로그인

검색

Frank Ocean - Futura Free

aqgxph97902016.08.23 16:17추천수 5댓글 7

Frank-Ocean-Blonde.jpg


[Verse 1]
If I was being honest
내가 솔직했었다면

I'd say long as I could fuck three times a day and not skip a meal I'm good
하루 세 끼 다 먹고 하루에 세 번씩 떡치고도 괜찮다고 말했을텐데

I used to work on my feet for 7 dollars a hour
난 시급 7달러씩 받으면서 일을 했었지

Call my momma like momma
엄마를 여친처럼 불러

I ain't making minimum wage momma
난 최저 입금도 못 받았어

I'm on momma
난 엄마한테 의지했어

I'm on
난 말이지

Now I'm making 400, 600, 800k momma
이제 난 40, 60, 80만 달러를 벌어

To stand on my feet momma
이 두 발로 말이야

Play these songs, it's therapy momma, they paying me momma
이 노래를 들어, 이게 치료약이야, 저들이 내게 비용을 지불해

I should be paying them
내가 비용을 지불해야 되는데

I should be paying y'all honest to God
신에게 맹세하고 당신들에게 비용을 지불해야 되는데
(그만큼 자기 음악을 들어주는 사람들이 정말 고마움)

I'm just a guy I'm not a god
난 그냥 한 남자, 신이 아니야

Sometimes I feel like I'm a god but I'm not a god
가끔 신인 듯한 기분이 들지만 진짜로 신은 아니야

If I was I don't know which heaven would have me momma
만약 신이었다면, 어떤 천국에서 날 받아줄지 나도 모르지
(동성애는 종교적인 이유로 탄압을 받기도 하죠)

Let me run this bitch
시발 내가 할게

I'ma run it into the ground momma, the whole galaxy
내가 대지를 흔들어놓을게, 은하계 전체를 말야

God damn, fuck these lames, they don't want none
시발, 이 멍청이들은 좆까, 저들은 아무 것도 원하지 않아
(헤이러들에게 바침)

Fuck these lames, they don't want none
이 멍청이들은 좆까, 저들은 아무 것도 원하지 않아

Fuck these niggas
좆까 씨발 니그로 새끼들아

Fuck these niggas, they don't want none
좆까 씨발 니그로 새끼들아, 저들은 아무 것도 원하지 않아

Fuck these niggas
좆까 씨발 니그로 새끼들아

Fuck you niggas
너도 좆까 씨발아

Fuck me if I hated on you
내가 널 싫어하든 말든 좆까


[Verse 2]
I'ma stick around
난 여기 머물러 있어

I'm gon' let my nuts hang
휴식 좀 취하려고

Nigga you got some just like me don't you?
당신도 나처럼 뭔가 가지고 있는데 그치?

Or maybe not just like me
아니면 나랑 다른 건가

You know I'm Africano Americano
알다시피 난 아프리카계 미국인

And even if you're half Japanese
당신이 일본 혼혈이라도

Roots run deep
뿌리는 깊어

Family tree, throw a big shadow, tech company
족보, 심각해진 상황, 기술 기업

Please gimme immortality
내게 불멸의 삶을 줘

I'm going rapidly
난 더 빨리

Fading drastically
과감하게 사라질거야

Or pulled the zip down
아니면 지퍼를 내렸어
(불멸의 삶이니 body bag의 지퍼를 내린거임
뒤에서 섹드립이 나오는 걸로 보아 바지의 지퍼를 내린 걸 수도)

Wet your lips first
먼저 니 입술을 적시고

Lick the tip now
내걸 빨아줘

Smoke some'n
떨 좀 피우고

Jamming to the rhythm it's a face to face
리듬에 맞춰 춤을 춰, 얼굴을 마주 보고

Keep me high castrati
날 높은 곳으로 데려다줘
(Castrati - 카스트라토, 얇은 목소리를 위해 어린 나이에 거세를 당한 16~18세기의
남자 가수들, 얇고도 높은 음을 낼 수 있었는데 그 정도로 high하게 해달라는 뜻)

Poonani fade the stress
ㅂㅈ는 스트레스를 없애주지

Bugatti left some stretch marks on that freeway
부가티는 도로에 스키드 마크를 남기지
(stretch mark - 임신선을 뜻하기도 함)

They tryna find 2Pac
저들은 투팍을 찾으려고 해

Don't let 'em find 2Pac
저들을 찾게 냅두지마

He evade the press
그는 압박을 피한거야

He escape the stress
그는 스트레스에서 벗어난거야
(투팍이 살아있다면, 차라리 계속 사람들에게 안 보이라고 말하고 싶은 듯
그럼과 동시에 본인도 미디어에서 벗어나고 싶다는 바램을 보이고 있네요)

