로그인

검색

Hopsin - Ill Mind Of Hopsin 7

DanceD Hustler 2014.07.21 10:53추천수 2댓글 3

[Intro/Outro]
It’s us, find power
우리야, 힘을 찾아라

Live life, mind power
인생을 살아라, 마음의 힘으로

It’s us, find power
우리야, 힘을 찾아라

Live life, mind power
인생을 살아라, 마음의 힘으로

[Verse]
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, 내가 놀래킬 놈들 모두 엿먹어

Life is a tour, I sit and ride along
삶이란 투어, 난 앉아서 같이 따라돌지

Taking some notes and then I write the song
메모를 끄적이다가 노래 가사를 써

I’m staring down the road my life has gone
내 삶이 지나온 길을 내려다보고 있어

Is this where I belong?
여기가 나의 자리인가?

Is it wrong to not believe in right and wrong?
옳고 그름을 믿지 않는 것은 틀린 일인가?

My mental state is fucking me up
정신 상태가 날 망쳐놓고 있어

And I pry the problem while asking you for some answers
그리고 난 당신께 해답을 물어보면서 문제를 파고들어

But we don’t have that type of bond
허나 우리 사이는 그런 정도가 아니지

That my desires gone with the way that I’ve been living lately
최근 내가 사는 스타일 속에서 나의 욕망은 사라졌으니

If I died right now, you’d turn the fire on
바로 지금 내가 죽었다면, 당신은 불을 피우겠지

Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
허튼 소리들 다 지겨워, 놈들은 날 배신자라 부르고

Cause I hopped on Christianity so strongly then I fell out
기독교에 워낙 세게 뛰어들었더니 도로 떨어져나왔어

Now I’m avoiding questions like a scared dog with his tail down
이제 난 꼬리를 내린 겁먹은 개처럼 질문을 피하지

Feeling so damn humiliated because they looking at me like I’m hellbound
엄청나게 부끄러운 기분, 모두들 내가 지옥에 가게 된 것처럼 쳐다보니까

What story should I tell now? I’ll just expose the truth
이젠 무슨 얘기를 하지? 그냥 진실을 폭로하지 뭐

I'm so close to the fucking edge, I should be close to you
지금 난 가장자리 끝까지 와있어, 아마 당신과 가깝겠지

But who the fuck are You? You never showed the proof
하지만 대체 당신은 누구지? 증거를 보여준 적이 없잖아

And I’m only fucking human yo, what am I supposed to do?
난 인간일 뿐인데 yo, 대체 뭘 해야하는 거지?

There’s way too many different religions with vivid descriptions
설명만 자세한 종교들이 너무나 다양하고 많지

Begging all fucking men and women to listen
다들 남녀들 붙잡고 들어달라고 애원하지

I can’t even beat my dick without getting convicted
내 거시기 잡고 흔드는 것마저 죄 취급을 당해

These ain’t wicked decisions, I got different intentions
이건 사악한 결정이 아냐, 내 의도는 다르다고

I've been itching to get it, I’ve been given assistance
얻으려고 안달했던 것들, 도움도 받아봤지

But the whole fucking system is twisted
허나 시스템이 온통 꼬여있다고

Now I’m dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
이제는 Marcus(=Hopsin)는 크리스천이 아니라며 등에 채찍질을 당해

And I’ve been told that my sinful life is an addiction
나의 죄 가득한 삶은 중독적이라고 들었어

But I can’t buy it, it’s just too hard to stand beside it
믿어지지 않는군, 그냥 무시하기엔 너무 힘들어

I need an answer and humans can’t provide it
난 답이 필요하고 인간은 알려줄 수 없어

I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
지구와 태양을 보면 이걸 설계한 존재는 정말 우월함을 알 수 있어

It’s truly mind blowing, I can’t deny it
정말 장관이지, 부인 못해

Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
천국은 진짜인가? 가짜인가? 내가 상상하는 그대로인가?

Where’s the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
성령은 어디 있어? 인간이 그걸 찾으려면 얼마나 걸릴까?

My mind’s a nonstop tape playing and I can’t rewind it
내 마음은 멈추지 않고 재생되는 테입, 되감기못해

You gave me a Bible and expect me not to analyze it
당신은 내게 성경을 줬고, 그걸 분석하지 않으리라 기대했지

I’m frustrated and you provoked it
난 답답해, 다 당신 때문

I’m not reading that motherfucking book because a human wrote it
그 빌어먹은 책은 읽지 않겠어, 어차피 인간이 쓴 것

I have a fucking brain, you should know it
나한테도 뇌라는 게 있어, 알아두라고

You gave it to me to think to avoid every useless moment
의미 없는 순간을 피할 수 있도록 당신이 내게 준 거잖아

It was a mission that I had to abort
그건 내가 취소할 수 밖에 없던 미션

Cause humans be lying with such an inaccurate source
인간은 부정확한 출처를 가지고 거짓말을 해대니까

It’s gon’ be hard to put me back on the course
날 다시 데려오는 건 쉽지 않을걸

Next Jehovah’s Witness to come on my porch
또 여호와의 증인 놈이 내 문 앞에 오거든

I swear I’m slammin’ the door
맹세코 문을 쾅 닫아버리겠어

A lot of folks believe it though, but I’m not surprised
하지만 많은 놈들이 이걸 믿지, 놀랍진 않아

Humans are fucking dumb, still thinking that Pac’s alive
인간은 바보 같은 존재, 여전히 2pac은 살아있다고 생각하잖아

