로그인

검색

Kendrick Lamar (Feat. Rapsody) – Complexion (A Zulu Love)

title: [회원구입불가]David2015.03.19 23:14추천수 22댓글 16

Kendrick Lamar (Feat. Rapsody) – Complexion (A Zulu Love)

 

피부색 (A Zulu Love)”

 

프로듀서: The Antydote, Sounwave, Terrace Martin & Thundercat

앨범: To Pimp A Butterfly

발매년도: 2015


 

[Hook: (Pete Rock)]

Complexion (two-step)

피부색 (하나-)

 

Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)

피부색은 아무 의미도 없지 (이건 Zulu 사랑이야)

(Zulu는 남아프리카 공화국에 사는 민족이다. 아파르트헤이트 하에 심한 차별과 폭력의 대상이었지만, 대부분은 전통적 믿음을 혼합한 기독교의 교리대로 용서와 화합을 강조한다.)

 

Complexion (two-step)

피부색(하나-)

 

It all feels the same (it's a Zulu love)

같은 느낌이야 (이건 Zulu 사랑이야)

 

 

 

[Verse 1: Kendrick Lamar]

Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun

자정처럼 어둡거나 아침 햇살처럼 밝거나

 

Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done

피부색이 어떤지는 x 상관없지, 독일군이 했는지 알잖아

 

Sneak (dissin’)

몰래 (까기)

 

Sneak me through the back window, I’m a good field nigga

나를 뒷창문으로 몰래 들여보내 , 밭일하기 좋은 노예야

 

I made a flower for you outta cotton just to chill with you

너와 놀기 위해 목화로 꽃도 만들었잖아

(목화는 노예들이 재배하던 대표적인 환금 작물.)

 

You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down

나는 끝까지 가는 알잖아, 발가락 땅에 박아놓은 알잖아

 

Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention..

주인이 듣고 있다고 해도 말이야, 귀를 막아, 그가 이야기는..

 

 

[Hook]

 

 

 

[Verse 2: Kendrick Lamar]

Dark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' Sun

자정처럼 어두워, 나는 아침 햇살처럼 밝아

 

Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run

피부는 검은데 파란 눈을 가졌다면 엄마가 도망치지 못했다는 거겠지

 

Sneak (dissin')

몰래 (까기)

 

Sneak me through the back window, I’m a good field nigga

나를 뒷창문으로 몰래 들여보내 , 밭일하기 좋은 노예야

 

I made a flower for you outta cotton just to chill with you

너와 놀기 위해 목화로 꽃도 만들었잖아

 

You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down

나는 끝까지 가는 알잖아, 발가락 땅에 박아놓은 알잖아

 

Even if master's listenin', I got the world's attention

주인이 듣고 있다고 해도 세상은 나에게 주목하고 있잖아

 

So I'mma say somethin' that's vital and critical for survival

그러니 내가 한마디 해야지, 활력을 불어넣을, 생존을 위해 중요한 한마디

 

Of mankind, if he lyin', color should never rival

인류의 생존 말이야, 그가 거짓말을 하고 있다면 한마디 할게, 적이 되는 색이란 없어

 

Beauty is what you make it, I used to be so mistaken

아름다움이란 네가 만들어가는 거야, 전에는 나도 잘못 생각했었지

 

By different shades of faces

다른 얼굴색만 보고 말이야

 

Then wit told me, "You're womanless, women love the creation"

그때 정신이 말하길, “너는 여자가 없잖아, 여자는 창조물을 사랑하지

 

It all came from God then you was my confirmation

모든 것은 하나님에로부터 것이고 그걸 증명하지

 

I came to where you reside

네가 사는 곳에서 왔는데

 

And looked around to see more sights for sore eyes

둘러보니 안타까운 광경밖에 보이지 않아

 

Let the Willie Lynch theory reverse a million times with

Willie Lynch 이론이 백만 뒤바뀌길 바라

(Willie Lynch 노예들을 통제하려면 노예 사이의 차이를 강조하여 서로 분쟁을 일으키는 거라고 주장했던 노예 소유주)

 

 

[Hook]

 

 

 

[Bridge]

You like it, I love it

네가 좋다면 나도 너무 좋아

 

You like it, I love it

네가 좋다면 나도 너무 좋아

 

 

 

[Verse 3: Rapsody]

Let me talk my Stu Scott, ‘scuse me on my 2Pac

Stuart Scott처럼 할게, 2Pac스러워도 용서해줘

(Stuart Scott 지난 1 세상을 떠난 ESPN 스포츠캐스터. 힙합의 언어와 화법을 스포츠 중계에 섞어서 사용했던 걸로 사랑을 받았었다.)

 

Keep your head up, when did you stop? Love and die

머리를 치켜들어, 언제부터 고개를 숙였어?  죽기 전엔 사랑을 나눠야지

(2Pac   Keep Ya Head Up 레퍼런스)

 

Color of your skin, color of your eyes

너의 피부의 색이나 눈의

 

That’s the real blues, baby, like you met Jay’s baby

진짜 블루스는 거기에 담겨있는 거야, 마치 Jay Z 아이를 만난 것처럼

 

You blew me away; you think more beauty in blue green and grey

나에게 놀라운 존재인데 파란색, 녹색 또는 회색 눈이 아름답다고 생각하나

 

All my Solomon up north, 12 years a slave

위에 북쪽에서 솔로몬처럼 12 동안 노예로 살았어

(12 Years A Slave 저자인 Solomon Northup 이름을 사용한 워드 플레이)

 

12 years of age, thinkin’ my shade too dark

12살짜리가 자신의 피부 빛이 너무 검다고 생각했지

 

I love myself, I no longer need Cupid

하지만 이제 나를 사랑해, 큐피드는 필요 없어

 

And forcin’ my dark side like a young George Lucas

젊은 George Lucas 처럼 나의 검은 면을 받아들이고 있지

(젊은 George Lucas 만든 Star Wars VI에선 다스베이더가 아들에게 포스의 어두운 (악의 )으로 넘어오라고 한다. 여기서는 검은 피부색을 받아들인다는 뜻으로 쓰이고 있다.)