La da da da da x3


[Verse 3]
I'll keep quiet and let you run your phone bill up
난 계속 침묵하고 너의 전화요금이 쌓이게 해줄게

I know you love to talk
알아 너도 얘기하기 좋아하는걸

I ain't on your schedule
난 너의 스케줄엔 없지

I ain't on no schedule
나도 스케줄이 없고

I ain't had me a job since 2009
2009년 이후로 직장을 가져본 적이 없어
(2009년에 오션이 데프잼하고 계약하고 오드 퓨처에 들어간 년도임)

I ain't on no sales floor
매장에도 나타나지 않았지

You say I'm changing on you
넌 말해 내가 너 때문에 바뀌었다고

I feel like Selena
마치 기분은 Selena 같아

They wanna murder a nigga
저들은 그녀를 죽이고 싶었지

Murder me like Selena
날 Selena처럼 죽여줘

la-1467215423-snap-photo.jpg
(Selena Quintanilla - 23살의 젊은 나이로 살해당한 미국 가수이자 배우
살해당한 이유는, 그녀의 팬클럽 회장인 Yolanda Saldívar가 그녀의 패션 브랜드를 통해
번 돈과 팬들이 후원해준 돈을 횡령한 사실이 밝혀지고 해고당함
셀레나는 욜란다는 직접 만나서 말다툼을 하다가 욜란다가 화가 나서 셀레나를 쏴버림
그래서 총상으로 인해 부상을 입고 결국엔 죽고 만 안타까운 인재)

You must ain't get the memo
넌 내가 남긴 메모를 못 봤겠지

I don't cut bitches no more
더 이상 여자들과 떡 만들지 않아

But your bitch my exception
근데 니 여자는 예외임ㅋ

Come get her outta my four door
와서 4도어 타고 있는 년 좀 데리고 가

I only got one four door
4도어 차량 한 대 밖에 없어

Remember when I had that Lexus no
내가 렉서스를 몰던 때가 기억나

Our friendship don't go back that far
우리의 우정은 다시 돌이킬 수 없어

Tyler slept on my sofa yeah
타일러가 내 소파에서 잤어
original.jpg

Niggas go back that far
꽤 친했었는데 말이지
(지금은 서로 헤어짐 ㅠㅠ)

I ain't smoked all year
이제 대마는 끊었어

This the last song so
이게 마지막 노래야

I'm finna wipe that off
싹 다 지워버릴거야

Tolerance is so low, still smoke a whole 'gar
인내심이 바닥이고 여전히 떨을 피우고 있는걸

Menage on my birthday
내 생일에 쓰리썸을 하고

Tap out on the first stroke
첫 삽입에 싸버렸네

Cause this ain't no work day
일하는 날도 아니거든

She don't give head anyway
어쨌든 내걸 안 빨아줘

Cuz what niggas say
뭐라고 그랬냐고?

That's what she tell her man
그녀가 남자한테 그렇게 말했어

What a difference distance makes
차이와 거리가 너무 심하다고

Niggas want fight in the streets now
이새끼들은 길거리에서 싸우길 원해

Shit starting to make my head hurt
시발 머리가 아파오네

Jay hit me on the email
제이지가 내게 메일을 보냈어

Said I oughta act my net worth
내가 돈 많은 것처럼 행동하라고 하더라고
(13년에 프랭크 오션하고 크리스 브라운하고 맞짱 뜬 적이 있었는데
법원까지 갔다가 좋게 끝났습니다. 그거에 대한 얘기인거 같네요)

Dog this is chess now
마! 이기 바로 체스다 아나!

Not fetch I ain't runnin for a nigga
아니 난 도망치지 않아

Ain't ran since track meet
트랙 위에 들어섰으니 도망가지 않아

That's the only time I ran from a nigga
그게 바로 내가 도망치는 유일한 때
(track, 음악에 있어서는 도망치지 않지만
track, 달리기에 있어서는 도망친다는 재밌는 드립)

You could change this track now
넌 지금 이 트랙을 바꿀 수도 있어

Could've changed this bitch a long time ago
오래 전에 바꿀 기회 잇었는데 시발아

Know and know x2
이제 알았구나

Shout out to Hollygrove
Hollygrove 샤웃아웃
(위지 고향이 Hollygrove, 뉴올리언스의 17번째 Ward)

I'm from that 7th though
난 7번째 Ward 출신이야

Twins know and Lance
Twins도 알고 Lance도 알아

Clark know and Matt know
Clark도 알고 Matt도 알아

Shit went 180 on me
시발 180도 달라졌네

Please run that back though
제발 원래대로 돌려놔

Tucks til 24


[Skit]
You say some shit about me?
나에 대해서 씹소리했어?

