로그인

검색

Tyler, The Creator - VCR [회원 해석]

title: Big PunPhife Dawg2014.10.06 20:04추천수 13댓글 6





가사해석 : Phife Dawg


[Verse 1]


I don't want to play you, I just want to tape you undressing
널 갖고 놀고 싶지 않아, 단지 널 벌거벗기고 테이프로 감고 싶을 뿐이야

and then I'll lay you down and record soft porn
그러고는 널 눕혀놓고 노골적이지 않은 포르노 영화를 찍고 싶어

If it's romance, then it's hardcore 
만약 로맨스가 이 세상에 존재한다면 이건 하드코어물이지

If it's horror, Pop the popcorn,
the thoughts to rape you really turns me on
만약 이게 공포영화라면, 팝콘을 튀기자구, 
널 따먹겠다는 생각들은 정말로 날 미치게 만들어


                                                                                                                        

 ※ I don't want to play you, I just want to tape you undressing

    and then I'll lay you down and record soft porn


     이 곡은 원래 'VCR'과 'Wheels' 두 개의 파트로 나뉘어진 곡입니다.

     첫번째 파트인 'VCR'은 '비디오테이프 속 영화'를 '여자'에 비유한 곡이죠!


VCR.jpg


     그러므로 이 곡에서는 특히 비유가 두드러지게 등장합니다~


     첫번째 줄에서 여자를 갖고 놀고 싶어하지 않다고 말하면서 벌거벗긴 채로 테이프로

     꽁꽁 감아매고 싶다고 얘기하고 있습니다.


     그리고 여자와 관계를 맺는 것을 '영화를 트는 것(play)'으로 비유했다고 

     볼 수도 있겠네요!


 ※ If it's romance, then it's hardcore 

    If it's horror, Pop the popcorn, the thoughts to rape you 

    really turns me on


     로맨스적인 사랑을 꿈꿔왔던 여자와는 다르게 Tyler는 하드코어적이며 공포스러운

     분위기를 선호하고 있다는 걸 알 수 있습니다.


     두번째 줄에서의 'pop the popcorn'은 두 가지로 해석될 수 있겠습니다

     첫번째로는 영화를 보면서 팝콘을 먹기 위해 팝콘을 튀긴다고 생각할 수 있으며,

     지금 상황이 공포영화의 한 장면과도 같기에 '여자의 동정을 깬다'라는 이야기를

    완곡하게 표현한 것이라고도 볼 수 있죠!







[Hook]


Press my buttons, baby
내 버튼을 눌러줘 자기야

Press my fucking buttons, baby
내 엿같은 버튼을 눌러줘, 자기야


                                                                                                                        

 ※ Press my buttons, baby

    Press my fucking buttons, baby


     이 문장은 여러가지 의미로 사용됩니다.


     표면적으로 해석하게 되면 VCR의 재생버튼을 눌러달라고 말하는 것이며

     의역을 하게 되면 여자와 관계를 맺기 시작한다는 것을 뜻하기도 합니다.


     그리고 'Press one's button'이라는 숙어로 사용될 때에는 '~를 화나게 하다'

    라는 뜻으로도 사용됩니다.


     그렇기에 여자와 관계를 맺으려고 하는 Tyler의 감정을 격하게 만든다라고도

     해석할 수 있는 것이죠!





[Verse 2]


You're my favorite show
넌 내가 가장 좋아하는 프로그램이야

Any chance I get I try to watch Die Hard fan can't stop with the tapings
시간 날 때마다 영화 Die Hard를 보는 열성 팬인 나는 테이프로 묶는 것을 멈출 수 없는걸

Sort of like a psycho when I can't stop with 
the rapings of the VHS especially during sex baby
특히 난 섹스하고 있는 동안에 계속해서 포르노 영화를 보는 싸이코같은 놈이거든


                                                                                                                        

 ※ You're my favorite show

    Any chance I get I try to watch Die Hard fan can't stop with 

    the tapings

    Sort of like a psycho when I can't stop with the rapings of

    the VHS especially during sex baby


     여기에서 Tyler는 여자를 자신이 가장 좋아하는 프로그램이라고 비유합니다.

     그 뒤에 Tyler는 자신의 성격 형성에 영향을 끼친 두 가지의 비디오에 대해 얘기합니다.


     첫번째로는 영화 'Die Hard'의 주인공처럼 인질을 꽁꽁 묶어버리는 장면에

    큰 영향을 받았다는 것을 알 수 있습니다.


