로그인

검색

Travis Barker & Yelawolf (Feat. Skinhead Rob & Tim Armstrong) – Push 'Em

title: [회원구입불가]KanchO2012.09.16 14:07댓글 0

[Verse 1: Yelawolf]
I, something is wrong with me, I'm feeling like Psycho White
나, 뭔가 이상해진 것 같아, 나 Psycho White가 된 것 같아
(Yela와 Travis의 EP 수록곡 제목이기도 함)
I can't get a grip, I'm about to slip, Im about to fight
정신을 차릴 수가 없어, 나 넘어질 것 같아, 나 싸움질 할 것 같아
I took another shot of whiskey dipsy chippin hit me
위스키 샷을 하나 더 들이키지, 취했어, 헤로인이 날 건드려
I don't wanna get a grip, wanna lose it all, I wanna go wild
나 정신 차리고 싶지도 않아, 맛이 가고 싶어, 미쳐버리고 싶어
Yeah, Catfish on a drop top Thunderbird
그래, 지붕 없는 Thunderbird에 Catfish가 타고 있어
Oh my god, here comes Billy again
이런 맙소사, 또 Billy가 한 판 벌여
(Catfish Billy = Yelawolf)
With Travis Barker; Jay and Silent Bob
Travis Barker와 함께, Jay랑 Silent Bob 같아
Hiya mom, Holmes got another chopper
안녕 엄마, Holmes가 헬기를 하나 더 만들었네
High as a helicopter? sitting on the porch
베란다에 앉아서 헬리콥터처럼 붕 떠있어
With a simple torch shakin his head; Flocka Flocka
손전등을 들고 머리를 흔들어 대 : Flocka Flocka
Sore in a sixpack daddy, I know before you left told me not to
배 근육이 아파오네 아빠, 당신이 떠나기 전에 이러지 말라고 말했지만
But I said fuck it, kick the bucket and drink 'em all; Wacka Wacka
*이나 먹으라고, 죽어 버려. 그냥 다 마셔 버려:Wacka Wacka
Anybody seen a doctor, I'm a head cast after the Opera
누가 의사 본 사람 있어? 난 오페라가 끝난 후의 주연이야
And if I say go then a bunch of famous family members are gonna pop off
내가 가자고 하면, 유명한 애들이 우르르 터뜨려 줄 거야

[Hook]
To my people on the back, move to the front
뒤쪽에 있는 사람들아, 앞쪽으로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
To my people on the front, move to the back
앞쪽에 있는 사람들아, 뒤쪽으로 가
Push 'em, push ,em
밀어내, 밀어내
To my people on the side, move to the middle
가쪽에 있는 사람들아, 가운데로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Everybody in this motherfucker 1, 2, 3, go
이 씹빠빠리에 있는 사람들 전부 다 1, 2, 3 가자
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push a motherfucker
씹빠빠리를 밀어내

[Verse 2]
Transplants; you know we chillin
Trnasplants : 우리가 앉아 놀고 있다고
Twitch; yeah, you know we chillin
Tiwtch : 그래, 우리가 앉아 놀고 있다고
Skate tee; you know we chillin
Skate Tee : 우리가 앉아 놀고 있다고
Felix; you know he's chillin
Felix : 우리가 앉아 놀고 있다고
California; you know we chillin
Falifornia : 우리가 앉아 놀고 있다고
Alabama; you know we chillin
Alabama : 우리가 앉아 놀고 있다고
Pull em up on that '87 with Paul Wall
그 87년식을 Paul Wall이랑 타고 있어
(무슨 차를 말하는 건지 모르겠네요)
You know he's quilin
걔 간지나는 거 알지?
Look around, that Timothy Jubity
주위를 둘러 봐, Timothy Jubity가
Wanna jump aside a motherfucker prison
씹빠빠리 감옥에서 감옥 가지 않으려고 용을 쓰네
For that animals and drink a pine to the Chronic
그 동물들 때문에, Chronic을 들으면서 마리화나를 들이켜
And get through the side club jumping to a bottle
그리고는 다른 클럽으로 가서 술병에 환장을 해
Like a bottled water, hold up buddy can I get 'em?
생수처럼 말이야, 잠시만 친구, 그거 내가 마셔도 돼?
The Wolfpack's in mosh mode crowd surfin, see 'em rise
The Wolfpack이 미친 듯이 놀아, 관중들 위를 떠다녀, 떠오르는 걸 봐
Slumerican famous yeah, DTA can DUI's
가난한 미국인들이 유명해졌어, 그래, DTA는 음주운전을 할 거야
(DTA는 Don't Trust Anybody로 자주 쓰이는데 여기서는 잘 모르겠어요)
Go
가자

[Hook]
To my people on the back, move to the front
뒤쪽에 있는 사람들아, 앞쪽으로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
To my people on the front, move to the back
앞쪽에 있는 사람들아, 뒤쪽으로 가
Push 'em, push ,em
밀어내, 밀어내
To my people on the side, move to the middle
가쪽에 있는 사람들아, 가운데로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Everybody in this motherfucker 1, 2, 3, go
이 씹빠빠리에 있는 사람들 전부 다 1, 2, 3 가자
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push a motherfucker
씹빠빠리를 밀어내

[Interlude]
We`re dealing with a small group of troublemakers
우리는 문제아들 몇 명이랑 어울리고 있는 거야
Its uhh, bunch of angry young men who were fighting
그건, 쌈박질이나 하던 젊은 놈들 여럿이지
Who were smashing, and some crazy fires and using explosives
치고 박고, 어떤 미친 놈들은 불을 붙이고 폭탄까지 쓴다고
Causing these problems
이런 문제들을 일으키면서

[Verse 3]
London Bridge is fallin down
London Bridge가 무너지고 있어
But I'm too drunk on a bottle of brown
하지만 난 맥주병 때문에 너무 취해 버렸어
Too far gone in a bottle cans to keep my hands from movin around
병 맥주를 너무 많이 마셨어, 내 손을 주체하려면 캔 맥주를 마셔야 해
Fuck it, I'm in public feeling like nobody's watching me go nuts
* 먹어, 사람들 많은 곳에서도 내가 미쳐가는 걸 아무도 신경쓰지 않는 듯 해
When am I gonna lose my mind, before I find myself to hold me up
내 정신줄을 언제 놓을까, 내가 내 자신을 말리기 전에 말이야

[Hook]
To my people on the back, move to the front
뒤쪽에 있는 사람들아, 앞쪽으로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
To my people on the front, move to the back
앞쪽에 있는 사람들아, 뒤쪽으로 가
Push 'em, push ,em
밀어내, 밀어내
To my people on the side, move to the middle
가쪽에 있는 사람들아, 가운데로 와
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Everybody in this motherfucker 1, 2, 3, go
이 씹빠빠리에 있는 사람들 전부 다 1, 2, 3 가자
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push 'em, push 'em
밀어내, 밀어내
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어
Push a motherfucker
씹빠빠리를 밀어내
신고
댓글 0

댓글 달기