로그인

검색

Kid Ink - Hell & Back [original ver.]

title: 왕MHY2013.01.14 13:28댓글 1

[Hook 2x:]
You can tell them that
사람들에게 말해도 좋아-

I'v been through hell & back
내가 지옥을 겪고 돌아왔다고

When the heat is on, I fire back
뜨거운 열기가 엄습해오면, 난 불같이 맞대응을 해
>>앞에서 언급된 '지옥'과 이어지는 '불'과 관련 언어 표현을 이용한 가사.
"When the heat is on" 은 어떠한 일에 대한 압박이 시작되었음을 뜻하는 표현(when the pressure is on)이고
"fire back"은 반박하다, 반격하다의 의미를 지닌 동사

In this cold world, where your lighters at
차가운 세상, 네 라이터가 있는 곳에서

Let's burn it down, f,f,fire back
다 같이 한 대 피우고, 세상에 대해 반격을 하자

[Verse 1]
Uh, let's take it to the ground
현실적으로 얘기해보자

Done too many make it coming to our town
너무나 많은 사람들이 이 동네에서 무언가 하려했지만 다 끝났어

Looking for a detour, nowhere to be found
난 우회할 길을 찾고있어, 그런 곳은 어디에도 없지만

When the pressure's on seems nobody's around
압박이 시작되면 주위에는 아무도 없는듯 해

Uh, but I won't let them see me sweat
하지만 아무도 내가 땀흘리는 모습을 보게하지는 않을거야

Yeah it took a little time
그래, 시간이 조금 걸렸어

But can't really be upset
하지만 그렇다고 화를 낼 순 없지

Long way to the top
정상으로 향하는 긴 여정

I could barely see the steps
난 그 계단을 거의 볼 수가 없었어

Yeah, they sleeping on me still
그래, 여전히 사람들은 나에 대해 깊은 고민을 하고 있어

But I barely need to rest
하지만 난 휴식따위는 필요치 않아
>>사람들은 깊은 고민(sleep on -> sleep : 잠)을 하지만 Kid Ink는 휴식(rest)조차 하지 않음

See me standing here hand high
내가 여기 서서 손을 높이들고,

Face up, I don't need no X-Ray
얼굴을 치켜든 걸 봐, X-Ray는 필요없지
>>마치 흉부 엑스레이를 찍듯이 손을 들고 얼굴을 든 Kid Ink

Show you what I'm made of
내가 무엇으로 만들어졌는지 보여줄게
>>앞선 X-Ray와 이어지는 가사

Tell 'em I paid my dues
난 내 일에 대한 댓가를 치렀어

And you can check the pay stubs
급여 명세서를 확인해도 좋아
>>Kid Ink가 자신의 일에 대한 보상을 치른(paid his dues) 증거가
paystub(급여//Kid Ink의 지불(pay)에 대한 명세서)에 남아있음

Never had a chance so
기회가 주어진 적이 없었기에

I had to go and make one
내 스스로 기회를 만들어야 했어

Say some', You can tell them that
넌 사람들에게 이렇게 말해도 돼

I've been through hell and back
내가 지옥을 겪고 돌아왔다고

But I'm home, can't really complain when
난 집에 있어. 불평을 할 수는 없지-

It's the life that I chose
-그게 내가 선택한 삶이라면 말이야

Sacrificied it all and everything that I owned
내가 가진 모든 것들을 희생했어

Say "What doesn't kill me can only make me stronger"
"나를 죽이지 못한 것은 날 강하게 만들 뿐"이라고 말해

[Hook]

[Verse 2]
Yo can you feel the heat
이 열기를 느낄 수 있니?

The block is the hotest ever
이 구역이 가장 뜨거운 곳이야-

In these city streets
-이 도시의 모든 거리 중에서 말이야

You only get one shot
넌 단 한 방의 기회만을 가졌어

Keep your arm steady
그러니 팔을 단단히 고정시켜

They tried to make me wait
사람들은 날 기다리게 만들려 했어

But I'm more than ready
하지만 난 준비 그 이상의 상태야

To go and get mine, grind like an inline-
내 것을 챙기기 위해서, 난 인라인 스케이터처럼 grind(빡세게 돈을 벌다/스케이트의 그라인드 기술)해

Skater, check your wrist watch you'll see that
네 손목 시계를 확인해봐. 그러면 알게 될거야-

This time it's my time
-지금 이 시간은 나의 시간이라는 걸

And I don't need no invite
난 (파티에 가기 위해)초대 따위는 필요없어

To the party, got roll over minutes and
(파티에 가기 위해), 내겐 무료통화 이월요금(call)이 있어

Feels like my calling, uh
무슨 말이냐면, 그건 나의 소명(calling)이라는 뜻이야
>>전화(call)과 소명(calling)을 이용한 word play

I'm just doing what I can
난 그저 내가 할 수 있는 일을 해

With a whole lot of drive
엄청난 투지를 갖고 말이야

Trying to make my own path
나만의 길을 개척하려 노력해

Take a chance, can't sit and worry about
모험을 걸어, 앉아서 걱정만 할 순 없어

No 5-year plan, gotta live for the day
5년짜리 계획같은건 없어, 오늘을 살아갈 뿐

Cause I could die where I stand
왜냐면 내가 지금 서있는 이 곳에서 죽을수도 있거든

Tell 'em
사람들에게 말해

You can tell them that
사람들에게 말해도 좋아

I've been through hell and back

But I'm home, can't really complain when
난 집에 있어. 불평을 할 수는 없지-

It's the life that I chose
-그게 내가 선택한 삶이라면 말이야

Sacrificied it all and everything that I owned
내가 가진 모든 것들을 희생했어

Say "What doesn't kill me can only make me stronger"
"나를 죽이지 못한 것은 날 강하게 만들 뿐"이라고 말해


[Hook]
신고
댓글 1

댓글 달기