On God he grabbed me
맹세하건데 그가 날 잡고

Had this nigga like...
날 이렇게 만들...


[Silent Interlude]


[Outro Interview]
Interviewer: Make sure you speak up
Interviewer: 확실하게 말해

Frank: Okay

Interviewer: What's your name?
Interviewer: 이름이 뭐야?

Frank: Frank

Interviewer: Yo, aye be quiet. What's your name? What do you do? What's your first memory?
Interviewer: 아 조용히 좀 해. 이름이 뭐야? 하는 일은? 너의 최초의 기억은 뭐야?

Frank: The first word I learned to say or that I ever said
Frank: 내가 말할 수 있도록 배운 첫번째 단어 아니면 첫번째로 말한 단어

Interviewer: What's the most amazing thing you've ever witnessed?
Interviewer: 너가 본 것 중에 제일 놀라웠던게 뭐야?

Frank: Friendship and how it controls the world
Frank: 우정 그리고 그게 어떻게 세상을 좌지우지하는지

Interviewer: Hahaha, alright, what three superpowers do you wish you had? They say they have to be...
Interviewer: 하하, ㅇㅋ, 세 가지 초인능력을 가질 수 있다면 어떤걸 갖고 싶어? 쟤들이 말하길 쟤네들은..

Frank: Flying, super strength...
Frank: 하늘을 나는 것, 초인적인 힘

Interviewer: Alright, what's your name?
Interviewer: ㅇㅋ, 이름이?

Frank: I wish I could sleep without being dead but sleep forever at the same time
Frank: 난 죽지 않을 채로 잠에 들고 싶지만 동시에 영원히 잠 들고 싶어

Interviewer: Yo what's your... stop, stop, stop
Interviewer: 그러면 너의... 아 좀 그만하라고

Frank: Being... very very tall
Frank: 키가.. 아주 커지는거

Interviewer: That's fucked up. Start over right now. Best thing about being me is that I keep a pretty clear mind most of the time
Interviewer: 그거 시발 좆같네. 다시 시작한다. 내가 지금 깨끗한 마음을 유지하고 있다는게 나의 장점임

Sage Elsesser: Being great
Sage Elsesser: 최고가 도는 것

6396.jpg
(
Sage Elsesser - 스케이트보더이자 슈프림 팸 중 하나
맨날 룩북에서 보이는 그 흑인이 이 사람)

Frank: I... a lot, probably too much
Frank: 난... 많이.. 어쩌면 너무 많을지도

Interviewer: Talents, got any secret talents?
Interviewer: 재능, 특별한 재능이라도 있어?

Frank: I don't think so, I'm pretty open in everything I do
Frank: 그런거 없어. 내가 하는 모든 것에 준비가 돼있거든

Sage Elsesser: Talents? I can play the theremin... Tyler... nah actually fuck him. I don't know,
probably Dill cause he doesn't have to do anything at all, sits inside his house
Sage Elsesser: 재능? 난 테레민 연주할줄 알아.. 타일러.. 그새끼는 좆까고. 나도 모르겠다. 아마 딜이 아무 것도 안 해도 될걸, 집에서 죽치고 앉아있던데

(테레민 - 신디사이저 악기 중 하나, 자세한 설명은 옆의 링크 참고 https://goo.gl/3umNFj

supreme-2012-fall-winter-lookbook-0.jpg
Dill = Jason Dill, 프랭크 오션이나 타일러를 포함한 오드퓨쳐가 슈프림하고 친함)

Interviewer: What's your name?
Interviewer: 이름이?

Sage Elsesser: Sage Elsesser
Sage Elsesser: Sage Elsesser

Interviewer: What do you do?
Interviewer: 하는 일은?

Sage Elsesser: I play soccer and go to school. I wanna be better at skating
Sage Elsesser: 축구를 즐기고 학교에 다녀. 스케이트를 더 잘 타고 싶어

Interviewer: Alright that's it....
Interviewer: ㅇㅋ 알았음..

Sage Elsesser: Ever... ever thought about trying...
Sage Elsesser: 전혀.. 전혀 시도해보지도 않은...



How far is a light year?
1광년은 얼마나 멀까?

How far is a light year?
1광년은 얼마나 멀까?
(우리가 얼마나 더 멀리 갈 수 있을까, 우리가 얼마나 더 할 수 있을까)

---------------------------------------------------------
끝!
신고
댓글 7

댓글 달기