 

Light don’t mean you smart, bein’ dark don’t make you stupid

피부가 하얗다고 똑똑하지 않듯이 어둡다고 멍청하지도 않아

 

And frame of mind for them bustas (ain’t talkin’ “Woo-Hah!”)

멍청한 녀석들의 정신상태는 말이지, (“Woo-Hah!”말하는 아니야)

(Busta Rhymes “Woo-Hah!” 레퍼런스. Busta라는 단어로 멍청한 녀석들을 나타내고 있지만 “Woo-Hah!” 부르는 Busta Ryhmes 디스하는 아니라는 뜻이다.)

 

Need a paradox for the pair of dots they tutored

그들이 가르치는 개를 이으려고 역설적인 발상을 필요로 하지

 

Like two ties, L-L, you lose two times

L 개로 묶어놓은 것처럼 너만 지는 짓이지

(Ties: 묶다/비기다. L: Lost/Lose 약자)

 

If you don’t see you beautiful in your complexion

피부색의 아름다움을 보지 못한다면 말이야

 

It ain’t complex to put it in context

맥락을 살펴보면 전혀 복잡한 말이 아니야

(피부색(Complexion) 콤플렉스(complex) 아니고 복잡(complex)하지도 않다.)

 

Find the air beneath the kite, that’s the “con”text

연을 하늘에 띄워주는 바람과 같은 맥락이야

(Kite: /감옥에서 받는 편지. Con-text: 맥락/범죄자의-문서. , 밑의 바람, 또는 감옥에서 받는 편지처럼 곡의 맥락에선 피부색을 희망적으로 있다.)

 

Yeah, baby, I’m conscious, ain’t no contest

그래, 깨어있는 사람이야, 경쟁자도 없지

 

If you like it, I love it, all your earth tones been blessed

네가 좋다면 나도 너무 좋아, 땅의 색을 가진 축복받은 거야

 

Ain’t no stress, jigga boos wanna be

스트레스받을 없어, 깜둥이가 되고 싶어하는 녀석들의 말에

 

I ain’t talkin’ Jay, I ain’t talkin’ Bey

이건 Jay Z Beyonce 이야기가 아니야

(Jigga (Jay Z 별명) boo (애인인 Beyonce). 라인 역시 디스가 아닌 라인의 jiggaboo 라는 욕을 사용한 워드 플레이이다. Busta Jiggaboo같은 흑인을 비하하는 단어들과 의미를 탈환한 래퍼들의 이름을 병치하여 부정적이라고 여겨지던 것들이 어떻게 재해석되고 있는지 보여주려는 의도인 같다.)

 

I’m talkin’ days we got school watchin’ movie screens

학교에서 보여주던 영화 말하는 거야

 

And spike your self esteem, the new James Bond gon’ be black as me

자존심을 높여, 새로운 제임스 본드는 나만큼 검은 피부를 가진 사람일 거야

 

Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea

갈색이나 헤이즐넛색이나 계피색이나 홍차색 같은 검은 피부색

 

And it’s all beautiful to me

나에겐 아름다워

 

Call your brothers magnificent, call all the sisters queens

너의 형제들은 멋지다고, 자매들은 여왕 같다고 말해줘

 

We all on the same team, Blues and Pirus, no colors ain’t a thing

우린 같은 팀이야, Blues Pirus 색깔은 중요하지 않아

 

 

 

[Outro: Kendrick Lamar]

Barefoot babies with no cares

아무도 신경 쓰지 않는 맨발의 아가들

 

Teenage gun toters that don’t play fair

법은 모르는 총잡이들

 

Should I get out the car?

차에서 내려야 하나?

 

I don’t see Compton, I see something much worse

눈에는 Compton 보이지 않아, 훨씬 심한 보이지

 

The land of the landmines, the hell that’s on earth

지뢰밭인 도시, 지상의 지옥 말이야

신고
댓글 16
  • 1 3.19 23:35
    달리고 계시는군요 데이빗님 감사합니다.. 식사는 하시고 하시는지 ㅠㅠ 그래도 잠은 주무시면서 하셔요 스탭분들 감사합니다.
  • 3.19 23:42
    고맙습니다.
  • 3.20 01:30
    진심을 담아서 감사합니다!!
  • 3.20 05:57
    감사합니다ㅎㅎ
  • 3.20 14:55
    노예 12년, 받아놓고 안 봤는데 저녁에 봐야겠다ㅠㅠ
  • 3.21 00:15
    이곡 넘 좋네여
  • 3.21 00:16
    랩소디 가사 10지리네여;;
  • 3.21 11:49
    랩소디 펀치라인 떡칠 ㄷㄷㄷ
  • 3.22 20:18
    rapsody 벌스 미쳤다
  • 와 좋다진짜
  • 3.27 17:58
    Rapsody verse 너무 좋다..
  • 3.28 19:36
    지림..
  • 3.29 13:07
    And spike your self esteem, the new James Bond gon’ be black as me
    자존심을 높여, 새로운 제임스 본드는 나만큼 검은 피부를 가진 사람일 거야

    이 구절은 아마 최근?에 새 제임스본드가 이드리스 엘바가 될 수 있다는 루머와 상관있는 듯 하네요
  • 4.20 20:27

    미치게 좋다;;

  • 3.5 18:06

    진짜 미친노래!!!!!!!!!!!!

  • 4.12 03:53

    와 랩소디..

댓글 달기