로그인

검색

Drake & Future - Scholarships [회원 해석]

lehiphop2015.11.29 20:30추천수 5댓글 0

drake+future+new.png




[Hook: Future]
I wake up on a daily basis
매일 잠에서 깨어

I count this money up, I'm already rich
이 돈을 세 난 이미 부자

I go so hard with these riches
부(富)와 같이 잘 나가는 놈

I fell in love with this dodie
떨과 사랑에 빠졌네
(dodie = 떨)

I fell in love with the rollie
롤렉스와 사랑에 빠졌네

I wake up, and pray every morning
매일 아침 잠에서 깨어 기도해

These demons, they callin' my soul
내 영혼을 부르는, 이 악마들

I said fuck all of you hoes
난 말해 ㅈㄲ 이것들아

I'm ballin' outta control x2
난 겁나게 잘 나가니까


[Bridge: Future]
If I could give everything back to you
만약 내가 너에게 모든걸 줄 수 있다면

All this passion I got, all I ever needed
내가 가진 모든 열정 내가 필요했던 모든 것들을

For me to move on and succeed x2
그건 나에게 진전이자 성공을 의미해

Jealousy, envy and greed
질투와 선망과 탐욕

Too much of that shit I don't need it
그것들은 나에게 필요하지 않아


[Verse 1: Future]
I turned on the gas with a nickle plated
라이터로 떨에 불을 붙혀
(gas = 떨, nickle plated - 니켈로 도금이 된 지포 라이터 생각하시면 됩니다

또 다른 뜻은.
가스에 붙을 올려서 무언가를 whipping하려고 합니다
마약 제조의 의미를 가지고 있습니다 nickle plated된 총과 함께 말이죠)

I sit back and laugh cause these niggas traitors
앉아서 코웃음치지 이새끼들은 배신자거든

Mentally, none of this shit can phase me x2
정신적으로 어떤 잡것도 날 따라잡지 못해

I came out the trenches, I really made it
참호에서 빠져나와 진짜로 해냈지
(전쟁터의 참혹한 참호처럼,
어렸을 때 주변환경이 어려웠던 걸로 보시면 됩니다 like gutter)

I came out the gutter, I really made it
밑바닥에서 빠져나와 진짜로 해냈다고

I stack up the butter, I gotta save it
돈을 쌓아 고이 간직해야 돼

Stack up the cheddar, you gotta save it
돈을 쌓아 너가 간직해야지
(butter, cheddar - 모두 돈의 의미를 갖고 있기는 하지만
cheddar는 가끔 정부에서 주는 보조금, 복지 등을 뜻하기도 합니다
future는 진짜 butter 벌 동안, 너희들은 cheddar나 받으라는 의미죠)

Shoot out the car man, no lovey dovey
자동차를 쏴버려 이젠 별로거든

These bitches, they lookin' for hubbie hubbie
이년들을 남편감을 찾고 있어

I'm lookin' for paper in any city
난 아무 도시에서나 돈을 찾고 있어

I got a bitch located in every city
모든 도시에 네년들이 있어

Gotta have 'em sticks on us in every city
모든 도시에 우리가 쓸 총이 있어

Take the private cause lately out here we gettin' it
전용기를 타 최근에 산거잖아

Spent like seven hundred thousand on both of the Bentleys
벤트리 두 대에 70만 달러쯤 쓴거 같아

I got love for the city, I jug and get it
이 도시에 사랑을, 난 약하고 돈 벌어


[Hook: Drake & Future]


[Verse 2: Drake]
I need acknowledgement, If I got it then tell me I got it then
난 인정(認定)이 필요해 내가 그렇다고 하면 내게 말해줘 내가 그렇다고

I'm ballin' outta control, keep on receiving the scholarships
난 겁나게 잘 나가 계속 장학금을 받아
(진짜 장학금이 아닌 랩퍼가 버는 돈, 여자 등등을 생각하시면 됩니다)

Mayor comin' to the house, nigga please, watch your mouth
시장님 등장하신다 이새꺄 입 조심해

Drak-ford-huffington.jpg

(좌: Rob Ford a.k.a 토론토 시장, 우: 콩드레이크
드레이크와 토론토의 시장은 안면을 튼 사이기도 합니다)

I'm the one without a doubt, yeah
난 의심할 여지가 없는 놈

And I rock Kentucky blue on these hoes
난 Big Blue Madness를 흔들어 이년들아
(Big Blue Madness - 간단히, 매년 열리는 켄터키 대학교 농구 시즌 개막행사라고 보면 됩니다
같은 팀의 멤버들이 서로 팀을 나누어 농구 경기를 진행하는데요
작년 같은 경우는 드레이크가 선수들과의 경기 전 연습을 같이 했습니다
자세한 유래는 http://spams-ukwildcatbasketball.com/madness.html 여기 참고하세요)

Drafted, I'm gettin' choose by these hoes
선발, 이년들이 날 선택했어

Usually they just leave when we done
이년들은 일이 끝나면 날 떠나

I don't wanna share no room with these hoes
이년들하고 방을 같이 쓰고 싶진 않아

Metro gon' make it boom on these hoes
Metro Boomin이 이년들에게 붐을 일으켜

And me, I just stick and move on these hoes
난, 잠깐 있다가 다른 년으로 갈아타

We got that purple rain for the pain
우린 아플땐 purple rain을 마셔
(purple rain = cough syrup, lean...)

My niggas, we ain't change, we ain't change
내 친구들아 우린 변하지 않아 안 변한다고


[Hook: Future]

------------------------------------------------------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
신고
댓글 0

댓글 달기