I ain’t trying to take your legacy and torch it down
당신의 유산을 받아 불태우려는 건 아냐

I’m just saying: I ain’t heard shit from the horse’s mouth
그저 내 말은: 당사자의 말을 직접 들을 기회가 없었다고

Just sheep always telling stories of older guys
다만 겨우 당신이 목소리를 냈을 때, 당신이 지명한

Who were notarized by you when you finally vocalized
늙은이들의 이야기들을 항상 떠드는 어린 양들 뿐

Now I’m supposed to bow my head and close my eyes
그래 고개를 숙이고 눈을 감아야하는 거지

And somehow let the Holy Ghost arise
그렇게 하면서 성령을 불러내야되는거지

Sounds like a fucking Poltergeist
미친 폴터가이스트 같은 소리

Show yourself and then boom it's done
당신 모습을 드러내면 펑, 끝일 것을

Every rumor’s gone, I no longer doubt this shit, you’re the One
루머는 사라졌어, 난 더 이상 의심 안 해, 당신은 주님

I’ll admit that my sinful ways was stupid fun
내 죄 가득한 삶이 바보스러운 재미였다고 인정해

And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
내 낡은 습관들은 지붕에서 그냥 바닥으로 뛰어내리면 돼

I’ll donate to a charity that could use the funds
내 돈을 사용해줄 자선 단체에 기부할게

Fuck the club, instead of bitches I’d hang with a group of nuns
클럽도 좆가, 그런 창녀들 대신 수녀들과 놀게

And everyone that I ran into would know what I came to do
그럼 내가 만나는 사람마다 내가 여기 온 목적을 알겠지

I wouldn't take a step unless it was in the name of You
당신의 이름 아래 아니라면 한 발짝도 떼지 않을거야

I hate the fact that I have to believe
그럼에도 무조건 믿어야한다는 사실이 싫어

You haven’t been chatting with me like you did Adam and Eve
아담과 이브 시절 이래로 당신은 나랑 얘기를 하지 않았어

And I ain’t seen no fucking talking snake unravel from trees
그리고 선악과를 물고 나무에서 내려오는

With an apple to eat, that shit never happens to me
뱀 따위 본 적 없어, 그런 일은 나한테 일어나지 않지

I don’t know if you do or don’t exist, it is driving me crazy
당신이 존재하는지 안하는지 모르겠어, 날 미치게 해

Send your condolences, this is me reaching to you so don’t forget
조의를 표하시길, 난 당신에게 다가가고 있으니까, 잊지마

If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
지옥이 당신의 불구덩이고 내가 던져진다면

I’mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
이 가사를 썼다는 사실을 모조리 후회하겠지만

My gut feeling says it’s all fake
느낌은 이게 다 거짓말이라고 해

I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
말하긴 싫지만 젠장, 그래 난 믿음을 잃었어

This isn’t a small phase, my perspective’s all changed
이건 잠깐 지나가는 시기가 아냐, 관점이 아예 바뀌었어

My thoughts just keep picking shit apart all day
내 생각들은 하루종일 모든 걸 해체시켜놔

And in my mind I make perfect sense
마음 속으론 딱 앞뒤가 맞는데

If you aren’t real then all my prayers aren’t worth a cent
당신이 진짜가 아니라면 내 기도는 반푼어치도 안 돼

That would mean that I could just make up what my purpose is
그 말은 내 인생의 목표를 스스로 채워갈 수 있다는 뜻이고

And I could just sit in church and say “fuck” in the services
예배 때마다 교회에 앉아서 "씨발"이라고 내뱉을 수 있단 뜻

Man what if Jesus was a facade?
젠장, 예수마저도 꾸며낸 이야기라면?

Then that would mean the government’s god
그 말은 정부가 신이란 뜻이겠지

I feel like they’ve been brainwashing us with a lot
아무래도 사람들이 우릴 무지 세뇌시켰단 기분

So much that we don’t even notice that we’re stuck in the box
너무 당했더니 눈치채지도 못해 우리가 상자에 갇혀있단 사실을

Man everything is “what if”, why is it always “what if”
진짜, 모든 게 다 "만약에" 왜 대체 항상 그래 "만약에"

Planet Earth “what if”, the universe “what if”
지구 "만약에", 우주 "만약에"

My sacrifice “what if”, my afterlife “what if”
내 희생 "만약에" 내 죽음 뒤에 "만약에"

Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
당신과 엮이는 모든 빌어먹을 것들이 다 의심 뿐이야

I’m fucking done, I’m fucking done
끝났어, 끝났어

This is my fucking life and I’m living it, I’m having fun
이건 내 삶이고 내가 살겠어, 재밌다고

If you really care for me, prove that I need to live carefully
당신이 날 걱정한다면, 정말 조심해서 살아야한다는 걸 증명해줘

But I’ll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn’t even guaranteed
하지만 보장되있지도 않은 이생 때문에 쾌락을 참으라 한다면 못 할 일

We are you, and you’re us, stop playing games
우린 당신, 당신은 우리, 게임은 그만둬

My life’s all I got, and heaven is all in my brain
내 삶은 내가 가진 전부, 천국은 나의 머리 속

And when I feel I am in hell, my ideas are what get me through pain
지옥에 빠졌다고 생각되도, 내 생각이 고통을 견디게 해줘

Do as you please, and I’ll just do me
맘대로 해, 난 그냥 나대로 할게

I’m a human, I’ll stay in my lane
나는 인간, 이 길에 있을게

Ill mind

[Intro/Outro]
신고
댓글 3

댓글 달기