로그인

검색

John Legend - Shine [회원 해석]

title: Big PunPhife Dawg2014.09.12 09:47추천수 7댓글 2



 



가사해석 : Phife Dawg




[Verse 1]


They wait to plead their case, unknown cast aside
그들은 그들의 판결내용에 대해 애원하기 위해 기다리지, 없어져버린 그 누군가를 위해

I love to see their face, can we spare the lie?
그들의 모습을 보고 싶어, 우리가 이 거짓말들을 공유할 수 있을까?

Are we afraid to see them, prisoners of history?
우리들이 그들을 마주 대하기 두려워하는 것일까, 죄수들의 역사를?

These beautiful minds, trapped inside, bring them back to life
이러한 아름다운 마음들이 올가미에 걸려 그들을 다시 삶으로 되돌려놓지

Let 'em shine, let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자, 그들을 빛나게 해주자

Let 'em shine, let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자, 그들을 빛나게 해주자

Ooooooohhhhhhhhhh Aowwwww
Ooooooohhhhhhhhhh Aowwwww





[Verse 2]


So dark when I see sparks, if we don't snuff 'em out
만약 우리가 그것들을 없애지 않으면 아무리 좋은 기회가 오더라도 그것들이 보이지 않아

We've gotta let 'em flame, let 'em speak their name
우린 그들을 활활 타오르게 해줘야 해, 그들이 자신의 얘기를 할 수 있게 해줘야 해

Let 'em reach up to the clouds
그들이 구름 위에 닿을 수 있게 해줘야 해

Can't eat if we don't feed 'em, 
우리가 그들을 먹여살리지 않으면 그들은 먹을 수 없어

Can't read if we don't teach 'em
우리가 그들을 가르치지 않으면 그들은 읽을 수 없어

There's no light if we just hide 'em
우리가 그것들을 숨기려고만 한다면 더 이상의 빛은 없어

Don't just let 'em die
그들을 죽게 내버려 두지 말자




[Chorus]


Let 'em shine (yeah yeah yeah)
그들을 빛나게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Let 'em shine (yeah yeah yeah)
그들을 빛나게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Oh let 'em shine on (yeah yeah yeah)
Oh 그들을 빛나게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Let 'em shine on (yeah yeah yeah)
그들을 빛나게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자





[Verse 3]


Ohhhhh sparks flicker in the distance lonely out in space
Ohhhhh 보석들이 멀리서 외롭게 반짝이네

They sing out, but we're not listening
그들은 노래하지만 우린 듣지 않아

Cause we don't see their face
왜냐하면 우리는 그들의 얼굴을 볼 수 없으니까

We can't let 'em die, we can't make 'em hide
우린 그들을 죽게 내버려둘 수 없어, 우린 그들이 숨어 살도록 할 수 없어

All the little miracles that live inside
모든 작은 기적들 속에 살고 있지

Let 'em shine, ohhhhhhhhhhhhhh
그들을 빛나게 해주자, ohhhhhhhhhhhhhh





[Chorus]


Let 'em shine (yeah yeah yeah)
그들을 빛나게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Let 'em live (yeah yeah yeah) 
그들을 살 수 있게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Let 'em be loved (yeah yeah yeah)
그들을 사랑받을 수 있게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자

Let 'em growwww (yeah yeah yeah)
그들을 자라날 수 있게 해주자 (그래 그래 그래)

Let 'em shine, on
그들을 빛나게 해주자

C'mon, let 'em love (yeah yeah yeah)
어서, 그들이 사랑하게 해주자 (그래 그래 그래)

Hey C'mon, let 'em love (yeah yeah yeah)
Hey 어서, 그들이 사랑하게 해주자 (그래 그래 그래)

Hey hey hey yeah
Hey hey hey yeah

C'mon let 'em love (yeah yeah yeah)
어서, 그들이 사랑하게 해주자 (그래 그래 그래)

YEAH-HA-HEAH
YEAH-HA-HEAH

C'mon, YEAH-HA-HEAH-HA-HEAHH
어서, YEAH-HA-HEAH-HA-HEAHH





[Outro]


Hold 'em close, let 'em know that they'll get through the night
그들 가까이 다가가, 그들이 어두운 밤을 경험할 거라는 사실을 알 수 있도록 하자

Ordinary people could, be a hero
평범한 인간도 영웅이 될 수 있지

Don't put out the light!
그 빛을 끄려하지 마!

Let 'em shine, let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자, 그들을 빛나게 해주자

Let 'em shine, let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자, 그들을 빛나게 해주자

Yeah Yeah
그래 그래

Let 'em shine on
그들을 빛나게 해주자
신고
댓글 2

댓글 달기