Beyoncé - Daddy Lessons
[Intro]
Yee-haw
이-하
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Texas, texas (oh, oh, oh) texas
텍사스, 텍사스 (오, 오, 오) 텍사스
(비욘세 출신지)
[Verse 1]
Came into this world
세상에 나오게 됐어
Daddy's little girl
아빠의 자그마한 딸
And daddy made a soldier out of me
그리고 아빠는 내 안에서 군인을 이끌어냈지
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Daddy made me dance
아빠는 날 춤추게 했네
And daddy held my hand
그리고 아빠는 내 손을 잡았네
Oh, oh, oh
오, 오, 오
And daddy liked his whiskey with his tea
그리고 아빠는 즐겼지, 차와 섞어 마시는 위스키
And we rode motorcycles
그리고 우린 오토바이를 탔어
Blackjack, classic vinyl
블랙잭, 클래식 엘피
Tough girl is what I had to be
터프 걸이 내가 되어야 하는 거였지
[Pre-Chorus 1]
He said take care of your mother
아빠가 말했어, 엄마를 잘 보살펴 드려
Watch out for your sister
네 여동생도 잘 돌봐
Oh, and that's when he gave to me...
그리고 그때 아빠가 내게 주셨지...
[Chorus]
With his gun, with his head held high
그의 총과 함께, 머리를 꼿꼿이 들고서
He told me not to cry
그는 말했지, 울지 마라고
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
With his right hand on his rifle
그의 오른손에 그의 라이플을 들고
He swore it on the bible
아빠는 성경에 맹세를 했어
My daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
He held me in his arms
아빠는 나를 품 안에 안았어
And he taught me to be strong
그렇게 내게 가르쳐줬지, 강해지라고
He told me when he's gone
그가 떠날 때 내게 이렇게 말했어
"Here's what you do
"내 말 잘 들어
When trouble comes to town
동네에 문제가 생긴다 거나
And men like me come around"
나 같은 남자들이 달려들거나"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Oh, oh, oh
오, 오, 오
[Verse 2]
Daddy made me fight
우리 아빠는 날 싸우도록 했어
It wasn't always right
항상 옳은 것은 아니었어
But he said girl it's your second amendment
하지만 그가 말하길 그건 너의 당연한 권리야
Oh, oh, oh
오, 오, 오
He always played it cool
그는 언제나 거침이 없었어
But daddy was no fool
우리 아빠는 멍청이가 아니었어
And right before he died he said remember...
그리고 그가 죽기 바로 전 그가 말했어...
[Pre-Chorus 2]
He said take care of your mother
아빠가 말했어, 엄마를 잘 보살펴 드려
Watch out for your sister
네 여동생도 잘 돌봐
And that's when daddy looked at me...
그리고 그때 아빠가 나를 바라봤지
[Chorus]
With his gun, with his head held high
그의 총과 함께, 머리를 꼿꼿이 들고서
He told me not to cry
그는 말했지, 울지 마라고
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
With his right hand on his rifle
그의 오른손에 그의 라이플을 들고
He swore it on the bible
아빠는 성경에 맹세를 했어
My daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
He held me in his arms
아빠는 나를 품 안에 안았어
And he taught me to be strong
그렇게 내게 가르쳐줬지, 강해지라고
He told me when he's gone
그가 떠날 때 내게 이렇게 말했어
"Here's what you do
"내 말 잘 들어
When trouble comes to town
동네에 문제가 생긴다 거나
And men like me come around"
나 같은 남자들이 달려들거나"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Oh, oh, oh
오, 오, 오
[Outro]
My daddy warned me about men like you
우리 아빠가 너 같은 남자에 대해 당부를 했어
He said baby girl he's playing you
말해줬지, 아가야, 걔는 널 갖고 노는 거야
He's playing you
걔는 널 갖고 노는 거야
My daddy warned me about men like you
우리 아빠가 너 같은 남자에 대해 당부를 했어
He said baby girl he's playing you
말해줬지, 아가야, 걔는 널 갖고 노는 거야
He's playing you
걔는 널 갖고 노는 거야
Cuz trouble comes to town
동네에 문제가 생긴다 거나
And men like me come around"
나 같은 남자들이 달려들거나"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Cuz trouble comes to town
동네에 문제가 생긴다 거나
And men like me come around"
나 같은 남자들이 달려들거나"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
Oh, my daddy said shoot
오, 우리 아빠는 말했어 "쏴"
(Good job Bey, hahaha)
(잘 했어, Bey, 하하하)
미쳤다..
ㅠㅜ 너무 쩌렁...
댓글 달기