Die_hard.jpg


     두번째로는 포르노 영화에서 나오는 장면과 같은 쾌락을 얻기 위해 실제로 

     성관계를 맺고 있는 도중에도 포르노 영화를 보고 있다는 걸 알 수 있죠!

     (Tyler에게 욕구불만 성향이 있다는 것을 알 수 있습니다)






[Hook]


Press my buttons, baby
내 버튼을 눌러줘 자기야

Press my fucking buttons, baby
내 엿같은 버튼을 눌러줘, 자기야





[Verse 3]


Ready to watch? I'm a slip it in the tape deck
영화 볼 준비 됐어? 비디오 플레이어에 비디오를 집어넣어

But put it in slow-mo, I don't want to bust the tape yet, press play
하지만 슬로우모션으로 틀거야, 비디오를 못쓰게 하고 싶지는 않거든, 재생 버튼을 눌러

Now this is what I call an evening a live show,
almost equivalent to the screening
난 지금 이걸 저녁 생방송 프로그램이라고 부르지, 비디오에서 봤던 거하고 거의 흡사해

Your dream movie? I'm the clearest copy
네 꿈 속의 영화는? 난 그 영화에 나오는 것과 똑같은 사람이지

Now time for Blow, I'm Johnny deep with the rarest poppy
이제 Blow를 볼 시간이야, 난 아름다운 여자와 같이 있는 Johnny Depp이지

Snort a little, now you're getting groovy
코카인을 약간 흡입해, 지금 넌 황홀해하고 있어

Cause I'll kill if I find out you're watching some other movies, bitch
왜냐하면 네가 다른 영화를 보는 걸 발견한다면 내가 널 죽여버릴테니까, 썅년아


                                                                                                                        

 ※ Ready to watch? I'm a slip it in the tape deck

    But put it in slow-mo, I don't want to bust the tape yet, press play


     이 문단에서도 마찬가지로 여자와 관계를 맺는 것을 영화를 트는 것에 비유했죠!

     '슬로우모션으로 영화를 튼다'는 것은 '느긋하게 관계를 맺고 싶다'는 것을 뜻합니다.


 ※ Now this is what I call an evening a live show, 

    almost equivalent to the screening


     여자와 관계를 맺고 있는 것이 마치 포르노 영화에서의 장면과 흡사하다고 말하며

    만족감을 드러내고 있는 가사입니다.


 ※ Now time for Blow, I'm Johnny deep with the rarest poppy


     여기에서 Tyler는 중의적인 표현을 사용합니다.


     Johnny Depp이 출연한 영화 'Blow'를 같이 보자는 뜻이기도 하며

     성관계를 가지면서 같이 쾌락을 느껴보자고 말하는 것이기도 합니다.


Blow.jpg

 ※ Cause I'll kill if I find out you're watching some other movies, bitch


     Tyler는 자신이 여자가 꿈꿔왔던 이상형이라고 생각하고 있습니다.

     자신을 영화배우 Johnny Depp과 동일시하면서 자신을 사랑해라고 강요하고 

     있다고 볼 수 있겠죠~


     그렇기에 여자가 Johnny Depp이 나오는 영화가 아닌 다른 영화를 보게 되면,

     즉, 자신이 아닌 다른 남자와 관계를 맺으면 죽여버리겠다고 위협하는 것입니다!






[Hook]


Press my buttons, baby
내 버튼을 눌러줘 자기야

Press my fucking buttons, baby
내 엿같은 버튼을 눌러줘, 자기야





* 2차 해석본이 완료되었습니다.
오역이나 추가사항은 제게 쪽지로 날려주시면 됩니다. *


<Tyler, The Creator - Bastard (2009)>

10.1 - VCR
신고
댓글 6
  • 10.6 20:09
    하.....오늘 오전부터 손꼽아 기다리고있엇습니다 ㅜㅜ아 현기즈우ㅜ 감사합니다!!!ㅠㅠ
  • 10.6 20:22
    역시 이곡이 타일러의 가장 사이코패스적인 천재성을 느낄수있는거 같아요
  • 10.6 20:17
    이거 정말 또라이같은 곡이죠 ㅎㅎ

    언제나
    감사드립니다.
  • 10.6 23:17
    언제나 감사합니다.
    수고하세요
  • 10.7 05:50
    스웩!!
  • 3.30 00:07
    스웩!!!!!!!!!!!!!!!!!

댓글 달기