댓글 달기